Zechariah 9
Expanded Bible
Punishment on Israel’s Enemies
9 ·This message is [An oracle/burden of] the word of the Lord.
The message is against the land of Hadrach [C region north of Israel]
and ·the city of Damascus [L Damascus its resting place].
·All [L For the eyes of all] people, including all the tribes of Israel
·belong to [or are on] the Lord.
2 The message is also against the city of Hamath, on the border,
and against Tyre and Sidon [C cities on the coast northwest of Israel], ·with their skill [or though they are very wise/clever].
3 Tyre has built a ·strong wall [fortress; stronghold] for herself.
She has piled up silver like dust
and gold like the mud in the streets.
4 But [L look; T behold] the Lord will take away all she has
and ·destroy her power on [or throw her fortifications into] the sea.
That city will be ·destroyed [consumed; devoured] by fire.
5 ·The city of Ashkelon [L Ashkelon] will see it and be afraid.
·The people of Gaza [L Gaza] will ·shake with fear [writhe in anguish],
and ·the people of Ekron [L Ekron] ·will lose hope [or their hope will wither].
No king will be left in Gaza,
and no one will live in Ashkelon anymore.
6 ·Foreigners [A mixed/mongrel people] will live in Ashdod,
and I will ·destroy [L cut off] the pride of the Philistines.
7 I will ·stop them from drinking blood [L take the blood from their mouths; Lev. 3:17; Deut. 12:16, 23]
and ·from eating forbidden food [L its abominations from between its teeth].
Those left alive will belong to God.
They will be ·leaders [or like a clan] in Judah,
and Ekron will become like the Jebusites [C ancient inhabitants of Jerusalem who were assimilated into Judah].
8 I will ·protect [encamp around] my ·Temple [L house]
from armies who would come or go.
No ·one [oppressor] will ·hurt [overrun; pass over] my people again,
because now I ·am watching them [L see with my eyes].
The King Is Coming
9 Rejoice greatly, ·people of Jerusalem [L Daughter Zion]!
Shout for joy, ·people of Jerusalem [L Daughter Jerusalem]!
[L Look; T Behold] Your king is coming to you.
He ·does what is right [is righteous/just], and he saves.
He is ·gentle [lowly; humble] and riding on a donkey,
on ·the colt [L a colt, the foal] of a donkey [Matt. 21:5; John 12:15].
10 I will ·take away [L cut off] the chariots from Ephraim
and the ·horses [warhorses] from Jerusalem.
The bows used in war will be broken.
The king will ·talk about [announce; bring] peace to the nations.
His ·kingdom [dominion; rule] will go from sea to sea,
and from the ·Euphrates River [L River] to the ends of the earth.
11 As for you, because of the blood of ·the agreement [my covenant/treaty] with you
I will set your prisoners free from the waterless pit.
12 You prisoners who have hope,
return to ·your place of safety [the fortress/stronghold].
Today I ·am telling you [announce; declare]
that I will ·give you back twice as much as before [return double what you lost].
13 I will ·use [L bend] Judah like a bow
and Ephraim like the arrows.
·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple], I will ·use your men [L rouse your sons/children]
·to fight the men of [against your sons/children,] Greece.
I will use you like a warrior’s sword.
14 Then the Lord will appear above them,
and his arrows will shoot like lightning.
The Lord God will blow the trumpet,
and he will march in the ·storms [whirlwinds] of the south.
15 The Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] will protect them;
they will ·destroy [L eat and subdue] the enemy with slingshots.
They will drink and shout like drunks.
They will be filled like a bowl
used for sprinkling blood ·at [or and drenched with blood like] the corners of the altar.
16 On that day the Lord their God will save them
as ·if his people were sheep [L the flock of his people].
They will shine in his land
like jewels in a crown.
17 They will be so ·pretty [fine; good] and beautiful.
The young men will grow strong on the grain
and the young women on new wine.
Zechariah 9
King James Version
9 The burden of the word of the Lord in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the Lord.
2 And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
3 And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
4 Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
5 Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.
6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
7 And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
8 And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
10 And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.
11 As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
12 Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;
13 When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.
14 And the Lord shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord God shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.
