Yochanan 12
Orthodox Jewish Bible
12 Then Rebbe, Melech HaMoshiach came into Beit-Anyan (Bethany) shesh yamim before Pesach. This was the place where El’azar was, whom Rebbe, Melech HaMoshiach made to stand up alive from the mesim.
2 Then they made Rebbe, Melech HaMoshiach a seudah there. And Marta was serving, and El’azar was one of the ones reclining at tish with Rebbe, Melech HaMoshiach.
3 Then Miryam, having taken a pound of mishcha (ointment) of expensive genuine spikenard, anointed the feet of Rebbe, Melech HaMoshiach and wiped off with her hair his feet. And the bais was filled with the aroma of the mishcha.
4 And Yehuda from K’riot, one of the talmidim of Rebbe, Melech HaMoshiach, the talmid being about to betray him, says
5 Why was this mishcha not sold for three hundred denarii and given to haAniyim (the Poor)?
6 But he said this not because it mattered to him about haAniyim, but because he was a ganav and he was removing what was put in the aron otzaram (chest of treasury).
7 Therefore Rebbe, Melech HaMoshiach said, Let her alone. She kept this for the Yom HaKevurah (Day of Burial) of me [Isa 53:9].
8 For haAniyim you have always with you, but you do not always have me. [DEVARIM 15:11]
9 When the great multitude of the Yehudim had da’as of where Rebbe, Melech HaMoshiach was, they came not only because of him, but also because of El’azar, that they may see the one whom he made to stand up alive from the mesim.
10 But the Rashei Hakohanim took counsel that they also might kill El’azar,
11 Because many of the Yehudim were leaving and believing in Rebbe, Melech HaMoshiach on account of El’azar.
12 On the next day the great multitude, the one having come to the Chag (Feast), having heard that Rebbe, Melech HaMoshiach is coming to Yerushalayim,
13 Took the branches of the temarim (palms) [VAYIKRA 23:40] and went out to a meeting with him and were crying out: HOSHAN NAH [TEHILLIM 118:25-26] BARUCH HABAH B’SHEM ADONOI! [TZEFANYAH 3:15 TARGUM HASHIVIM] Melech Yisroel!
14 And he found an ayir (young donkey), and he sat on it, just as it has been written,
15 Do not fear BAT TZIYON, HINEI MALKECH YAVO LACH ROKHEV AL AYIR BEN ATONOT (Do not fear, Daughter of Zion. Look! Your King is coming, sitting on a foal of donkeys.) [ZECHARYAH 9:9; YESHAYAH 35:4; ZEFANYAH 3:14 TARGUM HASHIVIM]
16 Regarding these things his talmidim did not have binah in the beginning but when he received kavod, then they remembered that these things had been written with respect to him and that they did these things to him.
17 So the crowd that had been with Rebbe, Melech HaMoshiach when he called El’azar out of the kever and made him stand up alive from the mesim were giving solemn edut (testimony).
18 Therefore, the multitude met Rebbe, Melech HaMoshiach because they heard him to have done this ot (miraculous sign).
19 Therefore the Perushim said to themselves, You see, you can do nothing! Kol Bnei Adam have gone after him.
20 Now there were some Yevanim among the ones going up to worship at the Chag (Feast).
21 These ones, therefore, approached Philippos from Beit-Tzaidah of the Galil, and were asking him, Sir, we want to see Yehoshua.
22 Philippos comes and tells Andrew, and Andrew and Philippos come and tell Rebbe, Melech HaMoshiach.
23 And Rebbe, Melech HaMoshiach answers them, saying, The sha’ah (hour, time) has come that the Ben HaAdam [Dan 7:13] may receive kavod.
24 Omein, omein, I say to you, unless the gargeer hakhitah (grain of wheat) having fallen into the ground, dies, it remains alone; but if it dies, much p’ri it bears.
25 The Ohev (lover) of his neshamah will lose it, but the Soneh (hater) of his neshamah in the Olam Hazeh will keep it unto Chayyei Olam.
26 If anyone serves me, let him follow me, and where I am, there also my eved will be. If anyone serves me, HaAv will honor him.
