Add parallel Print Page Options

Therefore say to them: Thus says the Lord of hosts: Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts.(A)

Read full chapter

Therefore tell the people: This is what the Lord Almighty says: ‘Return(A) to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’(B) says the Lord Almighty.

Read full chapter

Ever since the days of your ancestors you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. But you say, “How shall we return?”(A)

Read full chapter

Ever since the time of your ancestors you have turned away(A) from my decrees and have not kept them. Return(B) to me, and I will return to you,”(C) says the Lord Almighty.

“But you ask,(D) ‘How are we to return?’

Read full chapter

22 Return, O faithless children,
    I will heal your faithlessness.

“Here we come to you,
    for you are the Lord our God.(A)

Read full chapter

22 “Return,(A) faithless people;
    I will cure(B) you of backsliding.”(C)

“Yes, we will come to you,
    for you are the Lord our God.

Read full chapter

If you return, O Israel,
            says the Lord,
    if you return to me,
if you remove your abominations from my presence
    and do not waver,(A)

Read full chapter

“If you, Israel, will return,(A)
    then return to me,”
declares the Lord.
“If you put your detestable idols(B) out of my sight
    and no longer go astray,

Read full chapter

and return to the Lord your God, and you and your children obey him with all your heart and with all your soul, just as I am commanding you today,(A) then the Lord your God will return you from your captivity and have compassion on you, gathering you again from all the peoples among whom the Lord your God has scattered you.(B) Even if you are exiled to the ends of the world,[a] from there the Lord your God will gather you, and from there he will take you back.(C) The Lord your God will bring you into the land that your ancestors possessed, and you will possess it; he will make you more prosperous and numerous than your ancestors.

“Moreover, the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, so that you will love the Lord your God with all your heart and with all your soul, in order that you may live.(D) The Lord your God will put all these curses on your enemies and on the adversaries who took advantage of you. Then you shall again obey the Lord, observing all his commandments that I am commanding you today, and the Lord your God will make you abundantly prosperous in all your undertakings, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your soil. For the Lord will again take delight in prospering you, just as he delighted in prospering your ancestors,(E) 10 when you obey the Lord your God by observing his commandments and decrees that are written in this book of the law, because you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.

Read full chapter

Footnotes

  1. 30.4 Heb of heaven

and when you and your children return(A) to the Lord your God and obey him with all your heart(B) and with all your soul according to everything I command you today, then the Lord your God will restore your fortunes[a](C) and have compassion(D) on you and gather(E) you again from all the nations where he scattered(F) you.(G) Even if you have been banished to the most distant land under the heavens,(H) from there the Lord your God will gather(I) you and bring you back.(J) He will bring(K) you to the land that belonged to your ancestors, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous(L) than your ancestors. The Lord your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants,(M) so that you may love(N) him with all your heart and with all your soul, and live. The Lord your God will put all these curses(O) on your enemies who hate and persecute you.(P) You will again obey the Lord and follow all his commands I am giving you today. Then the Lord your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land.(Q) The Lord will again delight(R) in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors, 10 if you obey the Lord your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law(S) and turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.(T)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:3 Or will bring you back from captivity

12 Yet even now, says the Lord,
    return to me with all your heart,
with fasting, with weeping, and with mourning;(A)

Read full chapter

Rend Your Heart

12 “Even now,” declares the Lord,
    “return(A) to me with all your heart,(B)
    with fasting and weeping and mourning.”

Read full chapter

15 And after I have plucked them up, I will again have compassion on them, and I will bring them again to their heritage and to their land, every one of them.(A)

Read full chapter

15 But after I uproot them, I will again have compassion(A) and will bring(B) each of them back to their own inheritance and their own country.

Read full chapter

Turn back to him whom you[a] have deeply betrayed, O people of Israel.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 31.6 Heb they

Return,(A) you Israelites, to the One you have so greatly revolted(B) against.

Read full chapter

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.(A) Lament and mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning and your joy into dejection. 10 Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.(B)

Read full chapter

Come near to God and he will come near to you.(A) Wash your hands,(B) you sinners, and purify your hearts,(C) you double-minded.(D) Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.(E) 10 Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.(F)

Read full chapter

Assurance of Forgiveness

I will heal their disloyalty;
    I will love them freely,
    for my anger has turned from them.(A)

Read full chapter

“I will heal(A) their waywardness(B)
    and love them freely,(C)
    for my anger has turned away(D) from them.

Read full chapter

A Call to Repentance

“Come, let us return to the Lord,
    for it is he who has torn, and he will heal us;
    he has struck down, and he will bind us up.(A)

Read full chapter

Israel Unrepentant

“Come, let us return(A) to the Lord.
He has torn us to pieces(B)
    but he will heal us;(C)
he has injured us
    but he will bind up our wounds.(D)

Read full chapter

11 Say to them: As I live, says the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked but that the wicked turn from their ways and live; turn back, turn back from your evil ways, for why will you die, O house of Israel?(A)

Read full chapter

11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live.(A) Turn!(B) Turn from your evil ways! Why will you die, people of Israel?’(C)

Read full chapter

39 Why should any who draw breath complain
    about the punishment of their sins?(A)

40 Let us test and examine our ways
    and return to the Lord.(B)
41 Let us lift up our hearts as well as our hands
    to God in heaven.(C)

Read full chapter

39 Why should the living complain
    when punished for their sins?(A)

40 Let us examine our ways and test them,(B)
    and let us return to the Lord.(C)
41 Let us lift up our hearts and our hands
    to God in heaven,(D) and say:

Read full chapter