Add parallel Print Page Options

10 I will disarm all peoples of the earth, including my people in Israel, and he shall bring peace among the nations. His realm shall stretch from sea to sea, from the river to the ends of the earth.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 9:10 from the river to the ends of the earth, or “to the ends of the land” of Palestine. Either interpretation is possible from the Hebrew text, but many other passages indicate Christ’s universal rule.

10 I will take away the chariots from Ephraim
    and the warhorses from Jerusalem,
    and the battle bow will be broken.(A)
He will proclaim peace(B) to the nations.
    His rule will extend from sea to sea
    and from the River[a] to the ends of the earth.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 9:10 That is, the Euphrates

10 And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.

Read full chapter

10 I (A)will cut off the chariot from Ephraim
And the horse from Jerusalem;
The (B)battle bow shall be cut off.
He shall speak peace to the nations;
His dominion shall be (C)‘from sea to sea,
And from the River to the ends of the earth.’

Read full chapter