27 Now my neshamah has been troubled, and what may I say? Save me from this sha’ah? No, it is for this tachlis that I came to this sha’ah. [TEHILLIM 6:3,4f; 42:5,11]
28 Avi, bring kavod to Your Name. A bat kol came out of Shomayim, saying, I have both brought kavod to it and I will bring kavod to it again.
29 Therefore, the multitude that was standing there and heard, said, That was ra’am (thunder)! Others were saying, A malach (angel) has spoken to him! [Job 37:5; Gn 21:17]
30 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, Not for my sake has this bat kol come, but for yours. [SHEMOT 19:9]
31 Now is the Mishpat HaOlam Hazeh. Now the Sar HaOlam Hazeh will be cast out!
32 And if I receive the hagbah (lifting up) from ha’aretz, I will draw kol Bnei Adam to myself. [Isa 11:10]
33 And this Rebbe, Melech HaMoshiach was saying, signifying by what kind of mavet he was about to die.
34 Then the crowd answered him, We heard from the Torah that the Rebbe, Melech HaMoshiach remains l’Olam (forever) and how do you say that it is necessary for the Ben HaAdam to be lifted up? Who is this Ben HaAdam? [Ps 89:4,36 37; 110:4; Isa 9:7; Ezek 37:25; Dan 7:14]
35 Therefore, he said to them, Yet a little time is the Ohr among you. Walk while you have the Ohr lest choshech overtake you; the one walking in the choshech does not have da’as of where he is going.
36 While you have the Ohr, walk in the Ohr that you may become Bnei HaOhr. These things spoke Rebbe, Melech HaMoshiach. And, having gone away, he was hidden from them.
37 Though so many otot he had done before them, they lacked emunah in him,
38 That the dvar of Yeshayah HaNavi may be fulfilled, which said, Adonoi, MI HE’EMIN LISHMU’ATEINU UZERO’A HASHEM AL-MI NIGLATAH? (Who has believed our report and to whom is the arm of Hashem revealed?‖Isa 53:1)
39 Therefore, they were not able to have emunah, because, again Yeshayah said,
40 HE HAS BLINDED THEIR EYES, HASHMIN LEV HAAM HAZEH (Harden the heart of this people), THAT THEY MIGHT NOT SEE WITH THEIR EYES AND HAVE BINAH WITH THEIR LEV AND MIGHT TURN AND I WILL HEAL THEM. [YESHAYAH 6:10]
41 These things Yeshayah spoke because he saw the kavod (glory) of Rebbe, Melech HaMoshiach and he spoke about him. [Isa 6:1]
42 Nevertheless, however, even among the manhigim (leaders) many had emunah (faith) in Rebbe, Melech HaMoshiach. But because of the Perushim, they were not making hoda’ah (confession) of Rebbe, Melech HaMoshiach, lest under the cherem ban they should be put away from the shul.
43 For their ahavah was for the kavod Bnei Adam rather than the kavod Hashem. [SHMUEL ALEF 15:30]
44 But Rebbe, Melech HaMoshiach cried out, The ma’amin in me does not have emunah in me, but in the One having sent me.
45 And the one seeing me sees the One having sent me.
46 I have come as an Ohr (Light) into the Olam Hazeh that everyone believing in me may not remain in the choshech (darkness).
47 And if anyone hears my dvarim and of my dvarim is not shomer, I do not judge him, for I did not come to bring the Olam Hazeh into mishpat, but that I may save the Olam Hazeh.
48 The one setting me aside and not receiving the dvarim has his Shofet: the dvar which I spoke will judge him on the Yom HaAcharon [i.e., the Yom HaDin].
49 Because I do not speak on my own, but the one having sent me [Elohim] HaAv He has given me a mitzvah of what I may say and what I may speak.
50 And I have da’as that the mitzvah of Him is Chayyei Olam. Whatsoever things I speak, I speak, therefore, just as HaAv has told me.
John 12
New Living Translation
Jesus Anointed at Bethany
12 Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus—the man he had raised from the dead. 2 A dinner was prepared in Jesus’ honor. Martha served, and Lazarus was among those who ate[a] with him. 3 Then Mary took a twelve-ounce jar[b] of expensive perfume made from essence of nard, and she anointed Jesus’ feet with it, wiping his feet with her hair. The house was filled with the fragrance.
