Add parallel Print Page Options

Vision Eight: The Chariots

Once more I looked, and this time I saw four chariots emerging from between two mountains of bronze.[a] Harnessed to the first chariot were red horses, to the second black horses, to the third white horses, and to the fourth spotted horses, all of them strong.[b] Then I asked the angelic messenger[c] who was speaking with me, “What are these, sir?” The messenger replied, “These are the four spirits[d] of heaven going out after presenting themselves before the Lord of all the earth. The chariot with the black horses is going to the north country, and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country. All these strong ones[e] are scattering; they have sought permission to go and walk about over the earth.” The Lord had said, “Go! Walk about over the earth!” So they are doing so. Then he cried out to me, “Look! The ones going to the northland have brought me[f] peace about the northland.”[g]

A Concluding Oracle

The Lord’s message came to me as follows: 10 “Choose some people[h] from among the exiles, namely, Heldai, Tobijah, and Jedaiah, all who have come from Babylon, and when you have done so go to the house of Josiah son of Zephaniah.[i] 11 Then take some silver and gold to make a crown[j] and set it on the head of Joshua the high priest, the son of Jehozadak. 12 Then say to him, ‘The Lord of Heaven’s Armies says, “Look—here is the man whose name is Branch,[k] who will sprout up from his place and build the temple of the Lord. 13 Indeed, he will build the temple of the Lord, and he will be clothed in splendor, sitting as king on his throne. Moreover, there will be a priest[l] with him on his throne and they will see eye to eye on everything. 14 The crown will then be turned over to Helem,[m] Tobijah, Jedaiah, and Hen[n] son of Zephaniah as a memorial in the temple of the Lord. 15 Then those who are far away[o] will come and build the temple of the Lord so that you may know that the Lord of Heaven’s Armies has sent me to you. This will all come to pass if you completely obey the voice of the Lord your God.”’”

Footnotes

  1. Zechariah 6:1 tn Heb “two mountains, and the mountains [were] mountains of bronze.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.sn Bronze, a hard, almost impenetrable metal, is an apt figure to speak of the obstacles standing in the way of the accomplishment of God’s purposes for the postexilic Jewish community (cf. 4:7). The cleft between the two from which the chariots emerge might be related to the eschatological triumph of the Lord who will return to the Mount of Olives and divide it into two mountains, one on the north and the other on the south (cf. Zech 14:1-8; Ezek 47:1-12).
  2. Zechariah 6:3 tc For the MT reading אֲמֻצִּים (ʾamutsim, “strong”) Aquila and Syriac presuppose אֲדֻמִּים (ʾadummim, “red”), thus giving the red horse an assignment and eliminating the problem of a fifth, “spotted” horse. The fourth would be a mottled red horse according to this view. There is, however, no manuscript support for this interpretation.
  3. Zechariah 6:4 tn See the note on the expression “angelic messenger” in 1:9.
  4. Zechariah 6:5 tn The Hebrew term translated “spirit” here may also be translated “wind” or “breath” depending on the context (cf. ASV, NRSV, CEV “the four winds of heaven”; NAB similar).
  5. Zechariah 6:7 tn The present translation takes אֲמֻצִּים (ʾamutsim, “strong”) to be a descriptive of all the horses—white, black, red, and spotted (cf. NAB, NIV, NLT).
  6. Zechariah 6:8 tn Heb “my spirit.” The subject appears to be the Lord who exclaims here that the horsemen have accomplished their task of bringing peace.
  7. Zechariah 6:8 sn The immediate referent of peace about the northland is to the peace brought by Persia’s conquest of Babylonia, a peace that allowed the restoration of the Jewish people (cf. 2 Chr 36:22-23; Isa 44:28; 45:1-2). However, there is also an eschatological dimension, referring to a time when there will be perfect and universal peace.
  8. Zechariah 6:10 tn The words “some people” are supplied in the translation. The Hebrew verb translated “choose” (alternatively “take” [NAB, NIV]; “collect” [NRSV, CEV]) has no direct object specified in the text. Some translations supply “silver and gold” (NIV, NRSV) or “an offering” (NASB).
  9. Zechariah 6:10 sn Except for Joshua (v. 11) none of these individuals is otherwise mentioned and therefore they cannot be further identified.
  10. Zechariah 6:11 tn Heb “crowns” (so KJV, ASV; also in v. 14). The Hebrew word for “crown” here is עֲטֶרֶת (ʿateret), a term never used in the OT for the priestly crown or mitre. Thus, the scene here describes the investing of the priest with royal authority.
  11. Zechariah 6:12 tn The epithet “Branch” (צֶמַח, tsemakh) derives from the verb used here (יִצְמָח, yitsmakh, “will sprout up”) to describe the rise of the Messiah, already referred to in this manner in Zech 3:8 (cf. Isa 11:1; 53:2; Jer 33:15). In the immediate context this refers to Zerubbabel, but the ultimate referent is Jesus (cf. John 19:5).
  12. Zechariah 6:13 sn The priest here in the immediate context is Joshua but the fuller and more distant allusion is to the Messiah, a ruling priest. The notion of the ruler as a priest-king was already apparent in David and his successors (Pss 2:2, 6-8; 110:2, 4), and it finds mature expression in David’s greater Son, Jesus Christ, who will combine both offices in his kingship (Heb 5:1-10; 7:1-25).
  13. Zechariah 6:14 tn “Helem” is probably the same individual as “Heldai” in v. 10. Since the MT and the major ancient versions leave the apparent conflict unresolved it is probably best to view “Helem” as interchangeable with “Heldai” (cf. “Heled” in 1 Chr 11:30 with “Heleb” [2 Sam 23:29] and “Heldai” [1 Chr 27:15]). A number of modern English versions use “Heldai” here (e.g., NAB, NIV, NRSV, TEV, NLT).
  14. Zechariah 6:14 tn Since the “son of Zephaniah” in v. 10 is Josiah, it might be best here to understand “Hen” in its meaning “grace” (חֵן, khen); that is, “Hen” is a nickname for Josiah—“the gracious one.” A number of modern English translations use “Josiah” here (e.g., NCV, NRSV, NLT).
  15. Zechariah 6:15 sn Those who are far away is probably a reference to later groups of returning exiles under Ezra, Nehemiah, and others.

