Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 Omein, omein, I say to you, the one not entering through the derech hasha’ar (way of the entrance) into the mikhla haTzon (fold [enclosure] of the sheep) but going up another derech, that one is a ganav and a shoded (robber) [Rev 13:4].

But the one entering through the derech hasha’ar is Ro’eh haTzon (Shepherd of the flock [of sheep]).

To this one the doorkeeper opens, and the tzon hears the Ro’eh’s voice and the Ro’eh calls b’shem (by name) each of his own tzon and leads them out. [TEHILLIM 95:7]

When the Ro’eh has brought out all his own, he goes ahead of them, and the tzon follow the Ro’eh, because they have da’as of the Ro’eh’s voice.

But a zar (stranger, foreigner) they will never follow, but will flee from him, because they do not have da’as of the voice of zarim (strangers, foreigners).

This figure of speech Rebbe, Melech HaMoshiach told them. But those ones did not have binah (understanding) of what he was saying to them.

Rebbe, Melech HaMoshiach said, therefore, again, Omein, omein, I say to you, Ani Hu the derech hasha’ar (way of the entrance) of the tzon.

All who came before me are ganavim (thieves) and shodedim (robbers), but the tzon did not listen to them. [YIRMEYAH 23:1,2; YECHEZKEL 34:2-3]

I am the derech hasha’ar. Through me, if anyone enters, he will come to yeshu’at Eloheinu and will go in and will go out and will find mir’eh (pasture) [BAMIDBAR 27:17; TEHILLIM 118:20; 23:2]

10 The ganav does not come except in order that he may steal and kill and destroy. I came that they may have Chayyim (Life) and that they may have it more abundantly. [TEHILLIM 65:11]

11 I am the Ro’eh HaTov (the Good Shepherd). The Ro’eh HaTov lays down his neshamah for the tzon. [TEHILLIM 23:1; YESHAYAH 40:11; YECHEZKEL 34:11-16,23; YESHAYAH 53:7,8,10]

12 The hireling, the one who is not the Ro’eh‖the hireling, the one to whom the tzon does not belong‖this hireling sees the ze’ev (wolf) coming and abandons the tzon and runs for his life and the ze’ev seizes them and scatters them. [ZECHARYAH 11:16]

13 This happens because he is a hireling and the tzon means nothing to him.

14 Ani Hu the Ro’eh HaTov, and I have da’as of my tzon and my tzon has da’as of me. [SHEMOT 33:12]

15 Just as HaAv has da’as of me and I have da’as of HaAv, so I lay down my neshamah for the tzon.

16 And another tzon I have which is not of this mikhla (fold [enclosure]); those also it is necessary for me to bring, and my voice they will hear, and they will become eder echad with Ro’eh echad (One flock with one Shepherd). [YESHAYAH 56:8; YECHEZKEL 34:23; 37:24]

17 Therefore, HaAv has ahavah for me, because I lay down my neshamah that I may take it up again.

18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have samchut (authority) to lay it down, and I have samchut to receive it again. This mitzvah I received from HaAv of me. [YESHAYAH 52:13-53:12]

19 There was a machloket (division of dissension) again among those of Yehudah, because of these dvarim of Rebbe, Melech HaMoshiach.

20 And many of them were saying, He has a shed (demon), and He is meshugga‖why do you listen to him? [MELACHIM BAIS 9:11; YIRMEYAH 29:26]

21 Others said, These dvarim are not of one being possessed of shedim. Surely a shed (demon) is not able to open the eyes of an ivver (blind man)? [SHEMOT 4:11]

22 Then the Chag (Festival) of Channukah took place in Yerushalayim. It was winter.

23 And Rebbe, Melech HaMoshiach was walking around in the Beis Hamikdash in the area called Ulam Shlomo (Solomon’s Colonnade).

24 Then those of Yehudah encircled Rebbe, Melech HaMoshiach and were saying to him, How much longer are you going to hold our neshamot in suspense? If you are the Rebbe, Melech HaMoshiach, tell us openly.

25 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, I did tell you and you do not have emunah. The pe’ulot which I do b’Shem Avi, these pe’ulot give solemn edut (testimony, see Yn 8:18) about me.

26 But you do not have emunah (faith), because you do not belong to my Tzon.

27 My Tzon hear my voice, and I have da’as of them, and they follow me.

28 And I give to them Chayyei Olam, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand. [YESHAYAH 66:22]

29 That which HaAv of me has given me is greater than all, and no one is able to snatch out of the hand of HaAv.

30 I and HaAv are echad. [DEVARIM 6:4; TEHILLIM 33:6; BERESHIS 2:24]

31 Again those of Yehudah took up stones that they might stone him.

32 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Many ma’asim tovim I showed you from HaAv. Because of which ma’aseh do you stone me?

