Zechariah 11
Common English Bible
11 Open your doors, Lebanon, so that fire will devour your cedars.
2 Scream, cypress, for the cedar has fallen;
those majestic ones have been devastated.
Scream, oaks of Bashan, for the deep forest has fallen.
3 The sound of screaming appears among the shepherds
because their majesty has been devastated.
The sound of roaring can be heard among the young lions
because the pride of the Jordan has been devastated.
The shepherd’s two staffs
4 This is what the Lord my God says:
Shepherd the flock intended for slaughter.
5 Those who buy them will kill them,
but they will go unpunished.
Those who sell them will say,
“Blessed is the Lord, for I have become rich.”
And their own shepherds won’t spare them.
6 In fact, I will no longer spare the inhabitants of the land, says the Lord.
But look what I am about to bring upon humanity,
upon each of them by their neighbor’s hand and by the hand of their king:
They will beat the land to pieces,
but I won’t rescue anyone from their hand.
7 So I shepherded the flock intended for slaughter,
the afflicted of the flock.[a]
I took two staffs for myself.
I named one Delight;
the other I named Harmony.
I shepherded the flock.
8 I removed three shepherds in one month
when I grew impatient with them.
Moreover, they detested me.
9 Then I said, “I won’t shepherd you.
Let the dying die,
and let what is to be removed be removed.
Let those who are left devour the flesh of their neighbor.”
10 Then I took the staff Delight,
and I chopped it up in order to break my covenant that I had made with all the peoples.
11 It was broken on that day.
As a result, the afflicted[b] of the flock knew that it was the Lord’s word.
12 And I said to them,
“If it appears good to you, give me my wages;
but if not, then stop.”
So they weighed out my wages, thirty shekels of silver.
13 The Lord said to me,
“Put it in the treasury.[c]
They value me at too magnificent a price.”
So I took the thirty shekels[d] of silver
and put them in the treasury of the Lord’s house.
14 Then I chopped up my second staff Harmony,
to break the alliance between Judah and Israel.
15 Then the Lord said to me,
“Take for yourself again the equipment of a foolish shepherd,
16 because I am about to appoint a shepherd in the land.
He won’t tend to those who have been removed.
He won’t seek the young or heal the broken.
He won’t sustain the one standing.
Instead, he will devour the flesh of the fat ones, even tearing off their hooves.
17 Doom, foolish shepherd who forsakes the flock.
A sword will strike[e] his arm and his right eye.
His arm will wither completely;
his right eye will become blind.”
Footnotes
- Zechariah 11:7 Heb uncertain
- Zechariah 11:11 Cf Zech 11:7
- Zechariah 11:13 Syr; MT to the potter
- Zechariah 11:13 Heb lacks shekels.
- Zechariah 11:17 Heb lacks will strike.
Zechariah 11
New International Version
11 Open your doors, Lebanon,(A)
so that fire(B) may devour your cedars!
2 Wail, you juniper, for the cedar has fallen;
the stately trees are ruined!
Wail, oaks(C) of Bashan;
the dense forest(D) has been cut down!(E)
3 Listen to the wail of the shepherds;
their rich pastures are destroyed!
Listen to the roar of the lions;(F)
the lush thicket of the Jordan is ruined!(G)
Two Shepherds
4 This is what the Lord my God says: “Shepherd the flock marked for slaughter.(H) 5 Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, ‘Praise the Lord, I am rich!’ Their own shepherds do not spare them.(I) 6 For I will no longer have pity on the people of the land,” declares the Lord. “I will give everyone into the hands of their neighbors(J) and their king. They will devastate the land, and I will not rescue anyone from their hands.”(K)
7 So I shepherded the flock marked for slaughter,(L) particularly the oppressed of the flock. Then I took two staffs and called one Favor and the other Union, and I shepherded the flock. 8 In one month I got rid of the three shepherds.
The flock detested(M) me, and I grew weary of them 9 and said, “I will not be your shepherd. Let the dying die, and the perishing perish.(N) Let those who are left eat(O) one another’s flesh.”
10 Then I took my staff called Favor(P) and broke it, revoking(Q) the covenant I had made with all the nations. 11 It was revoked on that day, and so the oppressed of the flock who were watching me knew it was the word of the Lord.