15 The Lord of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
16 And the Lord their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land.
17 For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
ゼカリヤ書 9
Japanese Living Bible
イスラエルの敵に対するさばき
9 このことばは、ハデラクとダマスコの地に対する
神ののろいに関するものです。
主がイスラエルだけでなく、
全人類をくまなく見ているからです。
2 「ダマスコに近いハマテにも、
抜け目のないツロやシドンにも審判が下される。
3 ツロは完全武装し、大金持ちになったので、
ツロにとって銀は泥のようなもの、
純金は道のほこりのようなものだ。
4 だが、わたしはツロの所有物を取り上げ、
とりでを海に投げ込む。
ツロは火をつけられて焼け落ちる。
5 アシュケロンは、これを見て恐れに満ち、
ガザは絶望でうずくまり、
エクロンは恐怖で震える。
ツロが敵の前進を防いでくれると思っていたのに、
望みは断たれてしまうからだ。
ガザは征服されて王が殺され、
アシュケロンは完全に破壊される。
6 外国人が、繁栄を誇るペリシテ人の町アシュドデを
占領する。
7 わたしは、その口から偶像崇拝を引っぱり出し、
歯の間から血といっしょに食べたいけにえを引き出す。
残された者はみな、神を礼拝し、
イスラエル人の新しい一族となる。
エクロンのペリシテ人は、昔のエブス人のように、
ユダヤ人と結婚する。
8 わたしはイスラエルに侵入する敵を防ぐ見張りのように、
わたしの神殿を囲む。
敵の動きを見張り、近づかせない。
外国の迫害者がわたしの民の地を襲うことは
二度とない。
シオンの王の到来
9 わたしの民よ、大いに喜べ。
歓声を上げよ。
見よ。おまえたちの王が来る。
その王は正しい方、勝利者だ。
柔和で、ろばの子に乗っている。
10 わたしは、イスラエルにいるわたしの民も含めて、
地上のすべての民の武装を解除する。
この王は諸国に平和をもたらす。
その領土は海から海へ、川から地の果てに及ぶ。
11 わたしはおまえを、
水のない穴で死なないように助け出した。
血でサインした、あなたとの契約を守るためだ。
12 囚人たちよ、安全な場所に来なさい。
まだ希望がある。
味わった苦悩の二倍の祝福を返すと今約束しよう。
13 ユダよ、おまえはわたしの弓だ。
エフライムよ、おまえはわたしの矢だ。
二人とも、わたしの剣、
ギリシヤ人に向かって勇士が振りかざす剣のようだ。」
主が現れる
14 主は戦っているご自分の民の先頭に立ちます。
その矢は、いなずまのように飛びます。
神である主は召集ラッパを吹き鳴らし、
南から砂漠を通って吹いて来るつむじ風のように、
敵に突進するのです。
15 神の守りがあるので、神の民は敵を制圧し、
踏みにじるでしょう。
彼らは勝利を味わい、勝ちどきを上げます。
敵は殺され、至る所で恐ろしい大虐殺が行われます。
16-17 その日、彼らの神である主は、
羊飼いが羊の世話をするようにご自分の民を救います。
彼らは、王冠にきらめく宝石のように、
神の地で光り輝くのです。
すべてはなんとすばらしく、美しいことでしょう。
あり余る穀物とぶどう酒が、
青年たちをはつらつとさせます。
彼らは健康と幸福に満ちあふれるのです。
Zechariah 9
New King James Version
Israel Defended Against Enemies
9 The [a]burden of the word of the Lord
Against the land of Hadrach,
And (A)Damascus its resting place
(For (B)the eyes of men
And all the tribes of Israel
Are on the Lord);
2 Also against (C)Hamath, which borders on it,
And against (D)Tyre and (E)Sidon, though they are very (F)wise.
3 For Tyre built herself a tower,
Heaped up silver like the dust,
And gold like the mire of the streets.
4 Behold, (G)the Lord will cast her out;
He will destroy (H)her power in the sea,
And she will be devoured by fire.
5 Ashkelon shall see it and fear;
Gaza also shall be very sorrowful;
And (I)Ekron, for He dried up her expectation.
The king shall perish from Gaza,
And Ashkelon shall not be inhabited.
6 “A[b] mixed race shall settle (J)in Ashdod,
And I will cut off the pride of the (K)Philistines.
7 I will take away the blood from his mouth,
And the abominations from between his teeth.
But he who remains, even he shall be for our God,
And shall be like a leader in Judah,
And Ekron like a Jebusite.
8 (L)I will camp around My house
Because of the army,
Because of him who passes by and him who returns.
No more shall an oppressor pass through them,
For now I have seen with My eyes.
The Coming King(M)
9 “Rejoice (N)greatly, O daughter of Zion!
Shout, O daughter of Jerusalem!
Behold, (O)your King is coming to you;
He is just and having salvation,
Lowly and riding on a donkey,
A colt, the foal of a donkey.
10 I (P)will cut off the chariot from Ephraim
And the horse from Jerusalem;
The (Q)battle bow shall be cut off.
He shall speak peace to the nations;
His dominion shall be (R)‘from sea to sea,
And from the River to the ends of the earth.’
God Will Save His People
11 “As for you also,
Because of the blood of your covenant,
I will set your (S)prisoners free from the waterless pit.
12 Return to the stronghold,
(T)You prisoners of hope.
Even today I declare
That I will restore (U)double to you.
13 For I have bent Judah, My bow,
Fitted the bow with Ephraim,
And raised up your sons, O Zion,
Against your sons, O Greece,
And made you like the sword of a mighty man.”
14 Then the Lord will be seen over them,
And (V)His arrow will go forth like lightning.
The Lord God will blow the trumpet,
And go (W)with whirlwinds from the south.
15 The Lord of hosts will (X)defend them;
They shall devour and subdue with slingstones.
They shall drink and roar as if with wine;
They shall be filled with blood like [c]basins,
Like the corners of the altar.
16 The Lord their God will (Y)save them in that day,
As the flock of His people.
For (Z)they shall be like the [d]jewels of a crown,
(AA)Lifted like a banner over His land—
17 For (AB)how great is [e]its goodness
And how great its (AC)beauty!
(AD)Grain shall make the young men thrive,
And new wine the young women.
Footnotes
- Zechariah 9:1 oracle, prophecy
- Zechariah 9:6 Lit. An illegitimate one
- Zechariah 9:15 Sacrificial basins
- Zechariah 9:16 Lit. stones
- Zechariah 9:17 Lit. His
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Copyright© 1978, 2011, 2016 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
