Add parallel Print Page Options

(A)Ennaku z’obulamu bwange wazitegeka ziri ng’oluta.
    Obungi bw’emyaka gyange tobulabamu kantu.
    Buli muntu, mukka bukka.

Read full chapter

You have made my days(A) a mere handbreadth;
    the span of my years is as nothing before you.
Everyone is but a breath,(B)
    even those who seem secure.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 39:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 11.

11 (A)Onenya omuntu ng’omukangavvula olw’ekibi kye ky’akola,
    omumaliramu ddala ensa, ng’ennyenje bw’ekola olugoye.
    Ddala omuntu mukka bukka.

Read full chapter

11 When you rebuke(A) and discipline(B) anyone for their sin,
    you consume(C) their wealth like a moth(D)
    surely everyone is but a breath.(E)

Read full chapter

15 Laba amawanga gali ng’ettondo eriri mu nsuwa,
    era ng’enfuufu ekutte ku minzaani,
    apima ebizinga ng’apima olufuufu ku minzaani.

Read full chapter

15 Surely the nations are like a drop in a bucket;
    they are regarded as dust on the scales;(A)
    he weighs the islands as though they were fine dust.(B)

Read full chapter