Add parallel Print Page Options

Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, ein Mann hatte eine Meßschnur in der Hand.

Und ich sprach: Wo gehst du hin? Er aber sprach zu mir: Daß ich Jerusalem messe und sehe, wie lang und weit es sein soll.

Und siehe, der Engel, der mit mir redete, ging heraus; und ein anderer Engel ging heraus ihm entgegen

und sprach zu ihm: Lauf hin und sage diesem Jüngling und sprich: Jerusalem wird bewohnt werden ohne Mauern vor großer Menge der Menschen und Viehs, die darin sein werden.

Und ich will, spricht der HERR, eine feurige Mauer umher sein und will mich herrlich darin erzeigen.

Hui, hui! Fliehet aus dem Mitternachtlande! spricht der HERR; denn ich habe euch in die vier Winde unter dem Himmel zerstreut, spricht der HERR.

Hui, Zion, die du wohnst bei der Tochter Babel, entrinne!

Denn so spricht der HERR Zebaoth: Er hat mich gesandt nach Ehre zu den Heiden, die euch beraubt haben; denn wer euch antastet, der tastet seinen Augapfel an.

Denn siehe, ich will meine Hand über sie schwingen, daß sie sollen ein Raub werden denen, die ihnen gedient haben; und ihr sollt erfahren, daß mich der HERR Zebaoth gesandt hat.

10 Freue dich und sei fröhlich, du Tochter Zion! denn siehe, ich komme und will bei dir wohnen, spricht der HERR.

11 Und sollen zu der Zeit viel Heiden zum HERRN getan werden und sollen mein Volk sein; und ich will bei dir wohnen, und sollst erfahren, daß mich der HERR Zebaoth zu dir gesandt hat.

12 Und der HERR wird Juda erben als sein Teil in dem heiligen Lande und wird Jerusalem wieder erwählen.

13 Alles Fleisch sei still vor dem HERRN; denn er hat sich aufgemacht aus seiner heiligen Stätte.

Vision of the Measuring Line

Then I raised my eyes and looked, and behold, (A)a man with a measuring line in his hand. So I said, “Where are you going?”

And he said to me, (B)“To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length.”

And there was the angel who talked with me, going out; and another angel was coming out to meet him, who said to him, “Run, speak to this young man, saying: (C)‘Jerusalem shall be inhabited as towns without walls, because of the multitude of men and livestock in it. For I,’ says the Lord, ‘will be (D)a wall of fire all around her, (E)and I will be the glory in her midst.’ ”

Future Joy of Zion and Many Nations

“Up, up! Flee (F)from the land of the north,” says the Lord; “for I have (G)spread you abroad like the four winds of heaven,” says the Lord. “Up, Zion! (H)Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.”

For thus says the Lord of hosts: “He sent Me after glory, to the nations which plunder you; for he who (I)touches you touches the [a]apple of His eye. For surely I will (J)shake My hand against them, and they shall become [b]spoil for their servants. Then (K)you will know that the Lord of hosts has sent Me.

10 (L)“Sing and rejoice, O daughter of Zion! For behold, I am coming and I (M)will dwell in your midst,” says the Lord. 11 (N)“Many nations shall be joined to the Lord (O)in that day, and they shall become (P)My people. And I will dwell in your midst. Then (Q)you will know that the Lord of hosts has sent Me to you. 12 And the Lord will (R)take possession of Judah as His inheritance in the Holy Land, and will again choose Jerusalem. 13 (S)Be silent, all flesh, before the Lord, for He is aroused (T)from His holy habitation!”

Footnotes

  1. Zechariah 2:8 Lit. pupil
  2. Zechariah 2:9 booty or plunder

A Vision of a Man with a Measuring Line

[a] And I lifted my eyes and saw, and behold, (A)a man with a measuring line in his hand! Then I said, “Where are you going?” And he said to me, (B)“To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length.” And behold, (C)the angel who talked with me came forward, and another angel came forward to meet him and said to him, “Run, say to that young man, (D)‘Jerusalem shall be inhabited (E)as villages without walls, because of (F)the multitude of people and livestock in it. And I will be to her (G)a wall of fire all around, declares the Lord, and I will be the glory in her midst.’”

Up! Up! (H)Flee from the land of the north, declares the Lord. For I have (I)spread you abroad as the four winds of the heavens, declares the Lord. (J)Up! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon. For thus said the Lord of hosts, after his glory sent me[b] to the nations who plundered you, (K)for he who touches you touches (L)the apple of his eye: “Behold, (M)I will shake my hand over them, (N)and they shall become plunder for those who served them. Then (O)you will know that the Lord of hosts has sent me. 10 (P)Sing and rejoice, O daughter of Zion, for (Q)behold, I come (R)and I will dwell in your midst, declares the Lord. 11 (S)And many nations shall join themselves to the Lord in that day, and shall be my people. (T)And I will dwell in your midst, and (U)you shall know that the Lord of hosts has sent me to you. 12 (V)And the Lord will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again (W)choose Jerusalem.”

13 Be silent, all flesh, before the Lord, for he has roused himself from his holy dwelling.

Footnotes

  1. Zechariah 2:1 Ch 2:5 in Hebrew
  2. Zechariah 2:8 Or he sent me after glory