Zechariah 7
New King James Version
Obedience Better than Fasting
7 Now in the fourth year of King Darius it came to pass that the word of the Lord came to Zechariah, on the fourth day of the ninth month, Chislev, 2 when [a]the people sent [b]Sherezer, with Regem-Melech and his men, to [c]the house of God, [d]to pray before the Lord, 3 and to (A)ask the priests who were in the house of the Lord of hosts, and the prophets, saying, “Should I weep in (B)the fifth month and [e]fast as I have done for so many years?”
4 Then the word of the Lord of hosts came to me, saying, 5 “Say to all the people of the land, and to the priests: ‘When you (C)fasted and mourned in the fifth (D)and seventh months (E)during those seventy years, did you really fast (F)for Me—for Me? 6 (G)When you eat and when you drink, do you not eat and drink for yourselves? 7 Should you not have obeyed the words which the Lord proclaimed through the (H)former prophets when Jerusalem and the cities around it were inhabited and prosperous, and (I)the [f]South and the Lowland were inhabited?’ ”
Disobedience Resulted in Captivity
8 Then the word of the Lord came to Zechariah, saying, 9 “Thus says the Lord of hosts:
(J)‘Execute true justice,
Show [g]mercy and compassion
Everyone to his brother.
10 (K)Do not oppress the widow or the fatherless,
The alien or the poor.
(L)Let none of you plan evil in his heart
Against his brother.’
11 “But they refused to heed, (M)shrugged[h] their shoulders, and (N)stopped[i] their ears so that they could not hear. 12 Yes, they made their (O)hearts like flint, (P)refusing to hear the law and the words which the Lord of hosts had sent by His Spirit through the former prophets. (Q)Thus great wrath came from the Lord of hosts. 13 Therefore it happened, that just as He proclaimed and they would not hear, so (R)they called out and I would not listen,” says the Lord of hosts. 14 “But (S)I scattered them with a whirlwind among all the nations which they had not known. Thus the land became desolate after them, so that no one passed through or returned; for they made the pleasant land desolate.”
Footnotes
- Zechariah 7:2 Lit. they, cf. v. 5
- Zechariah 7:2 Or Sar-Ezer
- Zechariah 7:2 Heb. Bethel
- Zechariah 7:2 Or to entreat the favor of
- Zechariah 7:3 Lit. consecrate myself
- Zechariah 7:7 Heb. Negev
- Zechariah 7:9 Or lovingkindness
- Zechariah 7:11 Lit. gave a stubborn or rebellious shoulder
- Zechariah 7:11 Lit. made their ears heavy
Zechariah 7
New American Standard Bible
7 In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is (A)Chislev. 2 Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and [a]their men to [b](B)seek the favor of the Lord, 3 speaking to the (C)priests who belong to the house of the Lord of armies, and to the prophets, saying, “Shall I weep in the (D)fifth month [c]and fast, as I have done these many years?” 4 Then the word of the Lord of armies came to me, saying, 5 “Say to all the people of the land and to the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months [d]these (E)seventy years, was it actually for (F)Me that you fasted? 6 And when you eat and drink, [e]do you not eat for yourselves and drink for yourselves? 7 Are these not the words which the Lord (G)proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and (H)carefree along with its cities around it, and the [f](I)Negev and the [g]foothills were inhabited?’”
8 Then the word of the Lord came to Zechariah, saying, 9 “This is what the Lord of armies has said: ‘(J)Dispense true justice and practice (K)kindness and compassion each to his brother; 10 and (L)do not oppress the widow or the [h]orphan, the stranger or the poor; and do (M)not devise evil in your hearts against one another.’ 11 But they (N)refused to pay attention, and [i](O)turned a stubborn shoulder and [j](P)plugged their ears from hearing. 12 They also made their (Q)hearts as hard as (R)a diamond [k]so that they could not hear the Law and the (S)words which the Lord of armies had sent by His Spirit through the (T)former prophets; therefore great (U)wrath came from the Lord of armies. 13 And just as (V)He called and they would not listen, so (W)they called and I would not listen,” says the Lord of armies; 14 “but I [l](X)scattered them with a (Y)storm wind among all the nations whom they did not know. So the land was (Z)desolated behind them [m]so that (AA)no one went back and forth, since they (AB)made the pleasant land desolate.”
