Zechariah 2:8
English Standard Version
8 For thus said the Lord of hosts, after his glory sent me[a] to the nations who plundered you, (A)for he who touches you touches (B)the apple of his eye:
Read full chapterFootnotes
- Zechariah 2:8 Or he sent me after glory
Zechariah 2:8
New International Version
8 For this is what the Lord Almighty says: “After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of his eye(A)—
Zechariah 2:8
King James Version
8 For thus saith the Lord of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Read full chapter
Deuteronomy 32:10
English Standard Version
10 “He found him (A)in a desert land,
and in the howling waste of the wilderness;
he (B)encircled him, he cared for him,
he (C)kept him as the apple of his eye.
Deuteronomy 32:10
New International Version
Deuteronomy 32:10
King James Version
10 He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.
Read full chapter
Psalm 17:8
English Standard Version
Psalm 17:8
New International Version
Psalm 17:8
King James Version
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
Read full chapter
2 Thessalonians 1:6
English Standard Version
6 since indeed God considers it (A)just (B)to repay with affliction those who afflict you,
Read full chapter
2 Thessalonians 1:6
New International Version
2 Thessalonians 1:6
King James Version
6 Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
Read full chapter
John 15:21-23
English Standard Version
21 But (A)all these things they will do to you (B)on account of my name, (C)because they do not know him who sent me. 22 If I had not come and spoken to them, (D)they would not have been guilty of sin,[a] but now they have no excuse for their sin. 23 (E)Whoever hates me hates my Father also.
Read full chapterFootnotes
- John 15:22 Greek they would not have sin; also verse 24
John 15:21-23
New International Version
21 They will treat you this way because of my name,(A) for they do not know the one who sent me.(B) 22 If I had not come and spoken to them,(C) they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.(D) 23 Whoever hates me hates my Father as well.
John 15:21-23
King James Version
21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.
23 He that hateth me hateth my Father also.
Read full chapter
John 14:26
English Standard Version
26 But the (A)Helper, the Holy Spirit, (B)whom the Father will send in my name, (C)he will teach you all things and (D)bring to your remembrance all that I have said to you.
Read full chapter
John 14:26
New International Version
26 But the Advocate,(A) the Holy Spirit, whom the Father will send in my name,(B) will teach you all things(C) and will remind you of everything I have said to you.(D)
John 14:26
King James Version
26 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
Read full chapter
Matthew 25:40
English Standard Version
40 And (A)the King will answer them, (B)‘Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these (C)my brothers,[a] you did it to me.’
Read full chapterFootnotes
- Matthew 25:40 Or brothers and sisters
Matthew 25:40
New International Version
40 “The King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’(A)
Matthew 25:40
King James Version
40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
Read full chapter
Obadiah 10-16
English Standard Version
Edom's Violence Against Jacob
10 (A)Because of the violence done to your brother Jacob,
shame shall cover you,
(B)and you shall be cut off forever.
11 (C)On the day that you stood aloof,
(D)on the day that strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
(E)and cast lots for Jerusalem,
you were like one of them.
12 (F)But do not gloat over the day of your brother
in the day of his misfortune;
(G)do not rejoice over the people of Judah
in the day of their ruin;
(H)do not boast[a]
in the day of distress.
13 (I)Do not enter the gate of my people
in the day of their calamity;
(J)do not gloat over his disaster
in the day of his calamity;
(K)do not loot his wealth
in the day of his calamity.
14 (L)Do not stand at the crossroads
to cut off his fugitives;
do not hand over his survivors
in the day of distress.
The Day of the Lord Is Near
15 For (M)the day of the Lord is near upon all the nations.
(N)As you have done, it shall be done to you;
your deeds shall return on your own head.
16 (O)For as you have drunk on (P)my holy mountain,
so all the nations shall drink continually;
they shall drink and swallow,
and shall be as though they had never been.
Footnotes
- Obadiah 1:12 Hebrew do not enlarge your mouth
Obadiah 10-16
New International Version
10 Because of the violence(A) against your brother Jacob,(B)
you will be covered with shame;
you will be destroyed forever.(C)
11 On the day you stood aloof
while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots(D) for Jerusalem,
you were like one of them.(E)
12 You should not gloat(F) over your brother
in the day of his misfortune,(G)
nor rejoice(H) over the people of Judah
in the day of their destruction,(I)
nor boast(J) so much
in the day of their trouble.(K)
13 You should not march through the gates of my people
in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(L)
in the day of their disaster,
nor seize their wealth
in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
to cut down their fugitives,(M)
nor hand over their survivors
in the day of their trouble.
Obadiah 10-16
King James Version
10 For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
12 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.
13 Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;
14 Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
15 For the day of the Lord is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
16 For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
Read full chapter
Joel 3:2-8
English Standard Version
2 (A)I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. And (B)I will enter into judgment with them there, on behalf of my people and my heritage Israel, because they have scattered them among the nations and have divided up my land, 3 and (C)have cast lots for my people, and have traded a boy for a prostitute, and have sold a girl for wine and have drunk it.
4 “What are you to me, (D)O Tyre and Sidon, and all (E)the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, (F)I will return your payment on your own head swiftly and speedily. 5 For (G)you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.[a] 6 You have sold (H)the people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their own border. 7 Behold, I will stir them up from the place to which you have sold them, and (I)I will return your payment on your own head. 8 I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the (J)Sabeans, to a nation far away, for the Lord has spoken.”
Read full chapterFootnotes
- Joel 3:5 Or palaces
Joel 3:2-8
New International Version
2 I will gather(A) all nations
and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.[a](B)
There I will put them on trial(C)
for what they did to my inheritance, my people Israel,
because they scattered(D) my people among the nations
and divided up my land.
3 They cast lots(E) for my people
and traded boys for prostitutes;
they sold girls for wine(F) to drink.
4 “Now what have you against me, Tyre and Sidon(G) and all you regions of Philistia?(H) Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.(I) 5 For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples.[b](J) 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks,(K) that you might send them far from their homeland.
7 “See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them,(L) and I will return(M) on your own heads what you have done. 8 I will sell your sons(N) and daughters to the people of Judah,(O) and they will sell them to the Sabeans,(P) a nation far away.” The Lord has spoken.(Q)
Joel 3:2-8
King James Version
2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
4 Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;
5 Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
6 The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.
7 Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
8 And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the Lord hath spoken it.
Read full chapterThe Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.