Zephaniah 1
International Children’s Bible
The Lord’s Judgment
1 This is the message of the Lord that came through Zephaniah. It came while Josiah son of Amon was king of Judah. Zephaniah was the son of Cushi, who was the son of Gedaliah. Gedaliah was the son of Amariah, who was the son of Hezekiah.
2 “I will destroy everything
on earth,” says the Lord.
3 “I will destroy the people and animals.
I will destroy the birds in the air
and the fish of the sea.
I will ruin the evil people.
I will remove all the people from the earth,” says the Lord.
The Future of Judah
4 “I will punish Judah
and all the people living in Jerusalem.
I will remove from this place
all signs of Baal and his priests.
5 I will destroy those who worship
the stars from the roofs.[a]
I will destroy those who worship and make promises
by both the Lord and the god Molech.
6 I will destroy those who turned away from the Lord.
They quit following the Lord and consulting him.
7 Be silent before the Lord God.
His day for judging people is coming soon.
The Lord has prepared to sacrifice Judah.
He has appointed the invited guests to feast on Judah.
8 On that day the Lord will sacrifice Judah.
I, the Lord, will punish the princes and the king’s sons.
And I will punish all
those who wear foreign clothes.
9 On that day I will punish those who worship Dagon.
I will punish those who hurt others
and tell lies in the temples of their gods.
10 “On that day this will happen,” says the Lord.
“A cry will be heard at the Fish Gate.
A wail will come from the new area of the city.
A loud crash will echo from the hills.
11 The people living in the market area will wail.
All the merchants will be dead.
All the silver traders will be gone.
12 At that time I, the Lord, will search Jerusalem with lamps.
I will punish those who are settled and satisfied with themselves.
They are like wine left to settle.
They think, ‘The Lord never does anything.
He won’t help us or punish us.’
13 Their wealth will be stolen.
Their houses will be destroyed.
They may build houses,
but they will never live in them.
They may plant vineyards,
but they will never drink any wine from them.
The Lord’s Day of Judging
14 “The Lord’s day of judging is coming soon.
That great day is near and coming fast.
The cry will be very sad on that day.
Even soldiers will cry.
15 That day will be a day of anger.
It will be a day of terror and trouble.
It will be a day of destruction and ruin.
It will be a day of darkness and gloom.
It will be a day of clouds and blackness.
16 It will be a day of alarms and battle cries.
‘Attack the strong, walled cities!
Attack the corner towers!’
17 I will make life hard on the people.
They will walk around like blind men.
This is because they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out like dust.
And their bodies will be dumped like trash.
18 On that day God will show his anger.
Then neither their silver nor gold will save them.
The Lord’s anger will be like fire.
And the whole world will be burned up.
Suddenly he will bring an end
to everyone on earth.”
Footnotes
- 1:5 roofs In Bible times houses were built with flat roofs. The roof was used for drying things such as flax and fruit. And it was used as an extra room, as a place for worship and as a place to sleep in the summer.
Zephaniah 1
New King James Version
The Great Day of the Lord(A)
1 The word of the Lord which came to Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of (B)Josiah the son of Amon, king of Judah.
The Great Day of the Lord
2 “I will [a]utterly consume everything
From the face of the land,”
Says the Lord;
3 “I(C) will consume man and beast;
I will consume the birds of the heavens,
The fish of the sea,
And the [b]stumbling blocks along with the wicked.
I will cut off man from the face of the [c]land,”
Says the Lord.
4 “I will stretch out My hand against Judah,
And against all the inhabitants of Jerusalem.
[d]I will cut off every trace of Baal from this place,
The names of the (D)idolatrous[e] priests with the pagan priests—
5 Those (E)who worship the host of heaven on the housetops;
Those who worship and swear oaths by the Lord,
But who also swear (F)by [f]Milcom;
6 (G)Those who have turned back from following the Lord,
And (H)have not sought the Lord, nor inquired of Him.”
7 (I)Be silent in the presence of the Lord God;
(J)For the day of the Lord is at hand,
For (K)the Lord has prepared a sacrifice;
He has [g]invited His guests.
8 “And it shall be,
In the day of the Lord’s sacrifice,
That I will punish (L)the princes and the king’s children,
And all such as are clothed with foreign apparel.
9 In the same day I will punish
All those who (M)leap over the threshold,
Who fill their masters’ houses with violence and deceit.
10 “And there shall be on that day,” says the Lord,
“The sound of a mournful cry from (N)the Fish Gate,
A wailing from the Second Quarter,
And a loud crashing from the hills.
11 (O)Wail, you inhabitants of [h]Maktesh!
For all the merchant people are cut down;
All those who handle money are cut off.
12 “And it shall come to pass at that time
That I will search Jerusalem with lamps,
And punish the men
Who are (P)settled[i] in complacency,
(Q)Who say in their heart,
‘The Lord will not do good,
Nor will He do evil.’
13 Therefore their goods shall become booty,
And their houses a desolation;
They shall build houses, but not inhabit them;
They shall plant vineyards, but (R)not drink their wine.”
