Zacharia 10
BasisBijbel
Beloften van de Heer aan Juda
10 Zacharia zegt: Vraag de Heer om regen in de lente. Dan laat Hij het bliksemen en regenen. Hij zal regen genoeg geven voor alle planten. 2 Vraag niet aan de afgoden om hulp! De afgoden bedriegen. Wat de waarzeggers zeggen is niet waar. Zij kunnen jullie niet helpen. Daardoor dwalen de mensen rond als schapen die geen herder hebben en worden ze mishandeld.
3 De Heer zegt: "Ik ben woedend op de leiders van mijn volk. Zij zijn slechte herders van mijn kudde. En Ik heb hen gestraft. Maar Ik zal naar mijn kudde toe komen, zegt de Heer van de hemelse legers. Ik zal Juda sterk en moedig maken, een sterk leger, trots en moedig als het paard van de koning in de strijd. 4 Uit Juda zal de belangrijkste bouwsteen van het gebouw ontstaan,[a] de tentpin, de strijdboog, de machtigste heersers. 5 En de mannen van Juda zullen dappere helden zijn. Ze zullen hun vijanden vertrappen als vuil in de straten. Ze zullen strijden, omdat de Heer met hen is. Ze zullen zelfs vijanden te paard overwinnen.
6 Ik zal het koninkrijk Juda sterk maken. Ik zal het koninkrijk Israël redden. Ik zal hen terugbrengen omdat Ik medelijden met hen heb. Ik zal weer voor hen zorgen. Het zal weer net als vroeger worden, alsof Ik hen nooit heb verlaten. Want Ik ben hun Heer God. Ik zal hen redden als ze Mij om hulp roepen. 7 Ze zullen zijn als een held uit Israël. Ze zullen zo vrolijk zijn alsof ze wijn gedronken hebben. Hun kinderen zullen het zien en blij zijn. Ze zullen juichen van blijdschap over de Heer. 8 Ik zal hen naar Mij toe fluiten en hen verzamelen. Want Ik zal hen bevrijden. Het zal weer net zo'n groot volk worden als eerst.
9 Ik strooi hen wel eerst als zaad uit onder andere volken. Maar in die verre landen zullen ze zich Mij herinneren. Daardoor zullen zij en hun kinderen gered worden. En ze zullen met hun kinderen terugkomen naar hun eigen land. 10 Ja, Ik zal hen uit Egypte en uit Assur verzamelen. Ik zal hen terugbrengen naar het gebied van Gilead en de Libanon. Maar dat gebied zal niet groot genoeg voor hen zijn. 11 Ik zal voor hen uit gaan door de woeste zee. Ik zal de golven voor hen neerslaan. De rivier zal droogvallen. Ik zal een einde maken aan de trots van Assur. Egypte zal niet langer heersen. 12 Door mijn kracht zal mijn volk sterk zijn. Ik ben hun Heer. Ze zullen met Mij leven, zegt de Heer."
Footnotes
- Zacharia 10:4 Met die 'bouwsteen' wordt Jezus bedoeld. In het nieuwe testament wordt Hij zo genoemd. Lees bijvoorbeeld Handelingen 4:10 en 11.
Zechariah 10
Holman Christian Standard Bible
The Lord Restores His People
10 Ask the Lord for rain
in the season of spring rain.
The Lord makes the rain clouds,
and He will give them showers of rain
and crops in the field for everyone.(A)
2 For the idols speak falsehood,
and the diviners(B) see illusions;
they relate empty dreams
and offer empty comfort.
Therefore the people wander like sheep;
they suffer affliction because there is no shepherd.
3 My anger burns against the shepherds,
so I will punish the leaders.[a]
For the Lord of Hosts has tended His flock,
the house of Judah;
He will make them like His majestic steed in battle.
4 The cornerstone(C) will come from Judah.[b]
The tent peg(D) will come from them
and also the battle bow(E) and every[c] ruler.
Together 5 they will be like warriors in battle
trampling down the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put horsemen to shame.
6 I will strengthen the house of Judah
and deliver the house of Joseph.[d]
I will restore[e] them
because I have compassion on them,
and they will be
as though I had never rejected them.(F)
For I am Yahweh their God,
and I will answer them.
7 Ephraim(G) will be like a warrior,
and their hearts will be glad as if with wine.
Their children will see it and be glad;(H)
their hearts will rejoice in Yahweh.
8 I will whistle(I) and gather them
because I have redeemed(J) them;
they will be as numerous as they once were.
9 Though I sow(K) them among the nations,
they will remember(L) Me in the distant lands;
they and their children will live and return.
10 I will bring them back from the land of Egypt
and gather them from Assyria.
I will bring them to the land of Gilead(M)
and to Lebanon,
but it will not be enough for them.
11 Yahweh[f] will pass through the sea of distress
and strike the waves of the sea;
all the depths of the Nile will dry up.(N)
The pride of Assyria will be brought down,
and the scepter of Egypt will come to an end.
12 I will strengthen(O) them in Yahweh,
and they will march(P) in His name—
this is Yahweh’s declaration.
Footnotes
- Zechariah 10:3 Lit male goats
- Zechariah 10:4 Lit them
- Zechariah 10:4 Lit also from them the . . . , from them every
- Zechariah 10:6 = the northern kingdom
- Zechariah 10:6 Other Hb mss, LXX read settle
- Zechariah 10:11 Lit He
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.