Zechariah 10:5-7
New International Version
5 Together they[a] will be like warriors in battle
    trampling their enemy into the mud of the streets.(A)
They will fight because the Lord is with them,
    and they will put the enemy horsemen to shame.(B)
6 “I will strengthen(C) Judah
    and save the tribes of Joseph.
I will restore them
    because I have compassion(D) on them.(E)
They will be as though
    I had not rejected them,
for I am the Lord their God
    and I will answer(F) them.
7 The Ephraimites will become like warriors,
    and their hearts will be glad as with wine.(G)
Their children will see it and be joyful;
    their hearts will rejoice(H) in the Lord.
Footnotes
- Zechariah 10:5 Or ruler, all of them together. / 5 They
Zechariah 10:5-7
New Revised Standard Version, Anglicised
5 Together they shall be like warriors in battle,
    trampling the foe in the mud of the streets;
they shall fight, for the Lord is with them,
    and they shall put to shame the riders on horses.
6 I will strengthen the house of Judah,
    and I will save the house of Joseph.
I will bring them back because I have compassion on them,
    and they shall be as though I had not rejected them;
    for I am the Lord their God and I will answer them.
7 Then the people of Ephraim shall become like warriors,
    and their hearts shall be glad as with wine.
Their children shall see it and rejoice,
    their hearts shall exult in the Lord.
Zechariah 10:5-7
New King James Version
5 They shall be like mighty men,
Who (A)tread down their enemies
In the mire of the streets in the battle.
They shall fight because the Lord is with them,
And the riders on horses shall be put to shame.
6 “I will strengthen the house of Judah,
And I will save the house of Joseph.
(B)I will bring them back,
Because I (C)have mercy on them.
They shall be as though I had not cast them aside;
For I am the Lord their God,
And I (D)will hear them.
7 Those of Ephraim shall be like a mighty man,
And their (E)heart shall rejoice as if with wine.
Yes, their children shall see it and be glad;
Their heart shall rejoice in the Lord.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