14 (S)The great day of the Lord is near;
It is near and hastens quickly.
The noise of the day of the Lord is bitter;
There the mighty men shall cry out.
15 (T)That day is a day of wrath,
A day of trouble and distress,
A day of devastation and desolation,
A day of darkness and gloominess,
A day of clouds and thick darkness,
16 A day of (U)trumpet and alarm
Against the fortified cities
And against the high towers.
17 “I will bring distress upon men,
And they shall (V)walk like blind men,
Because they have sinned against the Lord;
Their blood shall be poured out like dust,
And their flesh like refuse.”
18 (W)Neither their silver nor their gold
Shall be able to deliver them
In the day of the Lord’s wrath;
But the whole land shall be devoured
By the fire of His jealousy,
For He will make speedy riddance
Of all those who dwell in the land.
Footnotes
- Zephaniah 1:2 Lit. make a complete end of, Jer. 8:13
- Zephaniah 1:3 Idols
- Zephaniah 1:3 ground
- Zephaniah 1:4 Fulfilled in 2 Kin. 23:4, 5
- Zephaniah 1:4 Heb. chemarim
- Zephaniah 1:5 Or Malcam, an Ammonite god, 1 Kin. 11:5; Jer. 49:1; Molech, Lev. 18:21
- Zephaniah 1:7 Lit. set apart, consecrated
- Zephaniah 1:11 A market district of Jerusalem, lit. Mortar
- Zephaniah 1:12 Lit. on their lees; like the dregs of wine
西番雅书 1
Chinese New Version (Simplified)
耶和华宣布审判
1 犹大王亚们的儿子约西亚在位的时候,耶和华的话临到希西家的玄孙、亚玛利雅的曾孙、基大利的孙子、古示的儿子西番雅。
2 耶和华说:
“我必把万物从地上
完全除灭。”
3 耶和华说:
“我必除灭人类、牲畜、
空中飞鸟、
海里的鱼。
我必使恶人跌倒,
我必把人类从地上剪除。
4 我必伸手攻击犹大,
攻击耶路撒冷所有的居民。
我必从这地方除掉巴力所余下的,
除掉拜偶像的祭司的名字,
以及耶和华的祭司;
5 就是那些在房顶上敬拜天上万象的,
那些敬拜耶和华,
指着他起誓,又指着玛勒公起誓的,
6 那些转离不跟从耶和华的,
不寻找耶和华,
也不求问他的。”
耶和华的日子
7 你要在主耶和华面前肃静!
因为耶和华的日子临近了,
因为耶和华已经预备了祭物,
把自己所请来的人分别为圣。
8 “到了我耶和华献祭的日子,
我必惩罚首领和王子,
惩罚所有穿外族衣服的人。
9 到那日,我必惩罚所有跳过门槛的,
所有使强暴和欺诈充满主人房屋的。”
10 耶和华说:
“到那日,
必有呼叫的声音从鱼门发出来,
必有哀号从新区发出来,
必有崩裂巨响从山间发出来。
11 玛革提施的居民哪!你们要哀号,
因为所有的商人都灭亡了;
所有称银子的都被剪除了。
12 那时,
我必提灯搜查耶路撒冷,
惩罚那些在罪中陶然自得的人(“在罪中陶然自得”直译作“沉淀在酒渣上”)。
这些人心里说:
‘耶和华必不赐福,也不降祸。’
13 他们的财宝必成为掠物,
他们的房屋必变为废墟。
他们建造房屋,却不得住在其中;
他们栽植葡萄园,却不得喝所出的酒。”
那日子的情形
14 耶和华的大日子临近了,
临近了,来得非常快速。
听!耶和华的日子的声音。
在那日,勇士要哀痛地号叫。
15 那日是忿怒的日子,
是困苦艰难的日子,
是荒废凄凉的日子,
是黑暗幽冥的日子,
是密云漆黑的日子,
16 是吹号吶喊,
要攻打坚城,
进击高耸城楼的日子。
17 我要使人受困苦,
以致他们像瞎子行走,
因为他们得罪耶和华。
他们的鲜血必倒出,如倒灰尘一样,
他们的身体必被遗弃像粪土一般。
18 在耶和华发怒的日子,
他们的金银也不能救他们,
全地都要被他的妒火吞灭;
因为他要彻底毁灭地上所有的居民,
真是可怕的毁灭。
Zephaniah 1
King James Version
1 The word of the Lord which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
2 I will utterly consume all things from off the land, saith the Lord.
3 I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked: and I will cut off man from off the land, saith the Lord.
4 I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
5 And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the Lord, and that swear by Malcham;
6 And them that are turned back from the Lord; and those that have not sought the Lord, nor enquired for him.
7 Hold thy peace at the presence of the Lord God: for the day of the Lord is at hand: for the Lord hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
8 And it shall come to pass in the day of the Lord's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
9 In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
10 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.
11 Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The Lord will not do good, neither will he do evil.
13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
14 The great day of the Lord is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the Lord: the mighty man shall cry there bitterly.
15 That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
16 A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the Lord's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
