Adevărata închinare: dreptatea, bunătatea şi mila

În cel de-al patrulea an al domniei împăratului Darius, Cuvântul Domnului a venit la Zaharia în ziua a patra a lunii a noua, adică luna Chislev[a]. Cei din Betel îi trimiseseră pe Sareţer şi pe Reghem-Melek, împreună cu oamenii săi, ca să se roage Domnului şi să-i întrebe pe preoţii din Casa Domnului Oştirilor şi pe profeţi: „Trebuie să plângem în luna a cincea[b] şi să postim la fel cum am făcut atâţia ani?“

Atunci Cuvântul Domnului a venit la mine şi mi-a zis:

„Vorbeşte întregului popor al ţării, precum şi preoţilor şi spune-le: «Când aţi postit şi v-aţi tânguit în lunile a cincea şi a şaptea[c], în timpul acestor şaptezeci de ani, oare pentru Mine aţi postit voi? Iar când mâncaţi şi beţi, oare nu pentru voi înşivă mâncaţi şi beţi? Nu sunt acestea cuvintele pe care le-a vestit Domnul prin profeţii din vechime, când Ierusalimul era locuit şi în pace, alături de cetăţile din jurul lui, iar Neghevul[d] şi zona deluroasă[e] erau şi ele locuite?»“

Cuvântul Domnului a venit din nou la Zaharia şi i-a zis: „Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor:

«Înfăptuiţi judecată dreaptă
    şi fiecare să arate bunătate şi milă
        faţă de semenul său!
10 Nu asupriţi pe văduvă sau pe orfan,
    nici pe străin sau pe sărac
şi nici unul să nu gândească rău în inima lui
    împotriva semenului său!»

11 «Dar ei au refuzat să asculte, şi-au întors spatele cu încăpăţânare şi şi-au astupat urechile ca să n-audă! 12 Şi-au făcut inima tare ca diamantul, ca să n-asculte Legea şi cuvintele pe care le trimitea Domnul Oştirilor prin Duhul Său, prin profeţii din vechime. Şi astfel a venit o mare mânie de la Domnul Oştirilor.

13 Când Eu[f] am chemat, ei n-au ascultat. Tot astfel, când ei vor chema, nici Eu nu voi asculta, zice Domnul Oştirilor. 14 I-am împrăştiat asemenea unei furtuni printre toate neamurile pe care nu le cunoşteau, iar ţara a fost pustiită în urma lor, aşa că nimeni nu mai trecea prin ea şi nu se mai întorcea prin ea. Şi au prefăcut astfel ţara cea plăcută într-o pustietate.»“

Domnul promite restaurarea Ierusalimului

Cuvântul Domnului Oştirilor a venit la mine şi mi-a zis:

„Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor:

«Sunt gelos cu o mare gelozie pentru Sion
    şi sunt aprins de gelozie pentru el!»

Aşa vorbeşte Domnul:

«Mă voi întoarce în Sion
    şi voi locui în mijlocul Ierusalimului!
Ierusalimul va fi numit ‘Cetatea Adevărului’,
    iar muntele Domnului Oştirilor va fi numit ‘Muntele cel Sfânt!’»

Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor:

«Bătrâni şi femei în vârstă vor şedea iarăşi
    în pieţele Ierusalimului,
fiecare cu toiagul său în mână,
    din pricina mulţimii zilelor lor!
Pieţele cetăţii vor fi pline
    de băieţi şi fete
        care se vor juca pe străzile lui!»

Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor:

«În acele zile, lucrul acesta va părea o minune
    în ochii rămăşiţei acestui popor,
dar oare va fi o minune şi în ochii Mei?»
    zice Domnul Oştirilor.

Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor:

«Iată, îl voi izbăvi pe poporul Meu
    din ţara de la răsărit
        şi din ţara de la asfinţitul soarelui[g]!
Îi voi aduce înapoi
    şi vor locui în mijlocul Ierusalimului!
Ei vor fi poporul Meu,
    iar Eu voi fi Dumnezeul lor,
        cu credincioşie şi cu dreptate!»

