Zechariah 1
The Message
1 1-4 In the eighth month of the second year in the reign of Darius, God’s Message came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo: “God was very angry with your ancestors. So give to the people this Message from God-of-the-Angel-Armies: ‘Come back to me and I’ll come back to you. Don’t be like your parents. The old-time prophets called out to them, “A Message from God-of-the-Angel-Armies: Leave your evil life. Quit your evil practices.” But they ignored everything I said to them, stubbornly refused to listen.’
5-6 “And where are your ancestors now? Dead and buried. And the prophets who preached to them? Also dead and buried. But the Message that my servants the prophets spoke, that isn’t dead and buried. That Message did its work on your ancestors, did it not? It woke them up and they came back, saying, ‘He did what he said he would do, sure enough. We didn’t get by with a thing.’”
First Vision: Four Riders
7 On the twenty-fourth day of the eleventh month in the second year of the reign of Darius, the Message of God was given to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo:
8 One night I looked out and saw a man astride a red horse. He was in the shadows in a grove of birches. Behind him were more horses—a red, a chestnut, and a white.
9 I said, “Sir, what are these horses doing here? What’s the meaning of this?”
The Angel-Messenger said, “Let me show you.”
10 Then the rider in the birch grove spoke up, “These are the riders that God sent to check things out on earth.”
11 They reported their findings to the Angel of God in the birch grove: “We have looked over the whole earth and all is well. Everything’s under control.”
12 The Angel of God reported back, “O God-of-the-Angel-Armies, how long are you going to stay angry with Jerusalem and the cities of Judah? When are you going to let up? Isn’t seventy years long enough?”
13-15 God reassured the Angel-Messenger—good words, comforting words—who then addressed me: “Tell them this. Tell them that God-of-the-Angel-Armies has spoken. This is God’s Message: ‘I care deeply for Jerusalem and Zion. I feel very possessive of them. But I’m thoroughly angry with the godless nations that act as if they own the whole world. I was only moderately angry earlier, but now they’ve gone too far. I’m going into action.
16-17 “‘I’ve come back to Jerusalem, but with compassion this time.’
This is God speaking.
‘I’ll see to it that my Temple is rebuilt.’
A Decree of God-of-the-Angel-Armies!
‘The rebuilding operation is already staked out.’
Say it again—a Decree of God-of-the-Angel-Armies:
‘My cities will prosper again,
God will comfort Zion again,
Jerusalem will be back in my favor again.’”
Second Vision: Four Horns and Four Blacksmiths
18 I looked up, and was surprised by another vision: four horns!
19 I asked the Messenger-Angel, “And what’s the meaning of this?”
He said, “These are the powers that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem abroad.”
20 Then God expanded the vision to include four blacksmiths.
21 I asked, “And what are these all about?”
He said, “Since the ‘horns’ scattered Judah so badly that no one had any hope left, these blacksmiths have arrived to combat the horns. They’ll dehorn the godless nations who used their horns to scatter Judah to the four winds.”
撒迦利亚书 1
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
撒迦利亚劝民归主
1 大流士王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子、比利家的儿子先知撒迦利亚说: 2 “耶和华曾向你们列祖大大发怒。 3 所以你要对以色列人说:‘万军之耶和华如此说:你们要转向我,我就转向你们。这是万军之耶和华说的。 4 不要效法你们列祖,从前的先知呼叫他们说“万军之耶和华如此说:你们要回头,离开你们的恶道恶行”,他们却不听,也不顺从我。这是耶和华说的。 5 你们的列祖在哪里呢?那些先知能永远存活吗? 6 只是我的言语和律例,就是所吩咐我仆人众先知的,岂不临到你们列祖吗?他们就回头,说:“万军之耶和华定意按我们的行动作为向我们怎样行,他已照样行了!”’”