The Four Chariots

Now I raised my eyes again and looked, and behold, (A)four chariots were going out from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains. With the first chariot were (B)red horses, with the second chariot (C)black horses, with the third chariot (D)white horses, and with the fourth chariot strong (E)spotted horses. So I responded and said to the angel who was speaking with me, “(F)What are these, my lord?” The angel replied to me, “These are the (G)four spirits of heaven, going out after taking their stand before the Lord of all the earth, with one of which the black horses are going out to the (H)north country; and the white ones are to go out after them, while the spotted ones are to go out to the (I)south country.” When the strong ones went out, they [a]were eager to go to [b](J)patrol the earth. And He said, “Go, [c]patrol the earth.” So they [d]patrolled the earth. Then He called out to me and spoke to me, saying, “See, those who are going to the land of the north have [e](K)appeased My wrath in the land of the north.”

The (L)word of the Lord also came to me, saying, 10 (M)Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah, and Jedaiah; and you shall go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon.

The Symbolic Crowns

11 Also take silver and gold, make an ornate (N)crown, and set it on the head of (O)Joshua the son of Jehozadak, the high priest. 12 Then say to him, ‘The Lord of armies says this: “Behold, there is a Man whose name is [f](P)Branch, for He will [g](Q)branch out from where He is; and He will (R)build the temple of the Lord. 13 Yes, it is He who will build the temple of the Lord, and He who will (S)bear the majesty and sit and (T)rule on His throne. So He will be a (U)priest on His throne, and the counsel of peace will be between the two [h]offices.”’ 14 Now the (V)crown will become a reminder in the temple of the Lord to Helem, Tobijah, Jedaiah, and [i]Hen the son of Zephaniah. 15 (W)Those who are far away will come and [j]build the temple of the Lord.” Then you will (X)know that the Lord of armies has sent me to you. And it will take place if you completely (Y)obey [k]the Lord your God.

Footnotes

  1. Zechariah 6:7 Lit sought to go
  2. Zechariah 6:7 Lit walk about through
  3. Zechariah 6:7 Lit walk about through
  4. Zechariah 6:7 Lit walked about through
  5. Zechariah 6:8 Lit pacified My spirit in
  6. Zechariah 6:12 Lit Sprout
  7. Zechariah 6:12 Lit sprout up
  8. Zechariah 6:13 Lit of them
  9. Zechariah 6:14 I.e., Josiah
  10. Zechariah 6:15 Lit build in
  11. Zechariah 6:15 Lit the voice of the Lord