Zechariah 5
Complete Jewish Bible
5 Again I raised my eyes, and I saw in front of me a flying scroll. 2 He said to me, “What do you see?” I replied, “I see a flying scroll thirty feet long and fifteen feet wide. 3 Then he said to me, “This is the curse that goes out over the face of all the land; for [according to what is written] on one side, everyone who steals will be swept away; and [according to what is written] on the other side, everyone who swears will be swept away. 4 ‘I will release it,’ says Adonai-Tzva’ot, ‘and it will enter the house of the thief and the house of anyone who swears falsely by my name; it will stay there inside the house and consume it completely, even its timbers and stones.’”
5 Then the angel speaking with me went forward and said to me, “Now raise your eyes, and see what this thing is, passing by.” 6 I asked, “What is it?” He said, “This is the eifah-measure [a one-bushel dry-measure] passing by.” Then he added, “This is their eye in all the land.” 7 Next I saw a lead disc lifted up to reveal a woman sitting in the eifah. 8 He said, “This is Evil.” He threw her down into the eifah and pressed the lead weight over its opening. 9 I raised my eyes and saw two women coming with the wind in their wings; for they had wings like those of a stork. They lifted the eifah up between the earth and the sky. 10 I asked the angel speaking with me, “Where are they taking the eifah?” 11 He answered me, “To build it a shrine in the land of Shin‘ar. When it’s ready, [the eifah] will be set down there on its base.”
Zechariah 5
New King James Version
Vision of the Flying Scroll
5 Then I turned and raised my eyes, and saw there a flying (A)scroll.
2 And he said to me, “What do you see?”
So I answered, “I see a flying scroll. Its length is twenty cubits and its width ten cubits.”
3 Then he said to me, “This is the (B)curse that goes out over the face of the whole earth: ‘Every thief shall be expelled,’ according to this side of the scroll; and, ‘Every perjurer shall be expelled,’ according to that side of it.”
4 “I will send out the curse,” says the Lord of hosts;
“It shall enter the house of the (C)thief
And the house of (D)the one who swears falsely by My name.
It shall remain in the midst of his house
And consume (E)it, with its timber and stones.”
Vision of the Woman in a Basket
5 Then the angel who talked with me came out and said to me, “Lift your eyes now, and see what this is that goes forth.”
6 So I asked, “What is it?” And he said, “It is a [a]basket that is going forth.”
He also said, “This is their resemblance throughout the earth: 7 Here is a lead disc lifted up, and this is a woman sitting inside the basket”; 8 then he said, “This is Wickedness!” And he thrust her down into the basket, and threw the lead [b]cover over its mouth. 9 Then I raised my eyes and looked, and there were two women, coming with the wind in their wings; for they had wings like the wings of a (F)stork, and they lifted up the basket between earth and heaven.
10 So I said to the (G)angel who talked with me, “Where are they carrying the basket?”
11 And he said to me, “To (H)build a house for it in (I)the land of [c]Shinar; when it is ready, the basket will be set there on its base.”
Footnotes
- Zechariah 5:6 Heb. ephah, a measuring container, and so elsewhere
- Zechariah 5:8 Lit. stone
- Zechariah 5:11 Babylon
Zechariah 5
English Standard Version
A Vision of a Flying Scroll
5 Again I lifted my eyes and saw, and behold, a flying (A)scroll! 2 And he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying (B)scroll. Its length is twenty cubits, and its width ten cubits.”[a] 3 Then he said to me, “This is (C)the curse that goes out over the face of the whole land. For everyone who (D)steals shall be cleaned out according to what is on one side, and everyone who (E)swears falsely[b] shall be cleaned out according to what is on the other side. 4 I will send it out, declares the Lord of hosts, and it shall enter the house of the thief, and the house of (F)him who swears falsely by my name. And (G)it shall remain in his house and (H)consume it, both timber and stones.”
A Vision of a Woman in a Basket
5 (I)Then the angel who talked with me came forward and said to me, (J)“Lift your eyes and see what this is that is going out.” 6 And I said, “What is it?” He said, “This is (K)the basket[c] that is going out.” And he said, “This is their iniquity[d] in all the land.” 7 And behold, the leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket! 8 And he said, “This is Wickedness.” And he thrust her back into the basket, and thrust down (L)the leaden weight on its opening.
9 Then I lifted my eyes and saw, and behold, two women coming forward! (M)The wind was in their wings. They had wings like the wings of a stork, and they lifted up the basket between earth and heaven. 10 Then I said to the angel who talked with me, “Where are they taking the basket?” 11 He said to me, “To the (N)land of Shinar, to build a house for it. And when this is prepared, they will set the basket down there on its base.”
