Add parallel Print Page Options

In the eighth month, in the second year of Darius, the word of Yahweh came[a] to the prophet Zechariah son of Berekiah, son of Iddo, saying, “Yahweh was very angry with your ancestors.[b] You must say to them: ‘Thus says Yahweh of hosts: “Return to me,” declares[c] Yahweh of hosts, “and I will return to you,” says Yahweh of hosts. “Do not be like your ancestors,[d] to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts: “Return from your evil ways and your evil deeds!”’ But they did not hear[e] and they did not pay attention[f] to me,” declares[g] Yahweh. “Your ancestors,[h] where are they? And the prophets, do they live forever? However, did not my words and my regulations which I commanded my servants the prophets overtake your ancestors?[i] And they repented and said, ‘Yahweh of hosts planned to do with us according to our ways, and according to our deeds so he has dealt with us.’”’”

Zechariah’s First Vision

On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of Yahweh came to Zechariah the prophet, son of Berekiah, son of Iddo, saying, I had a vision in the night,[j] and look, a man riding on a red horse. And he was standing between the myrtle shrubs that were in the ravine, and behind him were red, reddish-brown, and white horses. And I asked, “What are these, my lord?” And the angel who was talking with me said, “I will show you what these are.” 10 And the man standing between the myrtle shrubs answered and said, “These are those whom Yahweh has sent to patrol[k] the earth.” 11 And they answered the angel of Yahweh who was standing between the myrtle shrubs, and they said, “We have patrolled[l] the earth, and look, all the earth is dwelling in peace.”[m] 12 The angel of Yahweh answered and said, “O Yahweh of hosts, how long[n] will you have no compassion on Jerusalem and the cities of Judah, with which you showed fury these seventy years?”[o] 13 With gracious[p] and comforting words Yahweh answered the angel who was talking with me. 14 And the angel who was talking with me said to me, “Proclaim, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts: “I am very jealous[q] for Jerusalem and for Zion! 15 And I am extremely angry[r] with the nations that are at ease, for while I was a little angry, they furthered disaster.”[s] 16 Therefore, thus says Yahweh: “I have returned to Jerusalem with compassion. My temple[t] will be built in it,” declares[u] Yahweh of hosts, “and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.”’ 17 Proclaim again, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts: “My cities shall again overflow from prosperity, and Yahweh will comfort Zion again, and he will choose Jerusalem again.”’”

Zechariah’s Second Vision

18 [v] And I looked up[w] and I saw, and look, there were four horns! 19 And I said to the angel who was talking with me, “What are these?” And he said to me, “These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” 20 Then Yahweh showed me four skilled craftsmen, 21 and I asked, “What are these coming to do?” And he answered, saying, “These are the horns that scattered Judah, so that no man[x] lifted up his head; but these have come to frighten them, to strike down the horns of the nations that lifted a horn against the land of Judah to scatter it.”

Footnotes

  1. Zechariah 1:1 Literally “was”
  2. Zechariah 1:2 Literally “was angry against your ancestors with anger”
  3. Zechariah 1:3 Literally “declaration of”
  4. Zechariah 1:4 Or “fathers”
  5. Zechariah 1:4 Or “listen”
  6. Zechariah 1:4 Or “give heed”
  7. Zechariah 1:4 Literally “declaration of”
  8. Zechariah 1:5 Or “fathers”
  9. Zechariah 1:6 Or “fathers”
  10. Zechariah 1:8 Literally “I saw the night,” which means “I had a vision”
  11. Zechariah 1:10 Or “to go about,” or “to walk through”
  12. Zechariah 1:11 Or “have gone about,” or “have walked through”
  13. Zechariah 1:11 Literally “is dwelling and is at rest”
  14. Zechariah 1:12 Literally “until when”
  15. Zechariah 1:12 Hebrew “year”
  16. Zechariah 1:13 Or “kind”; literally “good”
  17. Zechariah 1:14 Literally “I am jealous with a great jealousy”
  18. Zechariah 1:15 Literally “With a great anger I am angry”
  19. Zechariah 1:15 Literally “helped disaster”
  20. Zechariah 1:16 Or “house”
  21. Zechariah 1:16 Literally “a declaration of”
  22. Zechariah 1:18 Zechariah 1:18–2:17 in the English Bible is 2:1–13 in the Hebrew Bible
  23. Zechariah 1:18 Literally “lifted up my eyes”
  24. Zechariah 1:21 Literally “according to the mouth of a man”

The people change

In the eighth month in the second year of Darius, the Lord’s word came to Zechariah the prophet, Berechiah’s son and Iddo’s grandson:

The Lord was terribly angry with your ancestors.
But you must say to the people,
    The Lord of heavenly forces proclaims: Return to me,
    says the Lord of heavenly forces,
        and I will return to you, says the Lord of heavenly forces.
Don’t be like your ancestors to whom the former prophets preached:
    The Lord of heavenly forces proclaims: Turn from your evil ways and your evil deeds.
        But they didn’t listen;
            they didn’t draw near to me.
So where are your ancestors?
        Do the prophets live forever?
In fact, didn’t my words and laws,
        which I gave to my servants, the prophets,
            pursue your ancestors?
And then the people changed their hearts, and they said,
    The Lord of heavenly forces has treated us according to
    what we have done,[a]
    exactly as he planned.

First night vision

On the twenty-fourth day of the eleventh month (the month of Shebat[b]) in the second year of Darius, the Lord’s word came to Zechariah the prophet, Berechiah’s son and Iddo’s grandson:

Tonight I looked and saw a man riding on a red horse,
        which was standing among the myrtle trees in the valley;
        and behind him were red, sorrel, and white horses.
I said, “What are these, sir?”
The messenger speaking with me said,
        “I will show you what they are.”
10 The man standing among the myrtles responded,
        “These are the ones the Lord sent to patrol the earth.”
11 Then they responded to the Lord’s messenger,
    who was standing among the myrtles,
        “We have patrolled the earth. The whole earth is peaceful and quiet.”
12 Then the Lord’s messenger, who was speaking with me, said:
    Lord of heavenly forces,
            how long will you withhold compassion from Jerusalem and the cities of Judah,
                with whom you have been angry these seventy years?”
13 The Lord responded to the messenger who was speaking with me
    with kind and compassionate words.
14 The messenger speaking with me called out,
    “This is what the Lord of heavenly forces says:
        I care passionately about Jerusalem and Zion.
15         And I am exceedingly angry with those carefree nations.
            Though I was somewhat angry, they added to the violence.”
16 Therefore, this is what the Lord says:
    I have returned to Jerusalem with compassion.
    My house will be built in it, says the Lord of heavenly forces.
    Let a measuring line be stretched over Jerusalem.
17 “Call out again,
    The Lord of heavenly forces proclaims:
        My cities will again overflow with prosperity.
            The Lord will again show compassion to Zion
                and will again choose Jerusalem.”

Second night vision

18 [c] Then I looked up and saw four horns.
19 I said to the messenger speaking with me,
        “What are these?”
He said to me,
        “These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”
20 Then the Lord showed me four metalworkers.
21 I said,
    “What are they coming to do?”
And he said,
    “These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head.
    The metalworkers have come to terrify them and to destroy the horns of the nations, those who were attacking the land of Judah with[d] their horns to scatter it.”

Footnotes

  1. Zechariah 1:6 Or our ways and our actions
  2. Zechariah 1:7 January–February
  3. Zechariah 1:18 2:1 in Heb
  4. Zechariah 1:21 Or those lifting their horns toward Judah