Add parallel Print Page Options

Judgment on Israel’s Enemies

The burden[a] of the word of Adonai is against the land of Hadrach
        and will rest upon Damascus.
    For the eyes of men and all the tribes of Israel
        are toward Adonai
and also upon Hamath bordering it,
    and upon Tyre and Sidon, though they are very shrewd.
Tyre built herself a fortress
        and heaped up silver like dust
        and fine gold like dirt in the streets.
Behold, the Lord will impoverish her
        and destroy her power on the sea,
        while she will be devoured by fire.
Ashkelon will see it and fear.
    Gaza will writhe in pain
        as will Ekron because her hope will dry up.
    The king will perish from Gaza
        and Ashkelon will be uninhabited.
A mongrel people will live in Ashdod
    and I will cut off the Philistines’ pride.
I will remove the blood from his mouth,
    forbidden food from between his teeth.
    Whoever is left will be a remnant for our God.
    He will be like a leader in Judah,
        and Ekron will be like a Jebusite.
But I will camp around My House
        against marauding forces.
    No oppressor will overrun them again—
        for now I watch with My own eyes.

Zion’s Coming King

Rejoice greatly, daughter of Zion!
        Shout, daughter of Jerusalem!
    Behold, your king is coming to you,
        a righteous one bringing salvation.
        He is lowly, riding on a donkey—
        on a colt, the foal of a donkey.[b]
10 I will banish chariots from Ephraim
        and horses from Jerusalem,
        and the war bow will be broken.
    He will speak shalom to the nations.
    His rule will extend from sea to sea,
    from the River to the ends of the earth.
11 As for you also, by the blood of your covenant,[c]
        I will release your prisoners from the waterless Pit.
12 Return to the stronghold, you prisoners of hope!
    Today I declare that I will restore twice as much to you.
13 I will bend Judah as my bow
        and fill it with Ephraim.
    I will rouse your sons, O Zion
        against your sons, O Greece.
    I will wield you like a warrior’s sword.
14 Then Adonai will be seen over them
    as His arrow flashes like lightning.
Adonai Elohim will blow the shofar
    and march in whirlwinds of the south.[d]
15 Adonai-Tzva’ot will defend them.
    They will consume and conquer with sling stones.
    They will drink and roar as with wine
        and be filled like a bowl,
        like the corners of the altar.
16 Adonai their God will save them on that day
        as the flock of His people.
    They will be like gems of a crown
        sparkling over His land.
17 How good and beautiful it will be!
    Grain will make the young men thrive
        and new wine the virgin women.”

Judgment on Israel's Enemies

The oracle of the word of the Lord is against the land of Hadrach
    and (A)Damascus is its resting place.
For the Lord has an eye on mankind
    and on all the tribes of Israel,[a]
(B)and on Hamath also, which borders on it,
    (C)Tyre and (D)Sidon, though (E)they are very wise.
Tyre has built herself (F)a rampart
    and (G)heaped up silver like dust,
    and fine gold like the mud of the streets.
But behold, the Lord will strip her of her possessions
    and strike down (H)her power on the sea,
    and (I)she shall be devoured by fire.

(J)Ashkelon shall see it, and be afraid;
    Gaza too, and shall writhe in anguish;
    Ekron also, because its hopes are confounded.
The king shall perish from Gaza;
    Ashkelon shall be uninhabited;
(K)a mixed people[b] shall dwell in Ashdod,
    and I will cut off the pride of Philistia.
I will take away (L)its blood from its mouth,
    and (M)its abominations from between its teeth;
(N)it too shall be a remnant for our God;
    it shall be like (O)a clan in Judah,
    and Ekron shall be like the Jebusites.
Then (P)I will encamp at my house as a guard,
    (Q)so that none shall march to and fro;
(R)no oppressor shall again march over them,
    (S)for now I see with my own eyes.