Footnotes
- Zechariah 5:2 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
- Zechariah 5:3 Hebrew lacks falsely (supplied from verse 4)
- Zechariah 5:6 Hebrew ephah; also verses 7–11. An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
- Zechariah 5:6 One Hebrew manuscript, Septuagint, Syriac; most Hebrew manuscripts eye
Zechariah 5
New International Version
The Flying Scroll
5 I looked again, and there before me was a flying scroll.(A)
2 He asked me, “What do you see?”(B)
I answered, “I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide.[a]”
3 And he said to me, “This is the curse(C) that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief(D) will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely(E) will be banished. 4 The Lord Almighty declares, ‘I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of anyone who swears falsely(F) by my name. It will remain in that house and destroy it completely, both its timbers and its stones.(G)’”
The Woman in a Basket
5 Then the angel who was speaking to me came forward and said to me, “Look up and see what is appearing.”
6 I asked, “What is it?”
He replied, “It is a basket.(H)” And he added, “This is the iniquity[b] of the people throughout the land.”
7 Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman! 8 He said, “This is wickedness,” and he pushed her back into the basket and pushed its lead cover down on it.(I)
9 Then I looked up—and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork,(J) and they lifted up the basket between heaven and earth.
10 “Where are they taking the basket?” I asked the angel who was speaking to me.
11 He replied, “To the country of Babylonia[c](K) to build a house(L) for it. When the house is ready, the basket will be set there in its place.”(M)
Footnotes
- Zechariah 5:2 That is, about 30 feet long and 15 feet wide or about 9 meters long and 4.5 meters wide
- Zechariah 5:6 Or appearance
- Zechariah 5:11 Hebrew Shinar
Sekaryaah 5
Somali Bible
Qorniinkii La Duubo Oo Duulaya
5 Oo haddana indhaha baan kor u taagay oo wax fiiriyey, oo waxaan arkay qorniin la duubo oo duulaya. 2 Oo isna wuxuu igu yidhi, War maxaad aragtaa? Oo anna waxaan ugu jawaabay, Waxaan arkaa qorniin la duubo oo duulaya, oo dhererkiisu waa labaatan dhudhun, ballaadhkiisuna waa labaatan dhudhun. 3 Markaasuu igu yidhi, Kanu waa habaarka soo baxay oo dhulka oo dhan kor maraya, waayo, ku alla kii wax xada waxaa lagu baabbi'in doonaa sida dhankiisan ku qoran, oo ku alla kii been ku dhaartana waxaa lagu baabbi'in doonaa sida dhankiisa kale ku qoran. 4 Oo Rabbiga ciidammadu wuxuu leeyahay, Anigu waan soo bixin doonaa, oo wuxuu soo geli doonaa guriga tuugga, iyo guriga kan magacayga beenta ugu dhaarta, oo wuxuu iska joogi doonaa gurigiisa dhexdiisa, oo alwaaxdiisa iyo dhagaxyadiisaba wuu wada baabbi'in doonaa.
Naag Weel Ku Jirta
5 Markaasaa malaggii ila hadlay soo baxay, oo wuxuu igu yidhi, Bal hadda indhaha kor u taag, oo bal arag waxa uu yahay waxan soo baxaya. 6 Oo waxaan ku idhi, Waa maxay? Kolkaasuu igu yidhi, Kanu waa weel eefaah ah oo soo baxaya. Oo weliba wuxuu igu yidhi, Kanu waa muuqashadii dembigooda oo dhulka oo dhan gaadhay. 7 Oo bal eeg, waxaa kor loo qaaday wax culus oo laxaamad ah, oo waxaa jirtay naag eefaahda dhexdeeda fadhida. 8 Oo haddana wuxuu igu yidhi, Tanu waa xumaan. Kolkaasuu iyadii hoos ugu riday eefaahda dhexdeeda, oo wuxuu ku daboolay wixii cuslaa oo laxaamadda ahaa. 9 Oo markaasaan indhaha kor u taagay, oo intaan wax fiiriyey ayaan arkay laba naagood oo soo baxay, oo dabayshuna waa ku jirtay baalashooda. Iyagu waxay lahaayeen baalal u eg baalasha xuurta oo kale, oo iyana intay eefaahdii kor u qaadeen ayay meel dhulka iyo samada u dhaxaysa geeyeen. 10 Markaasaan malaggii ila hadlay ku idhi, Kuwanu xaggee bay eefaahda u qaadayaan? 11 Oo isaguna wuxuu igu yidhi, Waxay u qaadayaan inay guri iyada uga dhisaan dalka Shincaar, oo markii la diyaariyo ayaa iyada lagu dejin doonaa halkaas oo meesheeda ah.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
© 1979, 2008 Society for International Ministries-Kenya


