Zephaniah 3:14-15
American Standard Version
14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. 15 Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not [a]fear evil any more.
Read full chapterFootnotes
- Zephaniah 3:15 Another reading is, see.
Zephaniah 3:14-15
New King James Version
Joy in God’s Faithfulness
14 (A)Sing, O daughter of Zion!
Shout, O Israel!
Be glad and rejoice with all your heart,
O daughter of Jerusalem!
15 The Lord has taken away your judgments,
He has cast out your enemy.
(B)The King of Israel, the Lord, (C)is in your midst;
You shall [a]see disaster no more.
Footnotes
- Zephaniah 3:15 So with Heb. mss., LXX, Bg.; MT, Vg. fear
Zephaniah 3:14-15
Modern English Version
Israel’s Song of Joy
14 Sing, O daughter of Zion!
Shout, O Israel!
Be glad and rejoice with all your heart,
O daughter of Jerusalem!
15 The Lord has taken away your judgments,
He has cast out your enemies.
The King of Israel, the Lord, is in your midst;
you will see evil no more.
Sofonías 3:14-15
Reina-Valera 1960
14 Canta, oh hija de Sion; da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén. 15 Jehová ha apartado tus juicios, ha echado fuera tus enemigos; Jehová es Rey de Israel en medio de ti; nunca más verás el mal.
Read full chapter
Zephaniah 3:14-15
Authorized (King James) Version
14 Sing, O daughter of Zion;
shout, O Israel;
be glad and rejoice with all the heart,
O daughter of Jerusalem.
15 The Lord hath taken away thy judgments,
he hath cast out thine enemy:
the king of Israel, even the Lord, is in the midst of thee:
thou shalt not see evil any more.
Zechariah 2:10-11
American Standard Version
10 Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah. 11 And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.
Read full chapter
Zechariah 2:10-11
New King James Version
10 (A)“Sing and rejoice, O daughter of Zion! For behold, I am coming and I (B)will dwell in your midst,” says the Lord. 11 (C)“Many nations shall be joined to the Lord (D)in that day, and they shall become (E)My people. And I will dwell in your midst. Then (F)you will know that the Lord of hosts has sent Me to you.
Read full chapter
Zechariah 2:10-11
Modern English Version
10 Sing and rejoice, O daughter of Zion, for I am coming and will dwell in your midst, says the Lord. 11 And many nations will join themselves with the Lord in that day, and they will be My people. And I will reside in your midst, and you will know that the Lord of Hosts has sent Me to you.
Read full chapter
Zacarías 2:10-11
Reina-Valera 1960
10 Canta y alégrate, hija de Sion; porque he aquí vengo, y moraré en medio de ti, ha dicho Jehová. 11 Y se unirán muchas naciones a Jehová en aquel día, y me serán por pueblo, y moraré en medio de ti; y entonces conocerás que Jehová de los ejércitos me ha enviado a ti.
Read full chapter
Zechariah 2:10-11
Authorized (King James) Version
10 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord. 11 And many nations shall be joined to the Lord in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me unto thee.
Read full chapter
Zechariah 9:9
American Standard Version
9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee; he is just, and [a]having [b]salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.
Read full chapterFootnotes
- Zechariah 9:9 Hebrew saved.
- Zechariah 9:9 Or, victory
Zechariah 9:9
New King James Version
The Coming King(A)
9 “Rejoice (B)greatly, O daughter of Zion!
Shout, O daughter of Jerusalem!
Behold, (C)your King is coming to you;
He is just and having salvation,
Lowly and riding on a donkey,
A colt, the foal of a donkey.
Zechariah 9:9
Modern English Version
The Coming King of Zion
9 Rejoice greatly, O daughter of Zion!
And cry aloud, O daughter of Jerusalem!
See, your king is coming to you;
he is righteous and able to deliver,
he is humble and riding on a donkey,
a colt, the offspring of a donkey.
Zacarías 9:9
Reina-Valera 1960
El futuro rey de Sion
9 Alégrate mucho, hija de Sion; da voces de júbilo, hija de Jerusalén; he aquí tu rey vendrá a ti, justo y salvador, humilde, y cabalgando sobre un asno, sobre un pollino hijo de asna.(A)
Read full chapter
Zechariah 9:9
Authorized (King James) Version
9 Rejoice greatly, O daughter of Zion;
shout, O daughter of Jerusalem:
behold, thy King cometh unto thee:
he is just, and having salvation;
lowly, and riding upon an ass,
and upon a colt the foal of an ass.
Malachi 3:1
American Standard Version
3 Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to his temple; [a]and the [b]messenger of the covenant, whom ye desire, behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.
Read full chapterFootnotes
- Malachi 3:1 Or, even
- Malachi 3:1 Or, angel
Malachi 3:1
New King James Version
The Coming Messenger
3 “Behold, (A)I send My messenger,
And he will (B)prepare the way before Me.
And the Lord, whom you seek,
Will suddenly come to His temple,
(C)Even the Messenger of the covenant,
In whom you delight.
Behold, (D)He is coming,”
Says the Lord of hosts.
Malachi 3:1
Modern English Version
The Coming Messenger
3 I will send My messenger, and he will prepare the way before Me. And the Lord, whom you seek, will suddenly come to His temple, even the messenger of the covenant, in whom you delight. He is coming, says the Lord of Hosts.
Read full chapter
Malaquías 3:1
Reina-Valera 1960
3 He aquí, yo envío mi mensajero, el cual preparará el camino delante de mí;(A) y vendrá súbitamente a su templo el Señor a quien vosotros buscáis, y el ángel del pacto, a quien deseáis vosotros. He aquí viene, ha dicho Jehová de los ejércitos.
Read full chapter
Malachi 3:1
Authorized (King James) Version
3 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts.
Read full chapterPublic Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.