12 I told them, “If you think it best, give me my pay; but if not, keep it.” So they paid me thirty pieces of silver.(R)
13 And the Lord said to me, “Throw it to the potter”—the handsome price at which they valued me! So I took the thirty pieces of silver(S) and threw them to the potter at the house of the Lord.(T)
14 Then I broke my second staff called Union, breaking the family bond between Judah and Israel.
15 Then the Lord said to me, “Take again the equipment of a foolish shepherd. 16 For I am going to raise up a shepherd over the land who will not care for the lost, or seek the young, or heal the injured, or feed the healthy, but will eat the meat of the choice sheep, tearing off their hooves.
Zacarias 11
Ang Biblia (1978)
Ang Israel ay sinira ng masasamang pastor.
11 Ibukas mo ang iyong mga pinto, Oh Libano, upang supukin ng apoy ang iyong mga cedro.
2 Manambitan ka, Oh puno ng abeto, sapagka't ang cedro ay nabuwal, sapagka't ang mga mabuti ay nabuwal; magsipanambitan kayo, (A)Oh mga encina sa Basan, sapagka't ang matibay na gubat ay nasira.
3 Ang isang hugong ng panambitan ng mga pastor! sapagka't ang kanilang kaluwalhatian ay nasira; ang isang hugong ng ungal ng mga batang leon! sapagka't ang kapalaluan ng Jordan ay nasira.
4 Ganito ang sabi ng Panginoon kong Dios, (B)Pakanin mo ang kawan na papatayin;
5 Na mga pinapatay ng mga mayari, at hindi mga inaaring maysala; at silang nangagbibili ng mga yaon ay nangagsasabi, Purihin ang Panginoon, sapagka't ako'y mayaman; at ang kanilang sariling mga pastor ay hindi nangaawa sa mga yaon.
6 Sapagka't hindi na ako maaawa sa nagsisitahan sa lupain, sabi ng Panginoon; kundi, narito, aking ibibigay ang bawa't isa ng mga tao sa kamay ng kaniyang kapuwa, at sa kamay ng kaniyang hari; at kanilang ipapahamak ang lupain, at mula sa kanilang kamay ay di ko ililigtas sila.
7 Sa gayo'y aking pinapanginain ang kawan na papatayin, katotohanang (C)kaawaawang kawan. At nagdala ako ng dalawang tungkod; ang isa'y tinawag kong Maganda, at ang isa'y tinawag kong mga Panali; at aking pinapanginain ang kawan.
8 At aking inihiwalay ang tatlong pastor sa isang buwan; sapagka't ang aking kaluluwa ay nagsawa sa kanila, at sila'y nayamot sa akin.
9 Nang magkagayo'y sinabi ko, Hindi ko na papanginginainin kayo: ang namamatay, ay mamatay; at ang nahihiwalay, ay mahiwalay; at ang mangaiwan ay mangagkainan ng laman ng isa't isa.
10 At hinawakan ko ang aking tungkod na Maganda, at aking binali, upang aking sirain ang aking tipan na aking ipinakipagtipan sa lahat ng mga bayan.
11 At nasira nang araw na yaon; at ganito nakilala ng kaawaawa sa kawan na nagmamasid sa akin na yao'y salita ng Panginoon.
12 At sinabi ko sa kanila; Kung inaakala ninyong mabuti, bigyan ninyo ako ng aking kaupahan; at kung hindi, inyong pabayaan. Sa gayo'y kanilang tinimbangan ang kaupahan ko ng (D)tatlong pung putol na pilak.
13 At sinabi ng Panginoon sa akin, Ihagis mo sa magpapalyok, (E)ang mainam na halaga na aking inihalaga sa kanila. At aking kinuha ang tatlong pung putol na pilak, at inihagis ko sa magpapalyok sa bahay ng Panginoon.
14 Nang magkagayo'y binali ko ang aking isang tungkod, sa makatuwid baga'y ang mga Panali, upang aking masira ang pagkakapatiran ng Juda at ng Israel.
15 At sinabi sa akin ng Panginoon. (F)Magdala ka pa uli ng mga kasangkapan ng isang mangmang na pastor.
16 Sapagka't, narito, ako'y magtitindig (G)ng isang pastor sa lupain, na hindi dadalawin yaong nangahihiwalay, ni hahanapin man yaong nangaliligaw, ni pagagalingin man yaong mga pilay; ni papanginginainin man yaong mga magaling kundi kaniyang kakanin ang laman ng mataba at lulurayin ang kanilang mga kuko.
17 Sa aba ng walang kabuluhang pastor na nagpapabaya ng kawan! ang tabak ay sasapit sa kaniyang kamay, at sa kaniyang kanang mata: ang kaniyang kamay ay matutuyong mainam, at ang kaniyang kanang mata ay lalabong lubos.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978