见乘马者之异象
7 大流士第二年十一月,就是细罢特月二十四日,耶和华的话临到易多的孙子、比利家的儿子先知撒迦利亚说: 8 我夜间观看,见一人骑着红马,站在洼地番石榴树中间,在他身后又有红马、黄马和白马。 9 我对与我说话的天使说:“主啊,这是什么意思?”他说:“我要指示你这是什么意思。” 10 那站在番石榴树中间的人说:“这是奉耶和华差遣在遍地走来走去的。” 11 那些骑马的对站在番石榴树中间耶和华的使者说:“我们已在遍地走来走去,见全地都安息平静。”
天使为耶路撒冷祈祷耶和华许以复施怜悯
12 于是,耶和华的使者说:“万军之耶和华啊,你恼恨耶路撒冷和犹大的城邑已经七十年,你不施怜悯要到几时呢?” 13 耶和华就用美善的安慰话回答那与我说话的天使。 14 与我说话的天使对我说:“你要宣告说:‘万军之耶和华如此说:我为耶路撒冷为锡安,心里极其火热。 15 我甚恼怒那安逸的列国,因我从前稍微恼怒我民,他们就加害过分。 16 所以耶和华如此说:现今我回到耶路撒冷,仍施怜悯,我的殿必重建在其中,准绳必拉在耶路撒冷之上。这是万军之耶和华说的。’ 17 你要再宣告说:‘万军之耶和华如此说:我的城邑必再丰盛发达。耶和华必再安慰锡安,拣选耶路撒冷。’”
撒迦利亚见四角
18 我举目观看,见有四角。 19 我就问与我说话的天使说:“这是什么意思?”他回答说:“这是打散犹大、以色列和耶路撒冷的角。”
见四匠
20 耶和华又指四个匠人给我看。 21 我说:“他们来做什么呢?”他说:“这是打散犹大的角,使人不敢抬头,但这些匠人来威吓列国,打掉他们的角,就是举起打散犹大地的角。”
Zechariah 1
New King James Version
A Call to Repentance(A)
1 In the eighth month (B)of the second year of Darius, the word of the Lord came (C)to Zechariah the son of Berechiah, the son of (D)Iddo the prophet, saying, 2 “The Lord has been very angry with your fathers. 3 Therefore say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: “Return (E)to Me,” says the Lord of hosts, “and I will return to you,” says the Lord of hosts. 4 “Do not be like your fathers, (F)to whom the former prophets preached, saying, ‘Thus says the Lord of hosts: (G)“Turn now from your evil ways and your evil deeds.” ’ But they did not hear nor heed Me,” says the Lord.
5 “Your fathers, where are they?
And the prophets, do they live forever?
6 Yet surely (H)My words and My statutes,
Which I commanded My servants the prophets,
Did they not overtake your fathers?
“So they returned and said:
(I)‘Just as the Lord of hosts determined to do to us,
According to our ways and according to our deeds,
So He has dealt with us.’ ” ’ ”
Vision of the Horses
7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet: 8 I saw by night, and behold, (J)a man riding on a red horse, and it stood among the myrtle trees in the hollow; and behind him were (K)horses: red, sorrel, and white. 9 Then I said, (L)“My lord, what are these?” So the angel who talked with me said to me, “I will show you what they are.”
10 And the man who stood among the myrtle trees answered and said, (M)“These are the ones whom the Lord has sent to walk to and fro throughout the earth.”
11 (N)So they answered the Angel of the Lord, who stood among the myrtle trees, and said, “We have walked to and fro throughout the earth, and behold, all the earth is [a]resting quietly.”
The Lord Will Comfort Zion
12 Then the Angel of the Lord answered and said, “O Lord of hosts, (O)how long will You not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which You were angry (P)these seventy years?”
13 And the Lord answered the angel who talked to me, with (Q)good and comforting words. 14 So the angel who spoke with me said to me, [b]“Proclaim, saying, ‘Thus says the Lord of hosts:
“I am (R)zealous[c] for Jerusalem
And for Zion with great [d]zeal.
15 I am exceedingly angry with the nations at ease;
For (S)I was a little angry,
And they helped—but with evil intent.”
16 ‘Therefore thus says the Lord:
(T)“I am returning to Jerusalem with mercy;
My (U)house (V)shall be built in it,” says the Lord of hosts,
“And (W)a surveyor’s line shall be stretched out over Jerusalem.” ’
17 “Again proclaim, saying, ‘Thus says the Lord of hosts:
“My cities shall again [e]spread out through prosperity;
(X)The Lord will again comfort Zion,
And (Y)will again choose Jerusalem.” ’ ”
Vision of the Horns
18 Then I raised my eyes and looked, and there were four (Z)horns. 19 And I said to the angel who talked with me, “What are these?”
So he answered me, (AA)“These are the [f]horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”
20 Then the Lord showed me four craftsmen. 21 And I said, “What are these coming to do?”
So he said, “These are the (AB)horns that scattered Judah, so that no one could lift up his head; but [g]the craftsmen are coming to terrify them, to cast out the horns of the nations that (AC)lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.”
Footnotes
- Zechariah 1:11 Lit. sitting and quiet
- Zechariah 1:14 Lit. Cry out
- Zechariah 1:14 Or jealous
- Zechariah 1:14 Or jealousy
- Zechariah 1:17 Or overflow with good
- Zechariah 1:19 Kingdoms or powers
- Zechariah 1:21 Lit. these
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
