Judgment of Zion’s Enemies

A pronouncement:

The word of the Lord
is against the land of Hadrach,
and Damascus(A) is its resting place—
for the eyes of humanity
and all the tribes of Israel
are on the Lord[a]
and also against Hamath,(B) which borders it,
as well as Tyre(C) and Sidon,(D)
though they are very shrewd.
Tyre has built herself a fortress;
she has heaped up silver like dust
and gold like the dirt of the streets.
Listen! The Lord will impoverish her
and cast her wealth into the sea;
she herself will be consumed by fire.(E)
Ashkelon will see it and be afraid;
Gaza too, and will writhe in great pain,
as will Ekron, for her hope will fail.
There will cease to be a king in Gaza,
and Ashkelon will become uninhabited.
A mongrel people will live in Ashdod,
and I will destroy the pride of the Philistines.(F)
I will remove the blood from their mouths
and the abhorrent things(G)
from between their teeth.
Then they too will become a remnant for our God;
they will become like a clan in Judah
and Ekron like the Jebusites.(H)
I will encamp at my house as a guard,
against those who march back and forth,
and no oppressor will march against them again,
for now I have seen with my own eyes.

The Coming of Zion’s King

Rejoice greatly, Daughter Zion!
Shout in triumph, Daughter Jerusalem!
Look, your King is coming to you;
he is righteous and victorious,[b]
humble and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.(I)
10 I will cut off the chariot from Ephraim
and the horse from Jerusalem.
The bow of war will be removed,
and he will proclaim peace to the nations.
His dominion will extend from sea to sea,
from the Euphrates River
to the ends of the earth.(J)
11 As for you,
because of the blood of your covenant,(K)
I will release your prisoners
from the waterless cistern.(L)
12 Return to a stronghold,
you prisoners who have hope;
today I declare that I will restore double to you.(M)
13 For I will bend Judah as my bow;
I will fill that bow with Ephraim.
I will rouse your sons, Zion,
against your sons, Greece.[c](N)
I will make you like a warrior’s sword.
14 Then the Lord will appear over them,
and his arrow will fly like lightning.
The Lord God will sound the ram’s horn
and advance with the southern storms.(O)
15 The Lord of Armies will defend them.
They will consume and conquer with slingstones;
they will drink and be rowdy as if with wine.(P)
They will be as full as the sprinkling basin,(Q)
like those at the corners of the altar.(R)
16 The Lord their God will save them on that day
as the flock of his people;(S)
for they are like jewels in a crown,(T)
sparkling over his land.
17 How lovely and beautiful!
Grain will make the young men flourish,
and new wine, the young women.

The Lord Restores His People

10 Ask the Lord for rain
in the season of spring rain.
The Lord makes the rain clouds,
and he will give them showers of rain
and crops in the field for everyone.(U)
For the idols speak falsehood,
and the diviners(V) see illusions;
they relate empty dreams
and offer empty comfort.
Therefore the people wander like sheep;
they suffer affliction because there is no shepherd.
My anger burns against the shepherds,
so I will punish the leaders.[d]
For the Lord of Armies has tended his flock,
the house of Judah;
he will make them like his majestic steed in battle.
The cornerstone,(W) the tent peg,(X)
the battle bow,(Y) and every ruler—
all will go out from him together.
They will be like warriors in battle
trampling down the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put horsemen to shame.
I will strengthen the house of Judah
and deliver the house of Joseph.[e]
I will restore[f] them
because I have compassion on them,
and they will be
as though I had never rejected them.(Z)
For I am the Lord their God,
and I will answer them.
Ephraim(AA) will be like a warrior,
and their hearts will be glad as if with wine.
Their children will see it and be glad;(AB)
their hearts will rejoice in the Lord.

