(A)On that day (B)there shall be (C)no light, cold, or frost.[a] (D)And there shall be a unique[b] day, (E)which is known to the Lord, neither day nor night, but (F)at evening time there shall be light.

(G)On that day (H)living waters shall flow out from Jerusalem, half of them to (I)the eastern sea[c] and half of them to (J)the western sea.[d] (K)It shall continue in summer as in winter.

And (L)the Lord will be king over all the earth. (M)On that day the Lord will be (N)one and (O)his name one.

10 (P)The whole land shall be turned into a plain from (Q)Geba to (R)Rimmon south of Jerusalem. But (S)Jerusalem shall remain aloft (T)on its site from (U)the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to (V)the Corner Gate, and from (W)the Tower of Hananel to the king's winepresses.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 14:6 Compare Septuagint, Syriac, Vulgate, Targum; the meaning of the Hebrew is uncertain
  2. Zechariah 14:7 Hebrew one
  3. Zechariah 14:8 That is, the Dead Sea
  4. Zechariah 14:8 That is, the Mediterranean Sea

On that day there will be neither sunlight(A) nor cold, frosty darkness. It will be a unique(B) day—a day known only to the Lord—with no distinction between day and night.(C) When evening comes, there will be light.(D)

On that day living water(E) will flow(F) out from Jerusalem, half of it east(G) to the Dead Sea and half of it west to the Mediterranean Sea, in summer and in winter.(H)

The Lord will be king(I) over the whole earth.(J) On that day there will be one Lord, and his name the only name.(K)

10 The whole land, from Geba(L) to Rimmon,(M) south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up(N) high from the Benjamin Gate(O) to the site of the First Gate, to the Corner Gate,(P) and from the Tower of Hananel(Q) to the royal winepresses, and will remain in its place.(R)

Read full chapter