4 But Judas Iscariot, the disciple who would soon betray him, said, 5 “That perfume was worth a year’s wages.[c] It should have been sold and the money given to the poor.” 6 Not that he cared for the poor—he was a thief, and since he was in charge of the disciples’ money, he often stole some for himself.
7 Jesus replied, “Leave her alone. She did this in preparation for my burial. 8 You will always have the poor among you, but you will not always have me.”
9 When all the people[d] heard of Jesus’ arrival, they flocked to see him and also to see Lazarus, the man Jesus had raised from the dead. 10 Then the leading priests decided to kill Lazarus, too, 11 for it was because of him that many of the people had deserted them[e] and believed in Jesus.
Jesus’ Triumphant Entry
12 The next day, the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city. A large crowd of Passover visitors 13 took palm branches and went down the road to meet him. They shouted,
“Praise God![f]
Blessings on the one who comes in the name of the Lord!
Hail to the King of Israel!”[g]
14 Jesus found a young donkey and rode on it, fulfilling the prophecy that said:
15 “Don’t be afraid, people of Jerusalem.[h]
Look, your King is coming,
riding on a donkey’s colt.”[i]
16 His disciples didn’t understand at the time that this was a fulfillment of prophecy. But after Jesus entered into his glory, they remembered what had happened and realized that these things had been written about him.
17 Many in the crowd had seen Jesus call Lazarus from the tomb, raising him from the dead, and they were telling others[j] about it. 18 That was the reason so many went out to meet him—because they had heard about this miraculous sign. 19 Then the Pharisees said to each other, “There’s nothing we can do. Look, everyone[k] has gone after him!”
Jesus Predicts His Death
20 Some Greeks who had come to Jerusalem for the Passover celebration 21 paid a visit to Philip, who was from Bethsaida in Galilee. They said, “Sir, we want to meet Jesus.” 22 Philip told Andrew about it, and they went together to ask Jesus.
23 Jesus replied, “Now the time has come for the Son of Man[l] to enter into his glory. 24 I tell you the truth, unless a kernel of wheat is planted in the soil and dies, it remains alone. But its death will produce many new kernels—a plentiful harvest of new lives. 25 Those who love their life in this world will lose it. Those who care nothing for their life in this world will keep it for eternity. 26 Anyone who wants to serve me must follow me, because my servants must be where I am. And the Father will honor anyone who serves me.
27 “Now my soul is deeply troubled. Should I pray, ‘Father, save me from this hour’? But this is the very reason I came! 28 Father, bring glory to your name.”
Then a voice spoke from heaven, saying, “I have already brought glory to my name, and I will do so again.” 29 When the crowd heard the voice, some thought it was thunder, while others declared an angel had spoken to him.
30 Then Jesus told them, “The voice was for your benefit, not mine. 31 The time for judging this world has come, when Satan, the ruler of this world, will be cast out. 32 And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.” 33 He said this to indicate how he was going to die.
34 The crowd responded, “We understood from Scripture[m] that the Messiah would live forever. How can you say the Son of Man will die? Just who is this Son of Man, anyway?”
35 Jesus replied, “My light will shine for you just a little longer. Walk in the light while you can, so the darkness will not overtake you. Those who walk in the darkness cannot see where they are going. 36 Put your trust in the light while there is still time; then you will become children of the light.”
After saying these things, Jesus went away and was hidden from them.
The Unbelief of the People
37 But despite all the miraculous signs Jesus had done, most of the people still did not believe in him. 38 This is exactly what Isaiah the prophet had predicted:
“Lord, who has believed our message?
To whom has the Lord revealed his powerful arm?”[n]
39 But the people couldn’t believe, for as Isaiah also said,
40 “The Lord has blinded their eyes
and hardened their hearts—
so that their eyes cannot see,
and their hearts cannot understand,
and they cannot turn to me
and have me heal them.”[o]
41 Isaiah was referring to Jesus when he said this, because he saw the future and spoke of the Messiah’s glory. 42 Many people did believe in him, however, including some of the Jewish leaders. But they wouldn’t admit it for fear that the Pharisees would expel them from the synagogue. 43 For they loved human praise more than the praise of God.