De aceea, aşa vorbeşte Domnul Oştirilor: «Întăriţi-vă mâinile, voi care ascultaţi în aceste zile cuvintele rostite prin gura profeţilor, care au vorbit în ziua când temelia Casei Domnului Oştirilor a fost pusă pentru zidirea Templului! 10 Căci înainte de aceste zile nu exista răsplată nici pentru om, nici pentru animale şi, din cauza duşmanului, cei ce se duceau şi veneau nu aveau pace. Îi stârnisem pe toţi oamenii împotriva semenilor lor! 11 Dar acum nu-i voi mai face rămăşiţei acestui popor ca în trecut, zice Domnul Oştirilor, 12 ci vor semăna în pace[h], viţa îşi va da rodul, pământul îşi va da recolta iar cerurile îşi vor lăsa roua să cadă. Toate acestea le voi da în stăpânirea rămăşiţei acestui popor. 13 Şi, aşa cum aţi fost un blestem printre neamuri, Casă a lui Iuda şi Casă a lui Israel, tot astfel vă voi mântui şi veţi fi o binecuvântare! Nu vă fie frică deci, ci întăriţi-vă mâinile!

14 Căci aşa vorbeşte Domnul Oştirilor: ‘După cum am plănuit să vă fac rău când M-au mâniat părinţii voştri, zice Domnul Oştirilor, şi nu Mi-a părut rău, 15 tot aşa şi acum, în zilele acestea, plănuiesc să fac bine din nou Ierusalimului şi Casei lui Iuda! Nu vă fie frică! 16 Acestea sunt lucrurile pe care trebuie să le faceţi: fiecare să spună semenului său adevărul! Să judecaţi la porţile voastre pe temeiul adevărului şi al dreptăţii depline! 17 Să nu gândiţi rău în inima voastră împotriva semenului vostru şi să nu iubiţi jurământul fals, căci toate acestea sunt lucruri pe care Eu le urăsc, zice Domnul.’»“

18 Cuvântul Domnului Oştirilor a venit la mine şi mi-a zis: 19 „Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor: «Postul din luna a patra, postul din luna a cincea, postul din luna a şaptea şi postul din luna a zecea[i] vor deveni pentru Casa lui Iuda prilejuri de bucurie şi de veselie şi sărbători plăcute! Iubiţi deci adevărul şi pacea!»

20 Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor:

    «Vor veni din nou popoare
        şi locuitori ai multor cetăţi!
21 Locuitorii unei cetăţi
    vor merge la cealaltă şi vor zice:
‘Haideţi să mergem să ne rugăm Domnului
    şi să-L căutăm pe Domnul Oştirilor!
        Voi merge chiar eu însumi!’
22 Vor veni multe popoare
    şi neamuri puternice
să-L caute pe Domnul Oştirilor în Ierusalim
    şi să se roage Domnului!»

23 Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor: «În zilele acelea, zece oameni din orice limbă a neamurilor[j] vor apuca un iudeu de poala hainei, îl vor apuca şi-i vor zice: ‘Vrem să mergem cu voi, fiindcă am auzit că Dumnezeu este cu voi!’»“

Judecată împotriva duşmanilor lui Israel

O profeţie:

„Cuvântul Domnului
    este împotriva ţării Hadrak[k],
        iar Damascul este locul lui[l] de odihnă –
căci înspre Domnul se îndreaptă privirea oamenilor,
    precum şi cea a seminţiilor lui Israel[m].
El este şi împotriva Hamatului, care se învecinează cu acesta,
    precum şi împotriva Tirului şi a Sidonului,
        chiar dacă sunt foarte înţelepte!
Tirul şi-a zidit o cetăţuie;
    a strâns argint – ca praful,
        şi aur – ca noroiul de pe străzi.
Iată însă că Stăpânul îl va lua în stăpânire,
    îi va prăbuşi puterea în mare
        şi va fi mistuit de foc!
Aşchelonul va privi şi se va teme,
    Gaza se va zvârcoli de durere,
        iar Ekronul va face la fel, căci nădejdea lor va fi dată de ruşine.
Regele din Gaza va pieri,
    iar Aşchelonul nu va mai fi locuit.
Un bastard va locui în Aşdod
    şi voi reteza mândria filistenilor.
Le voi scoate sângele din gură
    şi necurăţiile[n] dintre dinţi!
Totuşi le va fi lăsată o rămăşiţă pentru Dumnezeul nostru
    şi ea va fi ca un clan[o] în Iuda,
        iar Ekronul va fi ca iebusiţii[p].
Îmi voi aşeza tabăra în jurul Casei[q] Mele,
    ca s-o apăr de invadatori[r],
şi niciodată nu va mai trece asupritorul peste ei,
    fiindcă acum Eu Însumi veghez cu ochii Mei!“

