Add parallel Print Page Options

11 (A)N’abategeeza nti, “Omuntu ayitibwa Yesu, yatabula ettaka n’alinsiiga ku maaso, n’andagira nti, ‘Genda e Sirowamu onaabe.’ Ne ŋŋenda ne naaba, ne nsobola okulaba.”

Read full chapter

11 He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.”(A)

Read full chapter

10 (A)Erisa n’atuma omubaka okumugamba nti, “Genda, onaabe mu Yoludaani emirundi musanvu, onoowonyezebwa, omubiri gwo ne gudda buto.”

Read full chapter

10 Elisha sent a messenger to say to him, “Go, wash(A) yourself seven times(B) in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed.”

Read full chapter

(A)Ate bali ekkumi n’omunaana omunaala gwa Sirowamu be gwagwako, ne gubatta, mulowooza be baali basinga obwonoonyi okusinga abantu abaabeeranga mu Yerusaalemi bonna?

Read full chapter

Or those eighteen who died when the tower in Siloam(A) fell on them—do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem?

Read full chapter

(A)Olwo amaaso g’abazibe galiraba,
    era n’amatu ga bakiggala galigguka;

Read full chapter

Then will the eyes of the blind be opened(A)
    and the ears of the deaf(B) unstopped.

Read full chapter

37 (A)Naye abamu ku bo ne bagamba nti, “Ono eyazibula amaaso ga muzibe, lwaki teyaziyiza musajja ono kufa?”

Read full chapter

37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man(A) have kept this man from dying?”(B)

Read full chapter