Zephaniah 2:4-6
International Standard Version
The Coming Destruction of Philistine Cities
4 “For Gaza will be forsaken,[a]
and Ashkelon deserted—
Ashdod will be emptied at high noon;
even Ekron will be uprooted.[b]
5 Woe to those who live along the coast,
the people of Philistia![c]
This message from the Lord is being spoken against you,
Canaan, land of the Philistines:
‘I’ll destroy you until no one lives there!’
6 The Philistine[d] coast will become meadows
for shepherds and sheep pens.
Footnotes
- Zephaniah 2:4 The Heb. word forsaken sounds like the Heb. name Gaza
- Zephaniah 2:4 The Heb. word uprooted sounds like the Heb. name Ekron
- Zephaniah 2:5 Lit. of the Cherethites
- Zephaniah 2:6 Lit. Cherethite
Zephaniah 2:4-6
New International Version
Philistia
4 Gaza(A) will be abandoned
and Ashkelon(B) left in ruins.
At midday Ashdod will be emptied
and Ekron uprooted.
5 Woe to you who live by the sea,
you Kerethite(C) people;
the word of the Lord is against you,(D)
Canaan, land of the Philistines.
He says, “I will destroy you,
and none will be left.”(E)
6 The land by the sea will become pastures
having wells for shepherds
and pens for flocks.(F)
Zephaniah 2:4-6
King James Version
4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
5 Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the Lord is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
6 And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
Read full chapterCopyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.