The Coming King of Zion

(T)Rejoice greatly, O daughter of Zion!
    Shout aloud, O daughter of Jerusalem!
(U)Behold, (V)your king is coming to you;
    righteous and having salvation is he,
(W)humble and mounted on a donkey,
    on a colt, the foal of a donkey.
10 (X)I will cut off the chariot from Ephraim
    and (Y)the war horse from Jerusalem;
and the battle bow shall be cut off,
    and (Z)he shall speak peace to the nations;
(AA)his rule shall be from sea to sea,
    and from (AB)the River[c] to the ends of the earth.
11 As for you also, because of (AC)the blood of my covenant with you,
    (AD)I will set your prisoners free from (AE)the waterless pit.
12 Return to your stronghold, O (AF)prisoners of hope;
    today I declare that (AG)I will restore to you double.
13 For (AH)I have bent Judah as my bow;
    I have made Ephraim its arrow.
I will stir up your sons, O Zion,
    against your sons, (AI)O Greece,
    and wield you like a warrior's sword.

The Lord Will Save His People

14 Then the Lord will appear over them,
    and (AJ)his arrow will go forth like lightning;
(AK)the Lord God will sound the trumpet
    and will march forth in (AL)the whirlwinds (AM)of the south.
15 The Lord of hosts (AN)will protect them,
    and (AO)they shall devour, (AP)and tread down the sling stones,
and (AQ)they shall drink and roar as if drunk with wine,
    and be full like a bowl,
    drenched (AR)like the corners of the altar.

16 On that day the Lord their God will save them,
    as (AS)the flock of his people;
for (AT)like the jewels of a crown
    they shall shine on his land.
17 (AU)For how great is his goodness, and how great his beauty!
    (AV)Grain shall make the young men flourish,
    and new wine the young women.

Footnotes

  1. Zechariah 9:1 Or For the eye of mankind, especially of all the tribes of Israel, is toward the Lord
  2. Zechariah 9:6 Or a foreign people; Hebrew a bastard
  3. Zechariah 9:10 That is, the Euphrates

L’avenir du peuple de Dieu

Châtiment et salut des peuples voisins

Proclamation.

La parole de l’Eternel ╵a atteint le pays de Hadrak.
Elle s’arrête sur Damas[a],
car là, les hommes portent les regards[b] ╵vers l’Eternel
comme le font ╵toutes les tribus d’Israël.
La parole de l’Eternel ╵est aussi pour Hamath,
à la frontière de Damas,
pour Tyr et pour Sidon[c]
où l’on est très habile.
Tyr s’est construit pour elle ╵sa forteresse ;
elle a accumulé l’argent ╵comme de la poussière,
ainsi que l’or ╵comme la boue des rues.
Mais voici : le Seigneur ╵en prendra possession,
il précipitera ╵ses remparts dans la mer
et la ville sera ╵consumée par le feu[d].

Ashkelôn le verra
et elle prendra peur,
Gaza aussi.
Elle se tordra de douleurs,
et Eqrôn se verra
privée de son soutien[e].
Plus de roi à Gaza,
et Ashkelôn ╵n’aura plus d’habitants.
A Ashdod[f], des bâtards ╵habiteront,
et je retrancherai ╵l’orgueil des Philistins.
J’ôterai le sang de sa bouche,
j’arracherai d’entre ses dents ╵ses mets abominables,
et ce qui restera ╵des Philistins ╵appartiendra aussi ╵à notre Dieu,
et ils seront semblables ╵à un clan de Juda,
tandis qu’Eqrôn aura ╵le sort des Yebousiens[g].
Je monterai la garde ╵autour de mon pays
et je le défendrai ╵contre les gens de guerre
qui passent et repassent.
Aucun tyran ╵ne l’opprimera plus,
car maintenant ╵j’y veille de mes propres yeux.

La venue du roi de paix

Tressaille d’allégresse,
ô communauté de Sion !
Pousse des cris de joie,
ô communauté de Jérusalem !
Car ton roi vient vers toi,
il est juste et sauvé[h],
humilié[i], monté sur un âne,
sur un ânon, ╵le petit d’une ânesse[j].
10 Je ferai disparaître ╵du pays d’Ephraïm ╵tous les chariots de guerre
et, de Jérusalem, ╵les chevaux de combat ;
l’arc qui sert pour la guerre ╵sera brisé.
Ce roi établira ╵la paix parmi les peuples,
sa domination s’étendra
d’une mer jusqu’à l’autre,
et depuis le grand fleuve[k]
jusqu’aux confins du monde.

