Zechariah 2
New International Version
A Man With a Measuring Line
2 [a]Then I looked up, and there before me was a man with a measuring line in his hand. 2 I asked, “Where are you going?”
He answered me, “To measure Jerusalem, to find out how wide and how long it is.”(A)
3 While the angel who was speaking to me was leaving, another angel came to meet him 4 and said to him: “Run, tell that young man, ‘Jerusalem will be a city without walls(B) because of the great number(C) of people and animals in it.(D) 5 And I myself will be a wall(E) of fire(F) around it,’ declares the Lord, ‘and I will be its glory(G) within.’(H)
6 “Come! Come! Flee from the land of the north,” declares the Lord, “for I have scattered(I) you to the four winds of heaven,”(J) declares the Lord.(K)
7 “Come, Zion! Escape,(L) you who live in Daughter Babylon!”(M) 8 For this is what the Lord Almighty says: “After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of his eye(N)— 9 I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them.[b](O) Then you will know that the Lord Almighty has sent me.(P)
10 “Shout(Q) and be glad, Daughter Zion.(R) For I am coming,(S) and I will live among you,”(T) declares the Lord.(U) 11 “Many nations will be joined with the Lord in that day and will become my people.(V) I will live among you and you will know that the Lord Almighty has sent me to you.(W) 12 The Lord will inherit(X) Judah(Y) as his portion in the holy land and will again choose(Z) Jerusalem. 13 Be still(AA) before the Lord, all mankind, because he has roused himself from his holy dwelling.(AB)”
Footnotes
- Zechariah 2:1 In Hebrew texts 2:1-13 is numbered 2:5-17.
- Zechariah 2:9 Or says after … eye: 9 “I … plunder them.”
Zechariah 2
English Standard Version
A Vision of a Man with a Measuring Line
2 [a] And I lifted my eyes and saw, and behold, (A)a man with a measuring line in his hand! 2 Then I said, “Where are you going?” And he said to me, (B)“To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length.” 3 And behold, (C)the angel who talked with me came forward, and another angel came forward to meet him 4 and said to him, “Run, say to that young man, (D)‘Jerusalem shall be inhabited (E)as villages without walls, because of (F)the multitude of people and livestock in it. 5 And I will be to her (G)a wall of fire all around, declares the Lord, and I will be the glory in her midst.’”
6 Up! Up! (H)Flee from the land of the north, declares the Lord. For I have (I)spread you abroad as the four winds of the heavens, declares the Lord. 7 (J)Up! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon. 8 For thus said the Lord of hosts, after his glory sent me[b] to the nations who plundered you, (K)for he who touches you touches (L)the apple of his eye: 9 “Behold, (M)I will shake my hand over them, (N)and they shall become plunder for those who served them. Then (O)you will know that the Lord of hosts has sent me. 10 (P)Sing and rejoice, O daughter of Zion, for (Q)behold, I come (R)and I will dwell in your midst, declares the Lord. 11 (S)And many nations shall join themselves to the Lord in that day, and shall be my people. (T)And I will dwell in your midst, and (U)you shall know that the Lord of hosts has sent me to you. 12 (V)And the Lord will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again (W)choose Jerusalem.”
13 Be silent, all flesh, before the Lord, for he has roused himself from his holy dwelling.
Footnotes
- Zechariah 2:1 Ch 2:5 in Hebrew
- Zechariah 2:8 Or he sent me after glory
Zacarias 2
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
A medição de Jerusalém
2 Depois olhei e vi um homem que tinha na sua mão uma corda para medir. 2 Perguntei a ele:
—Aonde você vai?
Ele me respondeu:
—Vou medir a cidade de Jerusalém para saber a sua extensão.
3 O anjo que esteve falando comigo já ia embora quando um outro anjo se aproximou dele 4 e lhe disse:
—Corra e fale ao jovem o seguinte da parte do SENHOR:
“Jerusalém não terá muralhas
porque terá muitos habitantes e muitos animais.
5 Mas eu serei como uma muralha de fogo ao seu redor,
viverei nela e lhe darei glória”.
Deus diz ao seu povo que retorne para casa
6 Assim diz o SENHOR: “Vamos! Vamos!
Fujam agora da terra do norte!
Sim, é certo que fui eu quem os enviou
a terras que ficam longe em todas as direções”.
7 “Vamos, Sião,
fuja da Babilônia!”
8 O SENHOR Todo-Poderoso me enviou
para castigar as nações que roubaram os seus pertences.
Ele me enviou para trazer glória a você.
Ele diz: “Os que lhe fazem dano
estão machucando o que eu mais estimo.
9 Levantarei a minha mão contra as nações
e os seus mesmos escravos furtarão as suas riquezas”.
Então você saberá que o SENHOR Todo-Poderoso me enviou.
10 Assim diz o SENHOR:
“Vamos, Sião, cante e festeje!
Eu venho para viver no seu meio.
11 Nesse dia muitas nações virão até mim, o SENHOR,
e se tornarão o meu povo,
e eu viverei no seu meio”.
Então saberá que o SENHOR Todo-Poderoso me enviou a você.
12 O SENHOR terá de novo a Judá como sua possessão na Terra Santa.
Ele voltará a escolher Jerusalém como a sua cidade.
13 Que todos façam silêncio!
O SENHOR está saindo do seu lugar sagrado!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International

