Add parallel Print Page Options

10 Manda grida di gioia, rallégrati,
figlia di Sion!
perché ecco, io sto per venire e abiterò in mezzo a te»,
dice il Signore.

11 «In quel giorno molte nazioni s'uniranno al Signore
e diventeranno mio popolo;
io abiterò in mezzo a te
e tu conoscerai che il Signore degli eserciti mi ha mandato da te.

Read full chapter
'Zaccaria 2:10-11' not found for the version: La Bibbia della Gioia.

Gloria futura di Gerusalemme

(A)Parola che *Isaia, figlio di Amots, ebbe in visione, riguardo a *Giuda e a *Gerusalemme.

Avverrà, negli ultimi giorni,
che il monte della casa del Signore
si ergerà sulla vetta dei monti,
e sarà elevato al di sopra dei colli;
e tutte le nazioni affluiranno a esso.

Molti popoli vi accorreranno, e diranno:
«Venite, saliamo al monte del Signore,
alla casa del Dio di *Giacobbe;
egli ci insegnerà le sue vie,
e noi cammineremo per i suoi sentieri».
Da *Sion, infatti, uscirà la legge,
e da Gerusalemme la parola del
Signore.

Read full chapter
'Isaia 2:1-3' not found for the version: La Bibbia della Gioia.

vale a dire che gli stranieri sono eredi con noi, membra con noi di un medesimo corpo e con noi partecipi della promessa fatta in Cristo Gesú mediante il *vangelo,

Read full chapter

E questo è il segreto: i pagani erediteranno insieme con i Giudei tutte le benedizioni di Dio. Tutti, sia Giudei che pagani, sono invitati ad appartenere alla sua Chiesa, e tutte le promesse di Dio, che si avverano in Gesù Cristo, valgono sia per i Giudei che per i pagani, quando accettano il suo Vangelo, di cui io sono diventato ministro.

Read full chapter