33 In reply, those of Yehudah said to him, For a ma’aseh tov we do not stone you, but for Chillul Hashem and because you, being a man, make yourself G-d. [VAYIKRA 24:16]

34 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach answered them, Has it not been written in your Torah, ANI AMARTI ELOHIM ATEM (I said you are g-ds.) [TEHILLIM 82:6] [SHEMOT 7:1; 22:27 TARGUM HASHIVIM]

35 If those ones he called g-ds, to whom the Dvar Hashem came and lo tufar Kitvei Hakodesh (and the Kitvei Hakodesh cannot be broken, TEHILLIM 119:89,142)

36 Can you say of the One whom HaAv set apart as HaKadosh and sent into the Olam Hazeh that he commits Chillul Hashem because I said, Ben HaElohim Ani Hu? [YIRMEYAH 1:5]

37 If I do not accomplish the pe’ulot of Avi, do not regard me with bitachon.

38 But if I do, even if you do not have emunah in me, chotsh have emunah in the pe’ulot, so that you may continue to have da’as and binah that HaAv is in me and I am in HaAv.

39 They were seeking, therefore, again to seize him, and he eluded their hand.

40 And he went away again beyond the Yarden to the place where Yochanan was in the beginning giving the mikveh mayim’s tevilah of teshuvah, and he remained there.

41 And many came to him and were saying, Yochanan indeed did no ot (miraculous sign), but everything Yochanan said about this man was HaEmes.

42 And many put their emunah (faith) in him [as Rebbe, Melech HaMoshiach] there.

Jesus as the Good Shepherd

10 “Truly, truly I say to you, the one who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up at some other place—that one is a thief and a robber. But the one who enters through the door is the shepherd of the sheep. For this one the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. Whenever he sends out all his own, he goes before them, and the sheep follow him because they know his voice. And they will never follow a stranger, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers.” Jesus told them this parable, but they did not understand what it was that he was saying to them.

Then Jesus said to them[a] again, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep. All those who came before me are thieves and robbers, but the sheep do not listen to them. I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and will go out and will find pasture. 10 The thief comes only[b] so that he can steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and have it[c] abundantly.

11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12 The hired hand, who is not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf approaching and abandons the sheep and runs away—and the wolf seizes them and scatters them[d] 13 because he is a hired hand and he is not concerned[e] about the sheep.

14 “I am the good shepherd, and I know my own, and my own know me, 15 just as the Father knows me and I know the Father, and I lay down my life for the sheep. 16 And I have other sheep which are not from this fold. I must bring these also, and they will hear my voice, and they will become one flock—one shepherd. 17 Because of this the Father loves me, because I lay down my life so that I may take possession of it again. 18 No one takes it from me, but I lay it down voluntarily.[f] I have authority to lay it down, and I have authority to take possession of it again. This commandment I received from my Father.”

19 Again there was a division among the Jews because of these words. 20 And many of them were saying, “He has a demon and is out of his mind! Why do you listen to him?” 21 Others were saying, “These are not the words of one who is possessed by a demon! A demon is not able to open the eyes of the blind, is it?”[g]

Jesus at the Feast of the Dedication

22 Then the feast of the Dedication took place in Jerusalem. It was winter, 23 and Jesus was walking in the temple in the Portico of Solomon. 24 So the Jews surrounded him and began to say[h] to him, “How long will you keep us in suspense?[i] If you are the Christ, tell us plainly!” 25 Jesus answered them, “I told you and you do not believe! The deeds that I do in the name of my Father, these testify about me. 26 But you do not believe, because you are not of my sheep! 27 My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me. 28 And I give them eternal life, and they will never perish forever,[j] and no one will seize them out of my hand. 29 My Father, who has given them[k] to me, is greater than all, and no one can seize them[l] from the Father’s hand. 30 The Father and I are one.”

31 Then[m] the Jews picked up stones again so that they could stone him. 32 Jesus answered them, “I have shown you many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?” 33 The Jews answered him, “We are not going to stone you concerning a good deed, but concerning blasphemy, and because you, although you[n] are a man, make yourself to be God!” 34 Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, “You are gods”’?[o] 35 If he called them ‘gods’ to whom the word of God came—and the scripture cannot be broken— 36 do you say about he whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’? 37 If I do not do the deeds of my Father, do not believe me. 38 But if I am doing them,[p] even if you do not believe me, believe the deeds, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.” 39 So they were seeking again to seize him, and he departed out of their hand.

40 And he went away again on the other side of the Jordan, to the place where John was baptizing at an earlier time, and he stayed there. 41 And many came to him and began to say,[q] “John performed no sign, but everything John said about this man was true!” 42 And many believed in him there.

Notas al pie

  1. John 10:7 Some manuscripts omit “to them”
  2. John 10:10 Literally “does not come except”
  3. John 10:10 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. John 10:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. John 10:13 Literally “it is not a concern to him”
  6. John 10:18 Literally “from myself”
  7. John 10:21 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “is it
  8. John 10:24 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  9. John 10:24 Literally “until when will you take away our life”
  10. John 10:28 Literally “for the age”
  11. John 10:29 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  12. John 10:29 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  13. John 10:31 Some manuscripts omit “Then”
  14. John 10:33 Here “although” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as concessive
  15. John 10:34 A quotation from Ps 82:6 (in common usage “law” could refer to the entire Old Testament)
  16. John 10:38 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  17. John 10:41 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)

10 Omein, omein, I say to you, the one not entering through the derech hasha’ar (way of the entrance) into the mikhla haTzon (fold [enclosure] of the sheep) but going up another derech, that one is a ganav and a shoded (robber) [Rev 13:4].

