Zechariah 13:1-2
New English Translation
The Refinement of Judah
13 “In that day there will be a fountain opened up for the dynasty[a] of David and the people of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.[b] 2 And also on that day,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will remove[c] the names of the idols from the land and they will never again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.
Read full chapterFootnotes
- Zechariah 13:1 tn Heb “house” (so NIV, NRSV), referring to dynastic descendants.
- Zechariah 13:1 tn Heb “for sin and for impurity.” The purpose implied here has been stated explicitly in the translation for clarity.sn This reference to the fountain opened up…to cleanse them from sin and impurity is anticipatory of the cleansing from sin that lies at the heart of the NT gospel message (Rom 10:9-10; Titus 3:5). “In that day” throughout the passage (vv. 1, 2, 4) locates this cleansing in the eschatological (church) age (John 19:37).
- Zechariah 13:2 tn Heb “cut off” (so NRSV); NAB “destroy”; NIV “banish.”
Zechariah 13:1-2
New International Version
Cleansing From Sin
13 “On that day a fountain(A) will be opened to the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse(B) them from sin and impurity.
2 “On that day, I will banish the names of the idols(C) from the land, and they will be remembered no more,”(D) declares the Lord Almighty. “I will remove both the prophets(E) and the spirit of impurity from the land.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.