Zechariah 4
English Standard Version
A Vision of a Golden Lampstand
4 And (A)the angel who talked with me came again (B)and woke me, like a man who is awakened out of his sleep. 2 And he said to me, “What do you see?” I said, “I see, and behold, (C)a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it, and (D)seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it. 3 And there are (E)two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left.” 4 And I said to (F)the angel who talked with me, “What are these, my lord?” 5 Then the angel who talked with me answered and said to me, (G)“Do you not know what these are?” I said, “No, my lord.” 6 Then he said to me, “This is the word of the Lord to (H)Zerubbabel: (I)Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts. 7 Who are you, (J)O great mountain? Before (K)Zerubbabel (L)you shall become a plain. And he shall bring forward (M)the top stone amid shouts of ‘Grace, grace to it!’”
8 Then the word of the Lord came to me, saying, 9 (N)“The hands of (O)Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also (P)complete it. (Q)Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you. 10 (R)For whoever has despised the day of small things shall rejoice, and shall see (S)the plumb line in the hand of Zerubbabel.
(T)“These seven (U)are the eyes of the Lord, (V)which range through the whole earth.” 11 Then I said to him, “What are these (W)two olive trees on the right and the left of the lampstand?” 12 And a second time I answered and said to him, “What are these (X)two branches of the olive trees, which are beside the two golden pipes from which the golden oil[a] is poured out?” 13 He said to me, (Y)“Do you not know what these are?” I said, “No, my lord.” 14 Then he said, (Z)“These are the two anointed ones[b] who stand by (AA)the Lord of the whole earth.”
Footnotes
- Zechariah 4:12 Hebrew lacks oil
- Zechariah 4:14 Hebrew two sons of new oil
Зак 4
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Пятое видение: золотой светильник и две маслины
4 Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего. 2 Он спросил меня:
– Что ты видишь?
Я ответил:
– Вижу золотой светильник с чашечкой для масла наверху и семь лампад на нём с семью трубочками для фитилей на каждой лампаде. 3 Ещё вижу две маслины возле него: одна справа от чашечки, другая слева.
4 Я спросил Ангела, Который говорил со мной:
– Что это значит, мой Господин?
5 Он ответил:
– Разве ты не знаешь, что это значит?
Я сказал:
– Нет, мой Господин.
6 Тогда Он сказал мне:
– Таково слово Вечного к Зоровавелю: «Не силой, не мощью, но Духом Моим, – говорит Вечный, Повелитель Сил. – 7 Что ты такое, о великая гора препятствий? Перед Зоровавелем ты сделаешься равниной, и водрузит он краеугольный камень храма под крики народа: „Благослови его, Аллах, благослови!“»
8 И было ко мне слово Вечного:
9 – Руками Зоровавеля заложено основание этого храма;[a] его же руки и завершат его. Тогда ты узнаешь, что Вечный, Повелитель Сил, послал Меня к вам. 10 Кто презирает то малое, что уже сделано?[b] Каждый, когда увидит строительный отвес в руках Зоровавеля, возрадуется. (Эти семь ламп представляют глаза Вечного, что оглядывают всю землю.)
11 Тогда я спросил Ангела:
– Что значат две маслины справа и слева от светильника?
12 И вновь спросил Его:
– Что значат две масличные ветви, которые источают золотое масло через две золотые трубочки?
13 Он ответил:
– Разве ты не знаешь, что они значат?
Я сказал:
– Нет, мой Господин.
14 Тогда Он сказал:
– Это два помазанника[c], которые служат Владыке всей земли.
Footnotes
- 4:9 См. Узайр 3:7-13. Здесь говорится о событиях 16-летней давности.
- 4:10 Медленный ход работ по восстановлению храма давал повод для уныния. Старшее поколение иудеев, видевших великолепие прежнего храма, скептически отнеслось к строительству (см. Узайр 3:10-12; Агг. 2:3).
- 4:14 Два помазанника – речь идёт об Иешуа, главном священнослужителе (см. гл. 3), и Зоровавеле, правителе Иудеи и потомке царя Давуда.
Zacarías 4
Nueva Versión Internacional
El candelabro de oro y los dos olivos
4 Entonces el ángel que hablaba conmigo volvió y me despertó como a quien despierta de su sueño. 2 Y me preguntó: «¿Qué es lo que ves?». Yo respondí: «Veo un candelabro de oro macizo con un recipiente en la parte superior. Encima del candelabro hay siete lámparas, con siete tubos para las mismas. 3 Hay también junto a él dos olivos, uno a la derecha del recipiente y el otro a la izquierda».
4 Pregunté entonces al ángel que hablaba conmigo: «¿Qué significa todo esto, mi señor?». 5 Y el ángel me respondió: «¿Acaso no sabes lo que significa?».
Entonces respondí: «No, señor mío». 6 Así que el ángel me dijo: «Esta es la palabra del Señor para Zorobabel:
»“No será por la fuerza ni por ningún poder, sino por mi Espíritu —dice el Señor de los Ejércitos—. 7 ¿Quién te crees tú, gigantesca montaña? Ante Zorobabel te convertirás en llanura. Y él sacará la piedra principal entre gritos de: ¡Dios la bendiga! ¡Dios la bendiga!”».
8 Entonces la palabra del Señor vino a mí y me dijo: 9 «Zorobabel ha puesto los cimientos de esta casa y él mismo terminará de construirla. ¡Así sabrán que me ha enviado a ustedes el Señor de los Ejércitos!
10 »Cuando vean la plomada en las manos de Zorobabel, se alegrarán los que menospreciaron los días de los modestos comienzos. ¡Estos son los siete ojos del Señor que recorren toda la tierra!».
11 Entonces pregunté al ángel: «¿Qué significan estos dos olivos a la derecha y a la izquierda del candelabro?». 12 Y también pregunté: «¿Qué significan estas dos ramas de olivo junto a los dos tubos de oro por los que fluye el aceite dorado?».
13 El ángel me preguntó: «¿Acaso no sabes lo que significan?». Entonces respondí: «No, señor mío». 14 Así que el ángel me explicó: «Estos son los dos ungidos que están al servicio del Señor de toda la tierra».
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.

