Zechariah 9:1-8
New International Version
Judgment on Israel’s Enemies
9 A prophecy:(A)
The word of the Lord is against the land of Hadrak
and will come to rest on Damascus(B)—
for the eyes of all people and all the tribes of Israel
are on the Lord—[a]
2 and on Hamath(C) too, which borders on it,
and on Tyre(D) and Sidon,(E) though they are very skillful.
3 Tyre has built herself a stronghold;
she has heaped up silver like dust,
and gold like the dirt of the streets.(F)
4 But the Lord will take away her possessions
and destroy(G) her power on the sea,
and she will be consumed by fire.(H)
5 Ashkelon(I) will see it and fear;
Gaza will writhe in agony,
and Ekron too, for her hope will wither.
Gaza will lose her king
and Ashkelon will be deserted.
6 A mongrel people will occupy Ashdod,
and I will put an end(J) to the pride of the Philistines.
7 I will take the blood from their mouths,
the forbidden food from between their teeth.
Those who are left will belong to our God(K)
and become a clan in Judah,
and Ekron will be like the Jebusites.(L)
8 But I will encamp(M) at my temple
to guard it against marauding forces.(N)
Never again will an oppressor overrun my people,
for now I am keeping watch.(O)
Notas al pie
- Zechariah 9:1 Or Damascus. / For the eye of the Lord is on all people, / as well as on the tribes of Israel,
Zechariah 9:1-8
Common English Bible
Fate of the nations
9 A pronouncement. The Lord’s word is against the land of Hadrach,
and Damascus is its resting place,
for the city of Aram[a] and all the tribes of Israel belong to the Lord.
2 Hamath also borders on it.
Tyre and Sidon, indeed, each is exceedingly wise.
3 Tyre built a fortress for herself.
She piled up silver like dust
and gold like mud in the streets,
4 but the Lord will take her possessions away
and knock her wealth into the sea.
She will be devoured with fire.
5 Ashkelon will look and be afraid.
Gaza will writhe in agony,
and also Ekron, because her hope has dried up.
The king will perish from Gaza;
Ashkelon won’t be inhabited.
6 An illegitimate child will dwell in Ashdod;
I will eliminate the pride of the Philistines.
7 I will remove bloody food from his mouth
and pieces of unclean food from between his teeth.
He will be a survivor who belongs to our God.
He will be like a chieftain in Judah;
Ekron will be like a Jebusite.
8 I will encamp before my house as a guard
against anyone departing or returning.
A slave driver will no longer pass through against them,
for I have seen you[b] with my eyes.
Notas al pie
- Zechariah 9:1 Or eyes of humanity
- Zechariah 9:8 Heb lacks you.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2011 by Common English Bible