44 Jesus shouted to the crowds, “If you trust me, you are trusting not only me, but also God who sent me. 45 For when you see me, you are seeing the one who sent me. 46 I have come as a light to shine in this dark world, so that all who put their trust in me will no longer remain in the dark. 47 I will not judge those who hear me but don’t obey me, for I have come to save the world and not to judge it. 48 But all who reject me and my message will be judged on the day of judgment by the truth I have spoken. 49 I don’t speak on my own authority. The Father who sent me has commanded me what to say and how to say it. 50 And I know his commands lead to eternal life; so I say whatever the Father tells me to say.”
Footnotes
- 12:2 Or who reclined.
- 12:3 Greek took 1 litra [327 grams].
- 12:5 Greek worth 300 denarii. A denarius was equivalent to a laborer’s full day’s wage.
- 12:9 Greek Jewish people; also in 12:11.
- 12:11 Or had deserted their traditions; Greek reads had deserted.
- 12:13a Greek Hosanna, an exclamation of praise adapted from a Hebrew expression that means “save now.”
- 12:13b Ps 118:25-26; Zeph 3:15.
- 12:15a Greek daughter of Zion.
- 12:15b Zech 9:9.
- 12:17 Greek were testifying.
- 12:19 Greek the world.
- 12:23 “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
- 12:34 Greek from the law.
- 12:38 Isa 53:1.
- 12:40 Isa 6:10.
John 12
King James Version
12 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.
2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
3 Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
8 For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
9 Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
10 But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
11 Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
12 On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
14 And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
15 Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
17 The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
20 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
21 The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
22 Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
23 And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
28 Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
29 The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.
30 Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
33 This he said, signifying what death he should die.
34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
35 Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
36 While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.
37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
38 That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
39 Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
41 These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
42 Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
43 For they loved the praise of men more than the praise of God.
44 Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
45 And he that seeth me seeth him that sent me.
46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
49 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
50 And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
Juan 12
Reina Valera Contemporánea
Jesús es ungido en Betania(A)
12 Seis días antes de la pascua, Jesús fue a Betania, donde vivía Lázaro, el que había estado muerto y a quien Jesús había resucitado de los muertos. 2 Allí le ofrecieron una cena, y Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados con él a la mesa. 3 Entonces María tomó unos trescientos gramos de perfume de nardo puro, que era muy caro, y con él ungió los pies de Jesús, y con sus cabellos los enjugó.(B) Y la casa se llenó con el olor del perfume. 4 Y dijo Judas Iscariote hijo de Simón, que era uno de sus discípulos y el que más tarde lo entregaría: 5 «¿Por qué no se vendió este perfume por trescientos denarios, y se les dio a los pobres?» 6 Pero no dijo esto porque se preocupara por los pobres, sino porque era un ladrón y, como tenía la bolsa, sustraía de lo que se echaba en ella. 7 Entonces Jesús le dijo: «Déjala tranquila, que ha guardado esto para el día de mi sepultura. 8 A los pobres siempre los tendrán entre ustedes,(C) pero a mí no siempre me tendrán.»
El complot contra Lázaro
9 Una gran multitud de los judíos se enteró de que él estaba allí, así que vinieron, no solamente por causa de Jesús, sino también para ver a Lázaro, pues sabían que él lo había resucitado de los muertos. 10 Pero los principales sacerdotes acordaron matar también a Lázaro, 11 pues por causa de él muchos de los judíos se apartaban y creían en Jesús.
La entrada triunfal en Jerusalén(D)
12 Al día siguiente, al oír que Jesús venía a Jerusalén, grandes multitudes que habían venido a la fiesta 13 tomaron ramas de palmera y salieron a recibirlo. Y clamaban: «¡Hosanna!(E) ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor,(F) el Rey de Israel!» 14 Y Jesús halló un asno, y montó sobre él, como está escrito:
15 «No temas, hija de Sión;
Aquí viene tu Rey,
Montado sobre un pollino de asna.»(G)
16 Al principio, sus discípulos no comprendieron estas cosas; pero cuando Jesús fue glorificado, entonces se acordaron de que estas cosas estaban escritas acerca de él, y de que así le habían sucedido. 17 Y la gente que estaba con él daba testimonio de cómo ordenó a Lázaro salir del sepulcro y lo resucitó de los muertos. 18 Por eso también la gente había venido a recibirlo, pues sabía que él había hecho esta señal. 19 Pero los fariseos dijeron entre sí: «Como pueden ver, así no conseguiremos nada. ¡Todo el mundo se va tras él!»
