Prophecies against Neighboring Nations

The pronouncement of the word of the Lord is against the land of Hadrach, with (A)Damascus as its resting place (for the eyes of mankind, especially of all the tribes of Israel, are toward the Lord),

And (B)Hamath also, which borders on it;
(C)Tyre and (D)Sidon, [a]though [b]they are (E)very wise.
For Tyre built herself a (F)fortress,
And (G)piled up silver like dust,
And (H)gold like the mud of the streets.
Behold, the Lord will (I)dispossess her
And throw her wealth into the sea;
And she will be (J)consumed with fire.
Ashkelon will see it and be afraid.
Gaza too will writhe in great pain;
Also Ekron, because her hope has been ruined.
Moreover, the king will perish from Gaza,
And Ashkelon will not be inhabited.
And a people of mixed origins will live in (K)Ashdod,
And I will eliminate the pride of the Philistines.
And I will remove their blood from their mouth
And their detestable things from between their teeth.
Then they also will be a remnant for our God,
And be like a [c]clan in Judah,
And Ekron will be like a Jebusite.
But I will camp around My house [d]because of an army,
Because of (L)him who passes by and returns;
And (M)no oppressor will pass over them anymore,
For now I have seen with My eyes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 9:2 Or because
  2. Zechariah 9:2 I.e., they think they are
  3. Zechariah 9:7 Or chief
  4. Zechariah 9:8 Or as a garrison, so that none will go back and forth

Judgment of Zion’s Enemies

An Oracle

The word of the Lord
is against the land of Hadrach,
and Damascus(A) is its resting place—
for the eyes of men
and all the tribes of Israel
are on the Lord[a]
and also against Hamath,(B) which borders it,
as well as Tyre(C) and Sidon,(D)
though they are very shrewd.
Tyre has built herself a fortress;
she has heaped up silver like dust
and gold like the dirt of the streets.
Listen! The Lord will impoverish her
and cast her wealth into the sea;
she herself will be consumed by fire.(E)
Ashkelon will see it and be afraid;
Gaza too, and will writhe in great pain,
as will Ekron, for her hope will fail.
There will cease to be a king in Gaza,
and Ashkelon will become uninhabited.
A mongrel people will live in Ashdod,
and I will destroy the pride of the Philistines.(F)
I will remove the blood from their mouths
and the detestable things(G)
from between their teeth.
Then they too will become a remnant for our God;
they will become like a clan in Judah
and Ekron like the Jebusites.(H)
I will set up camp at My house against an army,[b]
against those who march back and forth,
and no oppressor will march against them again,
for now I have seen with My own eyes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 9:1 Or eyes of the Lord are on mankind
  2. Zechariah 9:8 Or house as a guard

Judgment on Israel’s Enemies

A prophecy:(A)

The word of the Lord is against the land of Hadrak
    and will come to rest on Damascus(B)
for the eyes of all people and all the tribes of Israel
    are on the Lord[a]
and on Hamath(C) too, which borders on it,
    and on Tyre(D) and Sidon,(E) though they are very skillful.
Tyre has built herself a stronghold;
    she has heaped up silver like dust,
    and gold like the dirt of the streets.(F)
But the Lord will take away her possessions
    and destroy(G) her power on the sea,
    and she will be consumed by fire.(H)
Ashkelon(I) will see it and fear;
    Gaza will writhe in agony,
    and Ekron too, for her hope will wither.
Gaza will lose her king
    and Ashkelon will be deserted.
A mongrel people will occupy Ashdod,
    and I will put an end(J) to the pride of the Philistines.
I will take the blood from their mouths,
    the forbidden food from between their teeth.
Those who are left will belong to our God(K)
    and become a clan in Judah,
    and Ekron will be like the Jebusites.(L)
But I will encamp(M) at my temple
    to guard it against marauding forces.(N)
Never again will an oppressor overrun my people,
    for now I am keeping watch.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 9:1 Or Damascus. / For the eye of the Lord is on all people, / as well as on the tribes of Israel,