Footnotes
- Zechariah 7:2 Lit his
- Zechariah 7:2 Lit soften the face of
- Zechariah 7:3 Lit to fast
- Zechariah 7:5 Lit and this
- Zechariah 7:6 Lit is it not you who eat and you who drink
- Zechariah 7:7 I.e., South country
- Zechariah 7:7 Heb Shephelah
- Zechariah 7:10 Or fatherless
- Zechariah 7:11 Lit gave
- Zechariah 7:11 Lit made their ears heavy
- Zechariah 7:12 Lit from hearing
- Zechariah 7:14 Lit stormed them away upon all
- Zechariah 7:14 Lit from passing and from returning
Sacharja 7
Hoffnung für Alle
Ein Aufruf zur Umkehr (Kapitel 7–8)
Ihr wolltet nicht auf mich hören!
7 Im 4. Regierungsjahr des Königs Darius, am 4. Tag des 9. Monats, des Monats Kislew, empfing Sacharja eine Botschaft vom Herrn. 2 An diesem Tag trafen Gesandte aus Bethel in Jerusalem ein: Sarezer und Regem-Melech mit seinen Begleitern. Sie waren gekommen, um den Segen des Herrn zu erbitten. 3 Sie wollten nämlich die Priester am Tempel des Herrn, des allmächtigen Gottes, und die Propheten fragen: »Sollen wir auch weiterhin wegen des zerstörten Tempels im 5. Monat einen Fasten- und Trauertag einhalten, wie wir es nun schon so viele Jahre tun?«
4 Da sprach der Herr, der allmächtige Gott, zu mir: 5 »Sag dem ganzen Volk im Land und den Priestern: Schon siebzig Jahre lang fastet und trauert ihr im 5. und im 7. Monat. Doch habt ihr das wirklich für mich getan? 6 Und wenn ihr esst und trinkt, tut ihr das nicht auch nur euch selbst zuliebe? 7 Schon vor dieser Zeit sprach ich durch die Propheten zu euch. Wisst ihr das denn nicht mehr? Damals lebte euer Volk noch ruhig und sicher in Jerusalem und den umliegenden Dörfern, in der Steppe im Süden und im westlichen Hügelland.«
8 Der Herr fuhr fort: 9-10 »Durch die Propheten schärfte ich euren Vorfahren ein: ›Fällt gerechte Urteile! Geht liebevoll und barmherzig miteinander um! Die Witwen und Waisen, die Armen und die Ausländer sollt ihr nicht unterdrücken! Schmiedet keine bösen Pläne gegeneinander! Das befehle ich, der Herr, der allmächtige Gott!‹ 11 Doch eure Vorfahren wollten mir nicht zuhören. Sie kehrten mir den Rücken und stellten sich taub. 12 Sie verschlossen ihr Herz und schlugen alle Worte und Weisungen in den Wind, die ich, der Herr, der allmächtige Gott, ihnen durch meinen Geist – durch den Mund der Propheten – gegeben hatte. Deshalb entlud sich mein ganzer Zorn über sie. 13 Weil sie mich nicht anhörten, als ich sie rief, darum hörte ich auch nicht mehr auf sie, als sie zu mir um Hilfe schrien. 14 Ich fegte sie hinweg zu fremden Völkern und ließ ihr Land veröden, als sie fort waren. Niemand wollte mehr auch nur hindurchziehen. So hatten sie selbst ihr schönes Land zu einer trostlosen Wüste gemacht.«
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®