Venirea Împăratului Sionului

„Saltă de veselie, fiică a Sionului!
    Strigă de bucurie, fiică a Ierusalimului!
Iată că Împăratul[s] tău vine la tine,
    drept şi biruitor,
smerit şi călare pe un măgar,
    pe un măgăruş, pe mânzul unei măgăriţe!
10 Voi distruge carele din Efraim[t]
    şi caii din Ierusalim,
        iar arcurile de luptă vor fi distruse.
    El va vesti neamurilor pacea,
    iar stăpânirea Lui se va întinde de la o mare la cealaltă
        şi de la râu[u] până la marginile pământului[v].
11 Cât despre tine, din pricina sângelui legământului Meu cu tine,
    îţi voi elibera captivii din groapa fără apă!
12 Întoarceţi-vă în fortăreaţă, prizonieri ai nădejdii!
    O spun chiar astăzi că îţi voi întoarce îndoit[w]!
13 Căci Mi-l încordez pe Iuda ca pe un arc,
    iar pe Efraim îl potrivesc ca pe o săgeată!
Îi voi ridica pe fiii tăi, Sioane,
    împotriva fiilor tăi, ţară a Greciei,
        şi te voi face ca sabia unui viteaz!

14 Domnul se va ivi deasupra lor
    şi săgeata Lui va porni ca un fulger!
Stăpânul Domn va suna din corn
    şi va înainta prin furtuna din sud!
15 Domnul Oştirilor îi va ocroti,
    iar ei vor devora,
        vor zdrobi pietrele de praştie[x]!
Ei vor bea şi vor striga ca ameţiţi de vin!
    Vor fi plini ca o cupă,
        asemenea colţurilor altarului![y]
16 Domnul, Dumnezeul lor, îi va izbăvi în ziua aceea,
    căci ei sunt turma poporului Său!
Asemenea pietrelor unei coroane,
    aşa vor străluci deasupra ţării Sale!
17 Cât de minunaţi şi cât de frumoşi vor fi!
    Grânele îi vor face înfloritori pe tineri
        iar mustul – pe fecioare.“

Domnul va avea grijă de Israel

10 „Cereţi de la Domnul ploaie,
    ploaie târzie[z]!
Domnul este Cel Ce face norii de furtună[aa];
    El dă ploaie îmbelşugată oamenilor[ab]
        şi fiecăruia îi dă un câmp roditor.
Căci terafimii[ac] rostesc lucruri nelegiuite[ad],
    iar ghicitorii văd minciuni;
visătorii spun visuri care sunt false[ae]
    şi mângâie cu nimicuri.
De aceea, poporul rătăceşte ca o turmă,
    suferă pentru că nu este nici un păstor.

Mânia Mea s-a dezlănţuit împotriva păstorilor
    şi îi voi pedepsi pe ţapi[af];
căci Domnul Oştirilor Îşi cercetează turma, Casa lui Iuda,
    şi o va face asemenea calului Său maiestuos în luptă.
Din Iuda va ieşi piatra din capul unghiului,
    din el va ieşi ţăruşul,
din el va ieşi arcul de război,
    din el vor ieşi toţi conducătorii laolaltă!
Ei[ag] vor fi ca vitejii
    care bătătoresc noroiul uliţelor în luptă!
Ei se vor lupta, căci Domnul este cu ei,
    şi îi vor face de ruşine pe călăreţi!

Voi întări Casa lui Iuda
    şi voi izbăvi Casa lui Iosif[ah]!
Îi voi aduce înapoi,
    pentru că Îmi este milă de ei
şi vor fi
    ca şi cum nu i-aş fi respins,
căci Eu sunt Domnul, Dumnezeul lor,
    şi Eu le voi răspunde!
Efraimiţii vor fi ca nişte viteji
    şi inima lor se va bucura ca de vin!
Fiii lor vor vedea aceasta şi se vor bucura,
    iar inima lor se va veseli în Domnul.
Le voi da un semnal[ai] şi-i voi aduna,
    căci i-am răscumpărat;
        vor fi la fel de numeroşi cum erau odinioară!
Chiar dacă îi voi împrăştia printre popoare
    şi acolo, departe, ei îşi vor aminti de Mine!
Ei şi fiii lor vor trăi
    şi se vor întoarce.
10 Eu îi voi aduce înapoi din ţara Egiptului
    şi îi voi aduna din Asiria!
Îi voi aduce în Ghilad şi în Liban
    şi nu le va mai ajunge teritoriul!
11 Ei[aj] vor trece prin marea necazului;
    vor[ak] lovi în valurile mării
        şi toate adâncimile Nilului vor fi uscate!
Mândria Asiriei va fi doborâtă
    şi sceptrul Egiptului va fi îndepărtat.
12 Îi voi întări în Domnul
    şi în Numele Lui vor umbla, zice Domnul.“