I will whistle(AC) and gather them
because I have redeemed(AD) them;
they will be as numerous as they once were.
Though I sow(AE) them among the nations,
they will remember(AF) me in the distant lands;
they and their children will live and return.
10 I will bring them back from the land of Egypt
and gather them from Assyria.
I will bring them to the land of Gilead(AG)
and to Lebanon,
but it will not be enough for them.
11 The Lord[g] will pass through the sea of distress
and strike the waves of the sea;
all the depths of the Nile will dry up.(AH)
The pride of Assyria will be brought down,
and the scepter of Egypt will come to an end.
12 I will strengthen(AI) them in the Lord,
and they will march(AJ) in his name—

this is the Lord’s declaration.

Footnotes

  1. 9:1 Or eyes of the Lord are on mankind—
  2. 9:9 Or and has salvation
  3. 9:13 Lit Javan
  4. 10:3 Lit male goats
  5. 10:6 = the northern kingdom
  6. 10:6 Other Hb mss, LXX read settle
  7. 10:11 Lit He

Judgment on Israel’s Enemies

A prophecy:(A)

The word of the Lord is against the land of Hadrak
    and will come to rest on Damascus(B)
for the eyes of all people and all the tribes of Israel
    are on the Lord[a]
and on Hamath(C) too, which borders on it,
    and on Tyre(D) and Sidon,(E) though they are very skillful.
Tyre has built herself a stronghold;
    she has heaped up silver like dust,
    and gold like the dirt of the streets.(F)
But the Lord will take away her possessions
    and destroy(G) her power on the sea,
    and she will be consumed by fire.(H)
Ashkelon(I) will see it and fear;
    Gaza will writhe in agony,
    and Ekron too, for her hope will wither.
Gaza will lose her king
    and Ashkelon will be deserted.
A mongrel people will occupy Ashdod,
    and I will put an end(J) to the pride of the Philistines.
I will take the blood from their mouths,
    the forbidden food from between their teeth.
Those who are left will belong to our God(K)
    and become a clan in Judah,
    and Ekron will be like the Jebusites.(L)
But I will encamp(M) at my temple
    to guard it against marauding forces.(N)
Never again will an oppressor overrun my people,
    for now I am keeping watch.(O)

The Coming of Zion’s King

Rejoice greatly, Daughter Zion!(P)
    Shout,(Q) Daughter Jerusalem!
See, your king comes to you,(R)
    righteous and victorious,(S)
lowly and riding on a donkey,(T)
    on a colt, the foal of a donkey.(U)
10 I will take away the chariots from Ephraim
    and the warhorses from Jerusalem,
    and the battle bow will be broken.(V)
He will proclaim peace(W) to the nations.
    His rule will extend from sea to sea
    and from the River[b] to the ends of the earth.(X)
11 As for you, because of the blood of my covenant(Y) with you,
    I will free your prisoners(Z) from the waterless pit.(AA)
12 Return to your fortress,(AB) you prisoners of hope;
    even now I announce that I will restore twice(AC) as much to you.
13 I will bend Judah as I bend my bow(AD)
    and fill it with Ephraim.(AE)
I will rouse your sons, Zion,
    against your sons, Greece,(AF)
    and make you like a warrior’s sword.(AG)

The Lord Will Appear

14 Then the Lord will appear over them;(AH)
    his arrow will flash like lightning.(AI)
The Sovereign Lord will sound the trumpet;(AJ)
    he will march in the storms(AK) of the south,
15     and the Lord Almighty will shield(AL) them.
They will destroy
    and overcome with slingstones.(AM)
They will drink and roar as with wine;(AN)
    they will be full like a bowl(AO)
    used for sprinkling[c] the corners(AP) of the altar.
16 The Lord their God will save his people on that day(AQ)
    as a shepherd saves his flock.
They will sparkle in his land
    like jewels in a crown.(AR)
17 How attractive and beautiful they will be!
    Grain will make the young men thrive,
    and new wine the young women.

