The idols(A) speak deceitfully,
    diviners(B) see visions that lie;
they tell dreams(C) that are false,
    they give comfort in vain.(D)
Therefore the people wander like sheep
    oppressed for lack of a shepherd.(E)

“My anger burns against the shepherds,
    and I will punish the leaders;(F)
for the Lord Almighty will care
    for his flock, the people of Judah,
    and make them like a proud horse in battle.(G)

Read full chapter

For the [a](A)household idols speak deception,
And the (B)diviners see [b]an illusion
And tell (C)deceitful dreams;
They comfort in vain.
Therefore the people [c]wander like (D)sheep,
They are wretched because there is no shepherd.
“My (E)anger is kindled against the shepherds,
And I will punish the [d]male goats;
For the Lord of armies has (F)visited His flock, the house of Judah,
And will make them like His majestic horse in battle.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 10:2 Heb teraphim
  2. Zechariah 10:2 Lit a lie
  3. Zechariah 10:2 Lit journey
  4. Zechariah 10:3 I.e., leaders

Household gods give worthless advice,
    fortune-tellers predict only lies,
and interpreters of dreams pronounce
    falsehoods that give no comfort.
So my people are wandering like lost sheep;
    they are attacked because they have no shepherd.

“My anger burns against your shepherds,
    and I will punish these leaders.[a]
For the Lord of Heaven’s Armies has arrived
    to look after Judah, his flock.
He will make them strong and glorious,
    like a proud warhorse in battle.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:3 Or these male goats.

2-3 “Store-bought gods babble gibberish.
    Religious experts spout rubbish.
They pontificate hot air.
    Their prescriptions are nothing but smoke.
And so the people wander like lost sheep,
    poor lost sheep without a shepherd.
I’m furious with the so-called shepherds.
    They’re worse than billy goats, and I’ll treat them like goats.”

* * *

3-5 God-of-the-Angel-Armies will step in
    and take care of his flock, the people of Judah.
He’ll revive their spirits,
    make them proud to be on God’s side.
God will use them in his work of rebuilding,
    use them as foundations and pillars,
Use them as tools and instruments,
    use them to oversee his work.
They’ll be a workforce to be proud of, working as one,
    their heads held high, striding through swamps and mud,
Courageous and vigorous because God is with them,
    undeterred by the world’s thugs.

* * *

Read full chapter

For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the Lord of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.

Read full chapter

The idols(A) speak deceitfully,
    diviners(B) see visions that lie;
they tell dreams(C) that are false,
    they give comfort in vain.(D)
Therefore the people wander like sheep
    oppressed for lack of a shepherd.(E)

“My anger burns against the shepherds,
    and I will punish the leaders;(F)
for the Lord Almighty will care
    for his flock, the people of Judah,
    and make them like a proud horse in battle.(G)
From Judah will come the cornerstone,(H)
    from him the tent peg,(I)
from him the battle bow,(J)
    from him every ruler.
Together they[a] will be like warriors in battle
    trampling their enemy into the mud of the streets.(K)
They will fight because the Lord is with them,
    and they will put the enemy horsemen to shame.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 10:5 Or ruler, all of them together. / They

For the [a](A)household idols speak deception,
And the (B)diviners see [b]an illusion
And tell (C)deceitful dreams;
They comfort in vain.
Therefore the people [c]wander like (D)sheep,
They are wretched because there is no shepherd.
“My (E)anger is kindled against the shepherds,
And I will punish the [d]male goats;
For the Lord of armies has (F)visited His flock, the house of Judah,
And will make them like His majestic horse in battle.
From [e]them will come the (G)cornerstone,
From [f]them the tent peg,
From [g]them the bow of (H)battle,
From [h]them every tyrant, all of them together.
And they will be like warriors,
(I)Trampling down the enemy in the mud of the streets in battle;
And they will fight, because the Lord will be with them;
And the (J)riders on horses will be put to shame.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 10:2 Heb teraphim
  2. Zechariah 10:2 Lit a lie
  3. Zechariah 10:2 Lit journey
  4. Zechariah 10:3 I.e., leaders
  5. Zechariah 10:4 Lit him
  6. Zechariah 10:4 Lit him
  7. Zechariah 10:4 Lit him
  8. Zechariah 10:4 Lit him

Household gods give worthless advice,
    fortune-tellers predict only lies,
and interpreters of dreams pronounce
    falsehoods that give no comfort.
So my people are wandering like lost sheep;
    they are attacked because they have no shepherd.

“My anger burns against your shepherds,
    and I will punish these leaders.[a]
For the Lord of Heaven’s Armies has arrived
    to look after Judah, his flock.
He will make them strong and glorious,
    like a proud warhorse in battle.
From Judah will come the cornerstone,
    the tent peg,
the bow for battle,
    and all the rulers.
They will be like mighty warriors in battle,
    trampling their enemies in the mud under their feet.
Since the Lord is with them as they fight,
    they will overthrow even the enemy’s horsemen.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:3 Or these male goats.

2-3 “Store-bought gods babble gibberish.
    Religious experts spout rubbish.
They pontificate hot air.
    Their prescriptions are nothing but smoke.
And so the people wander like lost sheep,
    poor lost sheep without a shepherd.
I’m furious with the so-called shepherds.
    They’re worse than billy goats, and I’ll treat them like goats.”

* * *

3-5 God-of-the-Angel-Armies will step in
    and take care of his flock, the people of Judah.
He’ll revive their spirits,
    make them proud to be on God’s side.
God will use them in his work of rebuilding,
    use them as foundations and pillars,
Use them as tools and instruments,
    use them to oversee his work.
They’ll be a workforce to be proud of, working as one,
    their heads held high, striding through swamps and mud,
Courageous and vigorous because God is with them,
    undeterred by the world’s thugs.

* * *

Read full chapter

For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the Lord of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.

Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.

And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the Lord is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Read full chapter