Add parallel Print Page Options

15 (A)Yokaana Omubatiza yamwogerako, ng’alangirira nti, “Ono ye oyo gwe nayogerako nti, ‘Waliwo ajja emabega wange, eyansoka okubaawo, kubanga yaliwo nga sinnabaawo.’ ”

Read full chapter

15 (John testified(A) concerning him. He cried out, saying, “This is the one I spoke about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’”)(B)

Read full chapter

Yokaana Omubatiza ategeeza nga bw’atali Kristo

19 (A)Bino bye bigambo Yokaana Omubatiza bye yategeeza abakulembeze b’Abayudaaya bwe baamutumira bakabona n’Abaleevi okuva mu Yerusaalemi ne bamubuuza nti, “Ggwe ani?”

Read full chapter

John the Baptist Denies Being the Messiah

19 Now this was John’s(A) testimony when the Jewish leaders[a](B) in Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:19 The Greek term traditionally translated the Jews (hoi Ioudaioi) refers here and elsewhere in John’s Gospel to those Jewish leaders who opposed Jesus; also in 5:10, 15, 16; 7:1, 11, 13; 9:22; 18:14, 28, 36; 19:7, 12, 31, 38; 20:19.

32 (A)Awo Yokaana Omubatiza n’abategeeza nga bwe yalaba Mwoyo Mutukuvu ng’akka okuva mu ggulu ng’ali ng’ejjiba n’abeera ku Yesu,

Read full chapter

32 Then John gave this testimony: “I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.(A)

Read full chapter

12 (A)Naye bonna abaamusembeza, yabawa obuyinza okufuuka abaana ba Katonda; be bo abakkiriza erinnya lye.

Read full chapter

12 Yet to all who did receive him, to those who believed(A) in his name,(B) he gave the right to become children of God(C)

Read full chapter