The Lord Will Care for Judah

10 Ask the Lord for rain in the springtime;
    it is the Lord who sends the thunderstorms.
He gives showers of rain(AS) to all people,
    and plants of the field(AT) to everyone.
The idols(AU) speak deceitfully,
    diviners(AV) see visions that lie;
they tell dreams(AW) that are false,
    they give comfort in vain.(AX)
Therefore the people wander like sheep
    oppressed for lack of a shepherd.(AY)

“My anger burns against the shepherds,
    and I will punish the leaders;(AZ)
for the Lord Almighty will care
    for his flock, the people of Judah,
    and make them like a proud horse in battle.(BA)
From Judah will come the cornerstone,(BB)
    from him the tent peg,(BC)
from him the battle bow,(BD)
    from him every ruler.
Together they[d] will be like warriors in battle
    trampling their enemy into the mud of the streets.(BE)
They will fight because the Lord is with them,
    and they will put the enemy horsemen to shame.(BF)

“I will strengthen(BG) Judah
    and save the tribes of Joseph.
I will restore them
    because I have compassion(BH) on them.(BI)
They will be as though
    I had not rejected them,
for I am the Lord their God
    and I will answer(BJ) them.
The Ephraimites will become like warriors,
    and their hearts will be glad as with wine.(BK)
Their children will see it and be joyful;
    their hearts will rejoice(BL) in the Lord.
I will signal(BM) for them
    and gather them in.
Surely I will redeem them;
    they will be as numerous(BN) as before.
Though I scatter them among the peoples,
    yet in distant lands they will remember me.(BO)
They and their children will survive,
    and they will return.
10 I will bring them back from Egypt
    and gather them from Assyria.(BP)
I will bring them to Gilead(BQ) and Lebanon,
    and there will not be room(BR) enough for them.
11 They will pass through the sea of trouble;
    the surging sea will be subdued
    and all the depths of the Nile will dry up.(BS)
Assyria’s pride(BT) will be brought down
    and Egypt’s scepter(BU) will pass away.(BV)
12 I will strengthen(BW) them in the Lord
    and in his name they will live securely,(BX)
declares the Lord.

Footnotes

  1. Zechariah 9:1 Or Damascus. / For the eye of the Lord is on all people, / as well as on the tribes of Israel,
  2. Zechariah 9:10 That is, the Euphrates
  3. Zechariah 9:15 Or bowl, / like
  4. Zechariah 10:5 Or ruler, all of them together. / They

The Fall of Babylon the Great

18 After this I saw another angel with great authority coming down from heaven,(A) and the earth was illuminated by his splendor. He called out in a mighty voice:

It has fallen,[a]
Babylon the Great has fallen!(B)
She has become a home for demons,
a haunt for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
and a haunt[b] for every unclean and despicable beast.[c](C)
For all the nations have drunk[d]
the wine of her sexual immorality,
which brings wrath.(D)
The kings of the earth
have committed sexual immorality with her,
and the merchants of the earth
have grown wealthy from her sensuality and excess.(E)

Then I heard another voice from heaven:

Come out of her, my people,
so that you will not share in her sins(F)
or receive any of her plagues.
For her sins are piled up[e] to heaven,(G)
and God has remembered her crimes.(H)
Pay her back the way she also paid,(I)
and double it according to her works.(J)
In the cup in which she mixed,(K)
mix a double portion for her.
As much as she glorified herself and indulged her sensual and excessive ways,
give her that much torment and grief.
For she says in her heart,
“I sit as a queen;
I am not a widow,
and I will never see grief.”(L)
For this reason her plagues will come in just one day—
death and grief and famine.(M)
She will be burned up with fire,(N)
because the Lord God who judges(O) her is mighty.(P)

The World Mourns Babylon’s Fall

The kings of the earth who have committed sexual immorality and shared her sensual and excessive ways will weep and mourn over her when they see the smoke from her burning. 10 They will stand far off in fear of her torment,(Q) saying,

Woe, woe, the great city,(R)
Babylon, the mighty city!
For in a single hour
your judgment has come.

11 The merchants of the earth will weep and mourn over her, because no one buys their cargo any longer— 12 cargo of gold, silver, jewels, and pearls; fine linen, purple, silk, and scarlet; all kinds of fragrant wood products; objects of ivory; objects of expensive wood, brass,[f] iron, and marble; 13 cinnamon, spice,[g] incense, myrrh,[h] and frankincense; wine, olive oil, fine flour, and grain; cattle and sheep; horses and carriages; and slaves—human lives.(S)

14 The fruit you craved has left you.
All your splendid and glamorous things are gone;
they will never find them again.

15 The merchants of these things, who became rich from her, will stand far off in fear of her torment, weeping and mourning, 16 saying,

Woe, woe, the great city,
dressed in fine linen, purple, and scarlet,
adorned with gold, jewels, and pearls;(T)
17 for in a single hour
such fabulous wealth was destroyed!

