Add parallel Print Page Options

20 (A)kubanga Katonda yennyini ye yakakanyaza emitima gyabwe balwane ne Isirayiri, alyoke abazikiririze ddala, abamalirewo ddala awatali kubakwatirwa kisa, nga Mukama bwe yalagira Musa.

Read full chapter

20 For it was the Lord himself who hardened their hearts(A) to wage war against Israel, so that he might destroy them totally, exterminating them without mercy, as the Lord had commanded Moses.(B)

Read full chapter

21 (A)Mukama n’agamba Musa nti, “Bw’oddangayo e Misiri, okoleranga ebyamagero ebyo byonna bye nkulaze, awali Falaawo. Nze ndikakanyaza omutima gwe, abantu bange aleme okubakkiriza okugenda.

Read full chapter

21 The Lord said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders(A) I have given you the power to do. But I will harden his heart(B) so that he will not let the people go.(C)

Read full chapter

23 (A)Naye Sikoni n’atakkiriza Isirayiri kuyita mu nsi ye. N’akuŋŋaanya eggye lye lyonna, n’agenda atabaale Isirayiri mu ddungu. Bwe yatuuka e Yakazi n’alwana ne Isirayiri.

Read full chapter

23 But Sihon would not let Israel pass through his territory.(A) He mustered his entire army and marched out into the wilderness against Israel. When he reached Jahaz,(B) he fought with Israel.(C)

Read full chapter

18 (A)Noolwekyo Katonda asaasira oyo gw’ayagala okusaasira, ate n’akakanyaza omutima gw’oyo gw’ayagala okukakanyaza.

Read full chapter

18 Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden.(A)

Read full chapter