Unos griegos buscan a Jesús
20 Entre los que habían ido a la fiesta para adorar había algunos griegos. 21 Éstos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y entre ruegos le dijeron: «Señor, quisiéramos ver a Jesús.» 22 Felipe fue y se lo dijo a Andrés, y Andrés y Felipe se lo dijeron a Jesús. 23 Jesús les dijo: «Ha llegado la hora de que el Hijo del Hombre sea glorificado. 24 De cierto, de cierto les digo que, si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, se queda solo; pero si muere, lleva mucho fruto. 25 El que ama su vida, la perderá; pero el que aborrece su vida en este mundo, la guardará para vida eterna.(H) 26 Si alguno me sirve, sígame; donde yo esté, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirve, mi Padre lo honrará.
Jesús anuncia su muerte
27 »Ahora mi alma está turbada. ¿Y acaso diré: “Padre, sálvame de esta hora”? ¡Si para esto he venido! 28 Padre, ¡glorifica tu nombre!» En ese momento vino una voz del cielo: «Lo he glorificado, y volveré a glorificarlo.» 29 La multitud que estaba allí, y que había oído la voz, decía que había sido un trueno. Pero otros decían: «Le ha hablado un ángel.» 30 Jesús les dijo: «Esta voz no ha venido por mí, sino por ustedes. 31 Ahora es el juicio de este mundo; ahora será expulsado el príncipe de este mundo. 32 Y cuando yo sea levantado de la tierra, atraeré a todos a mí mismo.» 33 Con esto Jesús daba a entender de qué muerte iba a morir. 34 Pero la gente le respondió: «Nosotros hemos oído que, según la ley, el Cristo permanece para siempre.(I) Entonces, ¿cómo puedes decir que es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado? ¿Quién es este Hijo del Hombre?» 35 Jesús les dijo: «Por un poco más de tiempo la luz está entre ustedes; mientras tengan luz, caminen, para que no los sorprendan las tinieblas; porque el que anda en tinieblas no sabe por dónde va. 36 Mientras tengan la luz, crean en la luz, para que sean hijos de la luz.»
Incredulidad de los judíos
Dicho esto, Jesús se fue y se ocultó de ellos. 37 Y a pesar de que había hecho tantas señales ante ellos, no creían en él; 38 para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías, que dijo:
«Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio?
¿Y a quién se ha revelado el brazo del Señor?»(J)
39 Por esto no podían creer, pues Isaías también dijo:
40 «Cegó los ojos de ellos, y endureció su corazón;
Para que no vean con los ojos, y entiendan con el corazón,
Y se conviertan, y yo los sane.»(K)
41 Isaías dijo esto cuando vio su gloria y habló acerca de él. 42 Con todo eso, muchos creyeron en él, incluso algunos de los gobernantes; pero por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga. 43 Y es que amaban más la gloria de los hombres que la gloria de Dios.
Las palabras de Jesús juzgarán a los hombres
44 Jesús clamó y dijo: «El que cree en mí, no cree en mí sino en el que me envió; 45 y el que me ve, ve al que me envió. 46 Yo soy la luz, y he venido al mundo para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas. 47 Al que oye mis palabras, y no las obedece, no lo juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo. 48 El que me rechaza, y no recibe mis palabras, tiene quien lo juzgue, y es la palabra que he hablado; ella lo juzgará en el día final. 49 Porque yo no he hablado por mi propia cuenta; el Padre, que me envió, me dio también el mandamiento de lo que debo decir y de lo que debo hablar. 50 Y sé que su mandamiento es vida eterna. Por lo tanto, lo que yo hablo, lo hablo como el Padre me lo ha dicho.»
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas