Add parallel Print Page Options

The Lord Restores His People

10 Ask the Lord for rain
in the season of spring rain.
The Lord makes the rain clouds,
and he will give them showers of rain
and crops in the field for everyone.(A)
For the idols speak falsehood,
and the diviners(B) see illusions;
they relate empty dreams
and offer empty comfort.
Therefore the people wander like sheep;
they suffer affliction because there is no shepherd.
My anger burns against the shepherds,
so I will punish the leaders.[a]
For the Lord of Armies has tended his flock,
the house of Judah;
he will make them like his majestic steed in battle.
The cornerstone,(C) the tent peg,(D)
the battle bow,(E) and every ruler –
all will go out from him together.
They will be like warriors in battle
trampling down the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put horsemen to shame.
I will strengthen the house of Judah
and deliver the house of Joseph.[b]
I will restore[c] them
because I have compassion on them,
and they will be
as though I had never rejected them.(F)
For I am the Lord their God,
and I will answer them.
Ephraim(G) will be like a warrior,
and their hearts will be glad as if with wine.
Their children will see it and be glad;(H)
their hearts will rejoice in the Lord.

I will whistle(I) and gather them
because I have redeemed(J) them;
they will be as numerous as they once were.
Though I sow(K) them among the nations,
they will remember(L) me in the distant lands;
they and their children will live and return.
10 I will bring them back from the land of Egypt
and gather them from Assyria.
I will bring them to the land of Gilead(M)
and to Lebanon,
but it will not be enough for them.
11 The Lord[d] will pass through the sea of distress
and strike the waves of the sea;
all the depths of the Nile will dry up.(N)
The pride of Assyria will be brought down,
and the sceptre of Egypt will come to an end.
12 I will strengthen(O) them in the Lord,
and they will march(P) in his name –
this is the Lord’s declaration.

Footnotes

  1. 10:3 Lit male goats
  2. 10:6 = the northern kingdom
  3. 10:6 Other Hb mss, LXX read settle
  4. 10:11 Lit He

Promesas de bendición

10 Pidan lluvia al Señor
En el tiempo de la lluvia tardía[a](A),
Al Señor que hace los nubarrones;
Él les dará aguaceros(B),
Y hierba en el campo a cada uno(C).
Porque los terafines hablan iniquidad[b](D),
Y los adivinos ven visiones mentirosas(E),
Y cuentan sueños falsos(F);
En vano dan consuelo.
Por tanto, el pueblo vaga como ovejas,
Está afligido porque no hay pastor(G).
«Contra los pastores se enciende Mi ira(H),
Y a los machos cabríos castigaré.
Porque el Señor de los ejércitos ha visitado Su rebaño(I), la casa de Judá,
Y hará de ellos como Su caballo de honor en la batalla.
-»De Judá saldrá la piedra angular(J),
De él la clavija,
De él el arco de guerra(K),
De él todo gobernante; todos juntos.
-»Ellos serán como valientes,
Que en la batalla pisotean al enemigo en el barro de las calles(L).
Pelearán, porque el Señor estará con ellos,
Y serán avergonzados los que montan a caballo(M).
-»Fortaleceré(N) la casa de Judá
Y la casa de José salvaré(O),
Y los haré volver(P)
Porque me he compadecido de ellos(Q).
Serán como si no los hubiera rechazado(R),
Porque Yo soy el Señor su Dios, y les responderé(S).
-»Efraín será como un valiente,
Y se alegrará su corazón como por el vino;
Sus hijos lo verán y se alegrarán,
Y se regocijará su corazón en el Señor(T).
-»Y les silbaré para reunirlos(U),
Porque los he redimido(V);
Y serán tan numerosos como eran(W).
-»Cuando Yo los esparza entre los pueblos,
Aun en lejanas tierras se acordarán de Mí,
Y vivirán con sus hijos, y volverán(X).
10 -»Los haré volver de la tierra de Egipto,
Y de Asiria los recogeré(Y);
Los traeré a la tierra de Galaad(Z) y del Líbano,
Hasta que no haya sitio para ellos(AA).
11 -»Pasarán por el mar de la angustia,
Y Él herirá las olas en el mar(AB)
Y se secarán todas las profundidades del Nilo(AC);
Y será abatido el orgullo de Asiria(AD)
Y apartado el cetro de Egipto(AE).
12 -»Yo los fortaleceré en el Señor(AF),
Y en Su nombre andarán», declara el Señor(AG).

Footnotes

  1. 10:1 O de primavera.
  2. 10:2 O vanidad.

Restoration of Judah and Israel

10 Ask (A)the Lord for (B)rain
In (C)the time of the [a]latter rain.
The Lord will make [b]flashing clouds;
He will give them showers of rain,
Grass in the field for everyone.

For the (D)idols[c] speak delusion;
The diviners envision (E)lies,
And tell false dreams;
They (F)comfort in vain.
Therefore the people wend their way like (G)sheep;
They are [d]in trouble (H)because there is no shepherd.

“My anger is kindled against the (I)shepherds,
(J)And I will punish the [e]goatherds.
For the Lord of hosts (K)will visit His flock,
The house of Judah,
And (L)will make them as His royal horse in the battle.
From him comes (M)the cornerstone,
From him (N)the tent peg,
From him the battle bow,
From him every [f]ruler together.
They shall be like mighty men,
Who (O)tread down their enemies
In the mire of the streets in the battle.
They shall fight because the Lord is with them,
And the riders on horses shall be put to shame.

“I will strengthen the house of Judah,
And I will save the house of Joseph.
(P)I will bring them back,
Because I (Q)have mercy on them.
They shall be as though I had not cast them aside;
For I am the Lord their God,
And I (R)will hear them.
Those of Ephraim shall be like a mighty man,
And their (S)heart shall rejoice as if with wine.
Yes, their children shall see it and be glad;
Their heart shall rejoice in the Lord.
I will (T)whistle for them and gather them,
For I will redeem them;
(U)And they shall increase as they once increased.

“I(V) will [g]sow them among the peoples,
And they shall (W)remember Me in far countries;
They shall live, together with their children,
And they shall return.
10 (X)I will also bring them back from the land of Egypt,
And gather them from Assyria.
I will bring them into the land of Gilead and Lebanon,
(Y)Until no more room is found for them.
11 (Z)He shall pass through the sea with affliction,
And strike the waves of the sea:
All the depths of [h]the River shall dry up.
Then (AA)the pride of Assyria shall be brought down,
And (AB)the scepter of Egypt shall depart.

12 “So I will strengthen them in the Lord,
And (AC)they shall walk up and down in His name,”
Says the Lord.

Footnotes

  1. Zechariah 10:1 Spring rain
  2. Zechariah 10:1 Or lightning flashes
  3. Zechariah 10:2 Heb. teraphim
  4. Zechariah 10:2 afflicted
  5. Zechariah 10:3 Leaders
  6. Zechariah 10:4 Or despot
  7. Zechariah 10:9 Or scatter
  8. Zechariah 10:11 The Nile

The Lord Will Care for Judah

10 Ask the Lord for rain in the springtime;
    it is the Lord who sends the thunderstorms.
He gives showers of rain(A) to all people,
    and plants of the field(B) to everyone.
The idols(C) speak deceitfully,
    diviners(D) see visions that lie;
they tell dreams(E) that are false,
    they give comfort in vain.(F)
Therefore the people wander like sheep
    oppressed for lack of a shepherd.(G)

“My anger burns against the shepherds,
    and I will punish the leaders;(H)
for the Lord Almighty will care
    for his flock, the people of Judah,
    and make them like a proud horse in battle.(I)
From Judah will come the cornerstone,(J)
    from him the tent peg,(K)
from him the battle bow,(L)
    from him every ruler.
Together they[a] will be like warriors in battle
    trampling their enemy into the mud of the streets.(M)
They will fight because the Lord is with them,
    and they will put the enemy horsemen to shame.(N)

“I will strengthen(O) Judah
    and save the tribes of Joseph.
I will restore them
    because I have compassion(P) on them.(Q)
They will be as though
    I had not rejected them,
for I am the Lord their God
    and I will answer(R) them.
The Ephraimites will become like warriors,
    and their hearts will be glad as with wine.(S)
Their children will see it and be joyful;
    their hearts will rejoice(T) in the Lord.
I will signal(U) for them
    and gather them in.
Surely I will redeem them;
    they will be as numerous(V) as before.
Though I scatter them among the peoples,
    yet in distant lands they will remember me.(W)
They and their children will survive,
    and they will return.
10 I will bring them back from Egypt
    and gather them from Assyria.(X)
I will bring them to Gilead(Y) and Lebanon,
    and there will not be room(Z) enough for them.
11 They will pass through the sea of trouble;
    the surging sea will be subdued
    and all the depths of the Nile will dry up.(AA)
Assyria’s pride(AB) will be brought down
    and Egypt’s scepter(AC) will pass away.(AD)
12 I will strengthen(AE) them in the Lord
    and in his name they will live securely,(AF)
declares the Lord.

Footnotes

  1. Zechariah 10:5 Or ruler, all of them together. / They