And every shipmaster, seafarer, the sailors, and all who do business by sea, stood far off 18 as they watched the smoke from her burning and kept crying out, “Who was like the great city?” (U) 19 They threw dust on their heads and kept crying out, weeping, and mourning,(V)

Woe, woe, the great city,(W)
where all those who have ships on the sea
became rich from her wealth;
for in a single hour she was destroyed.
20 Rejoice over her, heaven,
and you saints, apostles, and prophets,(X)
because God has pronounced on her the judgment(Y) she passed on you!

The Finality of Babylon’s Fall

21 Then a mighty angel(Z) picked up a stone like a large millstone and threw it into the sea, saying,

In this way, Babylon the great city
will be thrown down violently(AA)
and never be found again.(AB)
22 The sound of harpists, musicians,
flutists, and trumpeters
will never be heard in you again;(AC)
no craftsman of any trade
will ever be found in you again;
the sound of a mill
will never be heard in you again;
23 the light of a lamp
will never shine in you again;
and the voice of a groom and bride
will never be heard in you again.(AD)
All this will happen
because your merchants
were the nobility of the earth,
because all the nations were deceived
by your sorcery.
24 In her was found the blood of prophets and saints,(AE)
and of all those slaughtered on the earth.(AF)

Footnotes

  1. 18:2 Other mss omit It has fallen
  2. 18:2 Or prison
  3. 18:2 Other mss omit the words and a haunt for every unclean beast. The words and despicable then refer to the bird of the previous line.
  4. 18:3 Some mss read collapsed; other mss read fallen
  5. 18:5 Or sins have reached up
  6. 18:12 Or bronze, or copper
  7. 18:13 Other mss omit spice
  8. 18:13 Or perfume

Lament Over Fallen Babylon

18 After this I saw another angel(A) coming down from heaven.(B) He had great authority, and the earth was illuminated by his splendor.(C) With a mighty voice he shouted:

“‘Fallen! Fallen is Babylon the Great!’[a](D)
    She has become a dwelling for demons
and a haunt for every impure spirit,(E)
    a haunt for every unclean bird,
    a haunt for every unclean and detestable animal.(F)
For all the nations have drunk
    the maddening wine of her adulteries.(G)
The kings of the earth committed adultery with her,(H)
    and the merchants of the earth grew rich(I) from her excessive luxuries.”(J)

Warning to Escape Babylon’s Judgment

Then I heard another voice from heaven say:

“‘Come out of her, my people,’[b](K)
    so that you will not share in her sins,
    so that you will not receive any of her plagues;(L)
for her sins are piled up to heaven,(M)
    and God has remembered(N) her crimes.
Give back to her as she has given;
    pay her back(O) double(P) for what she has done.
    Pour her a double portion from her own cup.(Q)
Give her as much torment and grief
    as the glory and luxury she gave herself.(R)
In her heart she boasts,
    ‘I sit enthroned as queen.
I am not a widow;[c]
    I will never mourn.’(S)
Therefore in one day(T) her plagues will overtake her:
    death, mourning and famine.
She will be consumed by fire,(U)
    for mighty is the Lord God who judges her.

Threefold Woe Over Babylon’s Fall

“When the kings of the earth who committed adultery with her(V) and shared her luxury(W) see the smoke of her burning,(X) they will weep and mourn over her.(Y) 10 Terrified at her torment, they will stand far off(Z) and cry:

“‘Woe! Woe to you, great city,(AA)
    you mighty city of Babylon!
In one hour(AB) your doom has come!’

