Add parallel Print Page Options

(A)Bw’ati bw’ayogera Mukama ow’Eggye nti, “Abakadde abasajja n’abakazi bajja kuddamu okutuula mu nguudo za Yerusaalemi, nga buli omu akutte omuggo, olw’obukadde. (B)N’enguudo ez’ekibuga zirijjula abalenzi n’abawala nga bazannya.”

(C)Bw’ati bw’ayogera Mukama ow’Eggye nti, “Kirirabika ng’eky’ekitalo mu maaso g’abantu abo abaasigalawo mu nnaku ezo, naye nange gye ndi bwe kiriba?” bw’ayogera Mukama ow’Eggye.

(D)Bw’ati bw’ayogera Mukama ow’Eggye nti, “Laba ndirokola abantu bange abali mu nsi ey’Ebuvanjuba n’abali mu nsi ey’Ebugwanjuba: (E)Ndibakomyawo, babeere mu Yerusaalemi, nange nnaabeeranga Katonda waabwe mu bwesigwa ne mu butuukirivu.”

Read full chapter

This is what the Lord Almighty says: “Once again men and women of ripe old age will sit in the streets of Jerusalem,(A) each of them with cane in hand because of their age. The city streets will be filled with boys and girls playing there.(B)

This is what the Lord Almighty says: “It may seem marvelous to the remnant of this people at that time,(C) but will it seem marvelous to me?(D)” declares the Lord Almighty.

This is what the Lord Almighty says: “I will save my people from the countries of the east and the west.(E) I will bring them back(F) to live(G) in Jerusalem; they will be my people,(H) and I will be faithful and righteous to them as their God.(I)

Read full chapter