Zechariah 9:1
King James Version
9 The burden of the word of the Lord in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the Lord.
Read full chapter
Zechariah 9:1
New International Version
Judgment on Israel’s Enemies
9 A prophecy:(A)
Footnotes
- Zechariah 9:1 Or Damascus. / For the eye of the Lord is on all people, / as well as on the tribes of Israel,
Amos 1:3-5
King James Version
3 Thus saith the Lord; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
4 But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad.
5 I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the Lord.
Read full chapter
Amos 1:3-5
New International Version
Judgment on Israel’s Neighbors
3 This is what the Lord says:
“For three sins of Damascus,(A)
even for four, I will not relent.(B)
Because she threshed Gilead
with sledges having iron teeth,
4 I will send fire(C) on the house of Hazael(D)
that will consume the fortresses(E) of Ben-Hadad.(F)
5 I will break down the gate(G) of Damascus;
I will destroy the king who is in[a] the Valley of Aven[b]
and the one who holds the scepter in Beth Eden.(H)
The people of Aram will go into exile to Kir,(I)”
says the Lord.(J)
Jeremiah 49:23-27
King James Version
23 Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
24 Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.
25 How is the city of praise not left, the city of my joy!
26 Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the Lord of hosts.
27 And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.
Read full chapter
Jeremiah 49:23-27
New International Version
A Message About Damascus
23 Concerning Damascus:(A)
“Hamath(B) and Arpad(C) are dismayed,
for they have heard bad news.
They are disheartened,
troubled like[a] the restless sea.(D)
24 Damascus has become feeble,
she has turned to flee
and panic has gripped her;
anguish and pain have seized her,
pain like that of a woman in labor.(E)
25 Why has the city of renown not been abandoned,
the town in which I delight?
26 Surely, her young men(F) will fall in the streets;
all her soldiers will be silenced(G) in that day,”
declares the Lord Almighty.
27 “I will set fire(H) to the walls of Damascus;(I)
it will consume(J) the fortresses of Ben-Hadad.(K)”
Footnotes
- Jeremiah 49:23 Hebrew on or by
Malachi 1:1
King James Version
1 The burden of the word of the Lord to Israel by Malachi.
Read full chapter
Malachi 1:1
New International Version
Footnotes
- Malachi 1:1 Malachi means my messenger.
Zechariah 8:21-23
King James Version
21 And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the Lord, and to seek the Lord of hosts: I will go also.
22 Yea, many people and strong nations shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem, and to pray before the Lord.
23 Thus saith the Lord of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.
Read full chapter
Zechariah 8:21-23
New International Version
21 and the inhabitants of one city will go to another and say, ‘Let us go at once to entreat(A) the Lord and seek(B) the Lord Almighty. I myself am going.’ 22 And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord Almighty and to entreat him.”(C)
23 This is what the Lord Almighty says: “In those days ten people from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, ‘Let us go with you, because we have heard that God is with you.’”(D)
Zechariah 5:4
King James Version
4 I will bring it forth, saith the Lord of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
Read full chapter
Zechariah 5:4
New International Version
4 The Lord Almighty declares, ‘I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of anyone who swears falsely(A) by my name. It will remain in that house and destroy it completely, both its timbers and its stones.(B)’”
Amos 3:12
King James Version
12 Thus saith the Lord; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
Read full chapter
Amos 3:12
New International Version
12 This is what the Lord says:
Jeremiah 23:33-38
King James Version
33 And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the Lord? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the Lord.
34 And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the Lord, I will even punish that man and his house.
35 Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the Lord answered? and, What hath the Lord spoken?
36 And the burden of the Lord shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts our God.
37 Thus shalt thou say to the prophet, What hath the Lord answered thee? and, What hath the Lord spoken?
38 But since ye say, The burden of the Lord; therefore thus saith the Lord; Because ye say this word, The burden of the Lord, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the Lord;
Read full chapter
Jeremiah 23:33-38
New International Version
False Prophecy
33 “When these people, or a prophet or a priest, ask you, ‘What is the message(A) from the Lord?’ say to them, ‘What message? I will forsake(B) you, declares the Lord.’ 34 If a prophet or a priest or anyone else claims, ‘This is a message(C) from the Lord,’ I will punish(D) them and their household. 35 This is what each of you keeps saying to your friends and other Israelites: ‘What is the Lord’s answer?’(E) or ‘What has the Lord spoken?’ 36 But you must not mention ‘a message from the Lord’ again, because each one’s word becomes their own message. So you distort(F) the words of the living God,(G) the Lord Almighty, our God. 37 This is what you keep saying to a prophet: ‘What is the Lord’s answer to you?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 38 Although you claim, ‘This is a message from the Lord,’ this is what the Lord says: You used the words, ‘This is a message from the Lord,’ even though I told you that you must not claim, ‘This is a message from the Lord.’
Jeremiah 16:19
King James Version
19 O Lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
Read full chapter
Isaiah 52:10
King James Version
10 The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Read full chapter
Isaiah 52:10
New International Version
Isaiah 45:20-22
King James Version
20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the Lord? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.
22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
Read full chapter
Isaiah 45:20-22
New International Version
20 “Gather together(A) and come;
assemble, you fugitives from the nations.
Ignorant(B) are those who carry(C) about idols of wood,
who pray to gods that cannot save.(D)
21 Declare what is to be, present it—
let them take counsel together.
Who foretold(E) this long ago,
who declared it from the distant past?(F)
Was it not I, the Lord?
And there is no God apart from me,(G)
a righteous God(H) and a Savior;(I)
there is none but me.
Isaiah 17:7-8
King James Version
7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
8 And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
Read full chapter
Isaiah 17:7-8
New International Version
Isaiah 17:1-3
King James Version
17 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the Lord of hosts.
Read full chapter
Isaiah 17:1-3
New International Version
A Prophecy Against Damascus
17 A prophecy(A) against Damascus:(B)
“See, Damascus will no longer be a city
but will become a heap of ruins.(C)
2 The cities of Aroer(D) will be deserted
and left to flocks,(E) which will lie down,(F)
with no one to make them afraid.(G)
3 The fortified(H) city will disappear from Ephraim,
and royal power from Damascus;
the remnant of Aram will be
like the glory(I) of the Israelites,”(J)
declares the Lord Almighty.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.