11 “The merchants(AC) of the earth will weep and mourn(AD) over her because no one buys their cargoes anymore(AE) 12 cargoes of gold, silver, precious stones and pearls; fine linen, purple, silk and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron and marble;(AF) 13 cargoes of cinnamon and spice, of incense, myrrh and frankincense, of wine and olive oil, of fine flour and wheat; cattle and sheep; horses and carriages; and human beings sold as slaves.(AG)

14 “They will say, ‘The fruit you longed for is gone from you. All your luxury and splendor have vanished, never to be recovered.’ 15 The merchants who sold these things and gained their wealth from her(AH) will stand far off,(AI) terrified at her torment. They will weep and mourn(AJ) 16 and cry out:

“‘Woe! Woe to you, great city,(AK)
    dressed in fine linen, purple and scarlet,
    and glittering with gold, precious stones and pearls!(AL)
17 In one hour(AM) such great wealth has been brought to ruin!’(AN)

“Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea,(AO) will stand far off.(AP) 18 When they see the smoke of her burning,(AQ) they will exclaim, ‘Was there ever a city like this great city(AR)?’(AS) 19 They will throw dust on their heads,(AT) and with weeping and mourning(AU) cry out:

“‘Woe! Woe to you, great city,(AV)
    where all who had ships on the sea
    became rich through her wealth!
In one hour she has been brought to ruin!’(AW)

20 “Rejoice over her, you heavens!(AX)
    Rejoice, you people of God!
    Rejoice, apostles and prophets!
For God has judged her
    with the judgment she imposed on you.”(AY)

The Finality of Babylon’s Doom

21 Then a mighty angel(AZ) picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea,(BA) and said:

“With such violence
    the great city(BB) of Babylon will be thrown down,
    never to be found again.
22 The music of harpists and musicians, pipers and trumpeters,
    will never be heard in you again.(BC)
No worker of any trade
    will ever be found in you again.
The sound of a millstone
    will never be heard in you again.(BD)
23 The light of a lamp
    will never shine in you again.
The voice of bridegroom and bride
    will never be heard in you again.(BE)
Your merchants were the world’s important people.(BF)
    By your magic spell(BG) all the nations were led astray.
24 In her was found the blood of prophets and of God’s holy people,(BH)
    of all who have been slaughtered on the earth.”(BI)

Footnotes

  1. Revelation 18:2 Isaiah 21:9
  2. Revelation 18:4 Jer. 51:45
  3. Revelation 18:7 See Isaiah 47:7,8.

15 He sends his command throughout the earth;
his word runs swiftly.(A)
16 He spreads snow like wool;
he scatters frost like ashes;(B)
17 he throws his hailstones like crumbs.
Who can withstand his cold?(C)
18 He sends his word and melts them;
he unleashes his winds,[a] and the water flows.(D)

19 He declares his word to Jacob,
his statutes and judgments to Israel.(E)
20 He has not done this for every nation;
they do not know his judgments.(F)
Hallelujah!

Read full chapter

Footnotes

  1. 147:18 Or breath

15 He sends his command(A) to the earth;
    his word runs(B) swiftly.
16 He spreads the snow(C) like wool
    and scatters the frost(D) like ashes.
17 He hurls down his hail(E) like pebbles.
    Who can withstand his icy blast?
18 He sends his word(F) and melts them;
    he stirs up his breezes,(G) and the waters flow.

19 He has revealed his word(H) to Jacob,(I)
    his laws and decrees(J) to Israel.
20 He has done this for no other nation;(K)
    they do not know(L) his laws.[a]

Praise the Lord.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 147:20 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls and Septuagint nation; / he has not made his laws known to them

19 She extends her hands to the spinning staff,
and her hands hold the spindle.(A)
20 Her hands reach[a] out to the poor,
and she extends her hands to the needy.(B)
21 She is not afraid for her household when it snows,
for all in her household are doubly clothed.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:20 Lit Her hand reaches
  2. 31:21 LXX, Vg; MT reads are dressed in scarlet

19 In her hand she holds the distaff
    and grasps the spindle with her fingers.
20 She opens her arms to the poor
    and extends her hands to the needy.(A)
21 When it snows, she has no fear for her household;
    for all of them are clothed in scarlet.

Read full chapter