Add parallel Print Page Options

10 Entonces el jinete del caballo alazán, que estaba entre los mirtos, me dijo: «A estos caballos el Señor los ha enviado a recorrer la tierra».

11 Entonces los demás jinetes informaron al ángel del Señor: «Hemos recorrido toda la tierra, y en todo lugar hay paz y prosperidad». 12 Después de oír esto, el ángel del Señor dijo en oración: «Señor Todopoderoso, durante setenta años has castigado mucho a Jerusalén y las ciudades de Judá. ¿Cuánto tiempo más tendrá que pasar antes de que les muestres tu misericordia nuevamente?».

Read full chapter

10 Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the Lord has sent to go throughout the earth.”(A)

11 And they reported to the angel of the Lord(B) who was standing among the myrtle trees, “We have gone throughout the earth and found the whole world at rest and in peace.”(C)

12 Then the angel of the Lord said, “Lord Almighty, how long(D) will you withhold mercy(E) from Jerusalem and from the towns of Judah,(F) which you have been angry with these seventy(G) years?”

Read full chapter