La libération des captifs

11 Pour ce qui te concerne, ╵à cause de l’alliance ╵conclue avec toi par le sang[l],
je vais faire sortir ╵tes captifs de la fosse
où il n’y a pas d’eau.
12 Revenez à la place forte[m],
pleins d’espérance, ╵vous les captifs,
car aujourd’hui encore, ╵je le déclare :
Je vous rendrai au double.

13 Car je tends mon arc : c’est Juda ;
j’y place une flèche : Ephraïm[n].
J’exciterai tes fils, ╵ô peuple de Sion,
contre tes fils, Yavân[o],
et je ferai de toi ╵une épée de guerrier.
14 L’Eternel paraîtra ╵au-dessus d’eux
et ses traits jailliront ╵comme l’éclair.
Le Seigneur, l’Eternel, ╵sonnant du cor,
s’avancera ╵dans l’ouragan du sud,
15 le Seigneur des armées célestes ╵protégera les siens.
Ils mangeront ╵et ils écraseront ╵les pierres de la fronde.
Ils boiront et feront du bruit ╵comme s’ils étaient ivres,
ils seront pleins ╵comme la coupe d’aspersion[p]
que l’on répand ╵aux angles de l’autel[q].
16 Et l’Eternel leur Dieu, ╵en ce temps-là, les sauvera,
il sauvera son peuple ╵tout comme un berger son troupeau,
et ils resplendiront ╵dans son pays,
tels des joyaux.
17 Comme ils seront heureux ! ╵Et comme ils seront beaux !
Le froment donnera ╵vigueur aux jeunes gens,
le vin nouveau aux jeunes filles.

Footnotes

  1. 9.1 Hadrak: ville au nord de la Syrie dont Damas était la capitale.
  2. 9.1 L’ancienne version grecque, la version syriaque et le targoum ont compris : l’Eternel a l’œil sur tous les hommes. D’autres modifient légèrement le texte hébreu traditionnel pour lire : l’œil (c’est-à-dire la capitale) de la Syrie appartient à l’Eternel.
  3. 9.2 Hamath est une ville de Syrie. Tyr et Sidon étaient les deux principales villes de la côte phénicienne, deux ports importants et riches, puissamment fortifiés.
  4. 9.4 En 333 av. J.-C, après sept mois de siège et grâce à la construction d’une digue dans la mer, Alexandre le Grand s’emparera de la ville.
  5. 9.5 Ashkelôn, Gaza et Eqrôn étaient des villes importantes de la Philistie.
  6. 9.6 Autre ville philistine.
  7. 9.7 Avant que David ait pris Jérusalem, la ville s’appelait Yebous. Il laissa habiter les Yebousiens parmi les Israélites (voir Jos 15.63 ; Jg 1.21 ; 2 S 5.6-9).
  8. 9.9 sauvé: d’autres comprennent : victorieux.
  9. 9.9 Le Messie est décrit sous les traits du roi opprimé par ses ennemis et sauvé par Dieu (voir Ps 33.16), une figure que l’on rencontre dans les récits de la vie de David et dans les Psaumes. La présence de la racine humilié conduit encore à l’identifier au Serviteur de l’Eternel d’Es 53 où cette racine apparaît en 53.4, 7. Au lieu de humilié, certains traduisent humble.
  10. 9.9 Cité en Mt 21.5 ; Jn 12.15.
  11. 9.10 L’Euphrate. Les deux mers sont la Méditerranée et la mer Morte (voir Ps 72.8).
  12. 9.11 Voir Ex 24.3-8.
  13. 9.12 Jérusalem. Selon d’autres, Dieu lui-même (2.9).
  14. 9.13 Les royaumes du Sud (Juda) et du Nord (Ephraïm).
  15. 9.13 Voir Gn 10.2-5 et note.
  16. 9.15 Voir 1 R 7.45.
  17. 9.15 Voir Ex 27.2 ; 29.12.