Zechariah 10:4-12
Holman Christian Standard Bible
4 The cornerstone(A) will come from Judah.[a]
The tent peg(B) will come from them
and also the battle bow(C) and every[b] ruler.
Together 5 they will be like warriors in battle
trampling down the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put horsemen to shame.
6 I will strengthen the house of Judah
and deliver the house of Joseph.[c]
I will restore[d] them
because I have compassion on them,
and they will be
as though I had never rejected them.(D)
For I am Yahweh their God,
and I will answer them.
7 Ephraim(E) will be like a warrior,
and their hearts will be glad as if with wine.
Their children will see it and be glad;(F)
their hearts will rejoice in Yahweh.
8 I will whistle(G) and gather them
because I have redeemed(H) them;
they will be as numerous as they once were.
9 Though I sow(I) them among the nations,
they will remember(J) Me in the distant lands;
they and their children will live and return.
10 I will bring them back from the land of Egypt
and gather them from Assyria.
I will bring them to the land of Gilead(K)
and to Lebanon,
but it will not be enough for them.
11 Yahweh[e] will pass through the sea of distress
and strike the waves of the sea;
all the depths of the Nile will dry up.(L)
The pride of Assyria will be brought down,
and the scepter of Egypt will come to an end.
12 I will strengthen(M) them in Yahweh,
and they will march(N) in His name—
this is Yahweh’s declaration.
Footnotes
- Zechariah 10:4 Lit them
- Zechariah 10:4 Lit also from them the . . . , from them every
- Zechariah 10:6 = the northern kingdom
- Zechariah 10:6 Other Hb mss, LXX read settle
- Zechariah 10:11 Lit He
Zechariah 10:4-12
International Standard Version
4 From them arises[a] the cornerstone and tent peg,
from them the battle bow,
from them arise all sorts of oppressive rulers.
5 They will be like mighty soldiers
who trample mud in the streets during battle.
They will fight because the Lord is with them,
and the opposing[b] horsemen will be confused.
6 “I will fortify the house of Judah,
and the house of Joseph I will save.
I will surely bring them back,
because I care about them.
They will be as if I had never cast them away.
Since I am the Lord their God,
I will answer them.
7 “The people of Ephraim will become like mighty soldiers;
they will be glad, like those who have wine.
Their children will see this and rejoice;
their hearts will find joy in the Lord.
8 I will whistle for them, gathering them together,
because I have redeemed them,
and they will multiply as they were before.[c]
9 I will scatter them among the nations,
and so they will remember me in distant countries.
They will rear their children,
and they will return.
10 I will bring them once again out of the land of Egypt,
gathering them from Assyria.
I will bring them into the land of Gilead and Lebanon,
but there will not be enough space for them.
11 They[d] will pass through the sea of affliction,
and they[e] will strike the waves[f] in that sea.
All of the depths of the Nile will evaporate,
Assyria’s arrogance will be brought down low,
and the ruling power[g] of Egypt will disappear.
12 “I will strengthen them in the Lord,
and they will march here and there in his name,”
declares the Lord.
Footnotes
- Zechariah 10:4 The Heb. lacks arises
- Zechariah 10:5 The Heb. lacks opposing
- Zechariah 10:8 Lit. will increase as they increased
- Zechariah 10:11 So LXX. MT reads He will
- Zechariah 10:11 So LXX. MT reads He will
- Zechariah 10:11 I.e. perhaps reminiscent of Elijah striking the Jordan River; cf. 2Kings 2:8
- Zechariah 10:11 Lit. the scepter
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.