Zephaniah 2:4-7
New Revised Standard Version Updated Edition
4 For Gaza shall be deserted,
and Ashkelon shall become a desolation;
Ashdod’s people shall be driven out at noon,
and Ekron shall be uprooted.(A)
5 Woe, inhabitants of the seacoast,
you nation of the Cherethites!
The word of the Lord is against you,
O Canaan, land of the Philistines,
and I will destroy you until no inhabitant is left.(B)
6 And you, O seacoast, shall be pastures,
meadows for shepherds,
and folds for flocks.(C)
7 The seacoast shall become the possession
of the remnant of the house of Judah,
on which they shall pasture,
and in the houses of Ashkelon
they shall lie down at evening.
For the Lord their God will be mindful of them
and restore their fortunes.(D)
Zephaniah 2:4-7
New Living Translation
Judgment against Philistia
4 Gaza and Ashkelon will be abandoned,
Ashdod and Ekron torn down.
5 And what sorrow awaits you Philistines[a]
who live along the coast and in the land of Canaan,
for this judgment is against you, too!
The Lord will destroy you
until not one of you is left.
6 The Philistine coast will become a wilderness pasture,
a place of shepherd camps
and enclosures for sheep and goats.
7 The remnant of the tribe of Judah will pasture there.
They will rest at night in the abandoned houses in Ashkelon.
For the Lord their God will visit his people in kindness
and restore their prosperity again.
Footnotes
- 2:5 Hebrew Kerethites.
Zephaniah 2:4-7
New International Version
Philistia
4 Gaza(A) will be abandoned
and Ashkelon(B) left in ruins.
At midday Ashdod will be emptied
and Ekron uprooted.
5 Woe to you who live by the sea,
you Kerethite(C) people;
the word of the Lord is against you,(D)
Canaan, land of the Philistines.
He says, “I will destroy you,
and none will be left.”(E)
6 The land by the sea will become pastures
having wells for shepherds
and pens for flocks.(F)
7 That land will belong
to the remnant(G) of the people of Judah;
there they will find pasture.
In the evening they will lie down
in the houses of Ashkelon.
The Lord their God will care for them;
he will restore their fortunes.[a](H)
Footnotes
- Zephaniah 2:7 Or will bring back their captives
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.