Footnotes

  1. Zaharia 7:1 7 decembrie 518 î.Cr.
  2. Zaharia 7:3 Vezi nota de la 8:19
  3. Zaharia 7:5 Vezi nota de la 8:19
  4. Zaharia 7:7 Ţinutul pustiu din sudul Canaanului, între Beer-Şeba şi Kadeş-Barnea
  5. Zaharia 7:7 Ebr.: Şefela, zona cu dealuri joase, piemontană, situată între centrul muntos al Canaanului şi ţărmul Mediteranei
  6. Zaharia 7:13 Ebr.: El
  7. Zaharia 8:7 Sau: de la un capăt la celălalt al pământului
  8. Zaharia 8:12 Sau: sămânţa va creşte (sănătoasă)
  9. Zaharia 8:19 Postul din luna a patra comemora spargerea zidului Ierusalimului (2 Regi 25:3-4); cel din luna a cincea, incendierea Templului (2 Regi 25:8-10); cel din luna a şaptea, asasinarea lui Ghedalia (2 Regi 25:22-25); şi cel din luna a zecea, începutul asediului Ierusalimului (2 Regi 25:1)
  10. Zaharia 8:23 În ebraică, numărul zece indică plenitudinea; se referă la oameni din toate popoarele
  11. Zaharia 9:1 Posibil să fie vorba despre Hatarika, la nord de Hamat, pe râul Orontes
  12. Zaharia 9:1 Este vorba fie de Domnul Însuşi, fie de Cuvântul Său
  13. Zaharia 9:1 Sau: odihnă; / privirea Domnului este peste omenire, / precum şi peste toate seminţiile lui Israel; sau: odihnă; / a Domnului este capitala (sau: cetăţile) Aramului, / precum şi seminţiile lui Israel
  14. Zaharia 9:7 Sau: urâciunile; termenul se referă la mâncarea jertfită idolilor
  15. Zaharia 9:7 Sau: ca o căpetenie, un clan important
  16. Zaharia 9:7 Ideea că vor fi adoptaţi ca făcând parte din Iuda, aşa cum au fost şi iebusiţii (de ex., Ornan / Aravna iebusitul; vezi 2 Sam. 24:16-24; 1 Cron. 21:18-26)
  17. Zaharia 9:8 Sau: casei, cu referire la ţară şi la locuitorii ei; vezi nota de la Osea 8:1 şi Osea 9:15
  18. Zaharia 9:8 Vezi 2:5
  19. Zaharia 9:9 Sau: împăratul
  20. Zaharia 9:10 Prin Efraim se înţelege aici Israel, Regatul de Nord; peste tot în carte
  21. Zaharia 9:10 Eufratul
  22. Zaharia 9:10 Sau: ţării
  23. Zaharia 9:12 Vezi Is. 61:7
  24. Zaharia 9:15 Sau: vor devora / şi vor învinge cu nişte praştii
  25. Zaharia 9:15 Sau: cupă, / înmuiaţi asemenea colţurilor altarului!
  26. Zaharia 10:1 Sau: ploaie primăvăratică, sezonul ploios în Canaan începând în octombrie şi sfârşindu-se în aprilie
  27. Zaharia 10:1 Sau: fulgerele
  28. Zaharia 10:1 TM, lit.: care le dă ploaie îmbelşugată; Siriacă: care vă dă ploaie îmbelşugată
  29. Zaharia 10:2 Idoli ai casei, aşa cum erau penaţii în mitologia etruscă şi romană
  30. Zaharia 10:2 Sau: prostii, lucruri fără valoare
  31. Zaharia 10:2 Sau: minciuni: / ei spun visuri care sunt false
  32. Zaharia 10:3 Adică: conducători
  33. Zaharia 10:5 Sau: conducătorii. / Împreună, ei
  34. Zaharia 10:6 Sau: Israel (Regatul de Nord), în care dominant era tribul lui Efraim, unul dintre descendenţii lui Iosif
  35. Zaharia 10:8 Sau: le voi fluiera, legat de metafora păstorului
  36. Zaharia 10:11 LXX; TM: el, posibil cu referire la Domnul
  37. Zaharia 10:11 LXX; TM: el, posibil cu referire la Domnul