Add parallel Print Page Options

Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll. And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it. I will bring it forth, saith the Lord of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.

Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth. And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth. And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah. And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof. Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven. 10 Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? 11 And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.

A Vision of a Flying Scroll

Again I lifted my eyes and saw, and behold, a flying (A)scroll! And he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying (B)scroll. Its length is twenty cubits, and its width ten cubits.”[a] Then he said to me, “This is (C)the curse that goes out over the face of the whole land. For everyone who (D)steals shall be cleaned out according to what is on one side, and everyone who (E)swears falsely[b] shall be cleaned out according to what is on the other side. I will send it out, declares the Lord of hosts, and it shall enter the house of the thief, and the house of (F)him who swears falsely by my name. And (G)it shall remain in his house and (H)consume it, both timber and stones.”

A Vision of a Woman in a Basket

(I)Then the angel who talked with me came forward and said to me, (J)“Lift your eyes and see what this is that is going out.” And I said, “What is it?” He said, “This is (K)the basket[c] that is going out.” And he said, “This is their iniquity[d] in all the land.” And behold, the leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket! And he said, “This is Wickedness.” And he thrust her back into the basket, and thrust down (L)the leaden weight on its opening.

Then I lifted my eyes and saw, and behold, two women coming forward! (M)The wind was in their wings. They had wings like the wings of a stork, and they lifted up the basket between earth and heaven. 10 Then I said to the angel who talked with me, “Where are they taking the basket?” 11 He said to me, “To the (N)land of Shinar, to build a house for it. And when this is prepared, they will set the basket down there on its base.”

Footnotes

  1. Zechariah 5:2 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
  2. Zechariah 5:3 Hebrew lacks falsely (supplied from verse 4)
  3. Zechariah 5:6 Hebrew ephah; also verses 7–11. An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
  4. Zechariah 5:6 One Hebrew manuscript, Septuagint, Syriac; most Hebrew manuscripts eye

Шестое видение: летящий свиток

Я вновь поднял глаза и вижу: передо мною летит свиток.

Ангел спросил меня:

– Что ты видишь?

Я ответил:

– Я вижу летящий свиток десяти метров в длину и пяти метров[a] в ширину.

Он сказал мне:

– Это проклятие, которое надвигается на всю землю. Как написано на одной стороне, всякий вор будет искоренён, и как написано на другой, будет искоренён всякий, нарушающий клятву. Вечный, Повелитель Сил, возвещает: «Я наведу это проклятие, и оно войдёт в дом вора и в дом того, кто ложно клянётся Моим именем. Оно поселится в его доме и уничтожит его: и дерево его, и камни».

Седьмое видение: женщина в корзине

Потом Ангел, говоривший со мной, двинулся вперёд и сказал мне:

– Подними глаза и посмотри, что ты видишь?

Я спросил:

– Что это?

Он ответил:

– Это выходит мерная корзина[b], – и добавил: – Она символ того, что происходит по всей стране.[c]

Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.

Он сказал:

– Её зовут Беззаконие, – и бросил её обратно в корзину, и закрыл свинцовой крышкой.

Я поднял глаза и вижу: передо мной явились две женщины, и ветер был у них в крыльях. Крылья у них были, как у аиста, и они подняли корзину между небом и землёй.

10 – Куда они несут корзину? – спросил я у Ангела, Который говорил со мной.

11 – В Вавилонию[d], чтобы там построить ей храм. Когда храм будет готов, корзину водрузят там на пьедестал, – ответил Он.

Footnotes

  1. 5:2 Букв.: «двадцать… десять локтей».
  2. 5:6 Букв.: «ефа»; также в ст. 7-11.
  3. 5:6 Или: «Это нечестие по всей стране».
  4. 5:11 Букв.: «землю Шинар».