But the one entering through the derech hasha’ar is Ro’eh haTzon (Shepherd of the flock [of sheep]).

To this one the doorkeeper opens, and the tzon hears the Ro’eh’s voice and the Ro’eh calls b’shem (by name) each of his own tzon and leads them out. [TEHILLIM 95:7]

When the Ro’eh has brought out all his own, he goes ahead of them, and the tzon follow the Ro’eh, because they have da’as of the Ro’eh’s voice.

But a zar (stranger, foreigner) they will never follow, but will flee from him, because they do not have da’as of the voice of zarim (strangers, foreigners).

This figure of speech Rebbe, Melech HaMoshiach told them. But those ones did not have binah (understanding) of what he was saying to them.

Rebbe, Melech HaMoshiach said, therefore, again, Omein, omein, I say to you, Ani Hu the derech hasha’ar (way of the entrance) of the tzon.

All who came before me are ganavim (thieves) and shodedim (robbers), but the tzon did not listen to them. [YIRMEYAH 23:1,2; YECHEZKEL 34:2-3]

I am the derech hasha’ar. Through me, if anyone enters, he will come to yeshu’at Eloheinu and will go in and will go out and will find mir’eh (pasture) [BAMIDBAR 27:17; TEHILLIM 118:20; 23:2]

10 The ganav does not come except in order that he may steal and kill and destroy. I came that they may have Chayyim (Life) and that they may have it more abundantly. [TEHILLIM 65:11]

11 I am the Ro’eh HaTov (the Good Shepherd). The Ro’eh HaTov lays down his neshamah for the tzon. [TEHILLIM 23:1; YESHAYAH 40:11; YECHEZKEL 34:11-16,23; YESHAYAH 53:7,8,10]

12 The hireling, the one who is not the Ro’eh‖the hireling, the one to whom the tzon does not belong‖this hireling sees the ze’ev (wolf) coming and abandons the tzon and runs for his life and the ze’ev seizes them and scatters them. [ZECHARYAH 11:16]

13 This happens because he is a hireling and the tzon means nothing to him.

14 Ani Hu the Ro’eh HaTov, and I have da’as of my tzon and my tzon has da’as of me. [SHEMOT 33:12]

15 Just as HaAv has da’as of me and I have da’as of HaAv, so I lay down my neshamah for the tzon.

16 And another tzon I have which is not of this mikhla (fold [enclosure]); those also it is necessary for me to bring, and my voice they will hear, and they will become eder echad with Ro’eh echad (One flock with one Shepherd). [YESHAYAH 56:8; YECHEZKEL 34:23; 37:24]

17 Therefore, HaAv has ahavah for me, because I lay down my neshamah that I may take it up again.

18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have samchut (authority) to lay it down, and I have samchut to receive it again. This mitzvah I received from HaAv of me. [YESHAYAH 52:13-53:12]

19 There was a machloket (division of dissension) again among those of Yehudah, because of these dvarim of Rebbe, Melech HaMoshiach.

20 And many of them were saying, He has a shed (demon), and He is meshugga‖why do you listen to him? [MELACHIM BAIS 9:11; YIRMEYAH 29:26]

21 Others said, These dvarim are not of one being possessed of shedim. Surely a shed (demon) is not able to open the eyes of an ivver (blind man)? [SHEMOT 4:11]

22 Then the Chag (Festival) of Channukah took place in Yerushalayim. It was winter.

23 And Rebbe, Melech HaMoshiach was walking around in the Beis Hamikdash in the area called Ulam Shlomo (Solomon’s Colonnade).

24 Then those of Yehudah encircled Rebbe, Melech HaMoshiach and were saying to him, How much longer are you going to hold our neshamot in suspense? If you are the Rebbe, Melech HaMoshiach, tell us openly.

25 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, I did tell you and you do not have emunah. The pe’ulot which I do b’Shem Avi, these pe’ulot give solemn edut (testimony, see Yn 8:18) about me.

26 But you do not have emunah (faith), because you do not belong to my Tzon.

27 My Tzon hear my voice, and I have da’as of them, and they follow me.

28 And I give to them Chayyei Olam, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand. [YESHAYAH 66:22]

29 That which HaAv of me has given me is greater than all, and no one is able to snatch out of the hand of HaAv.

30 I and HaAv are echad. [DEVARIM 6:4; TEHILLIM 33:6; BERESHIS 2:24]

31 Again those of Yehudah took up stones that they might stone him.

32 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Many ma’asim tovim I showed you from HaAv. Because of which ma’aseh do you stone me?

33 In reply, those of Yehudah said to him, For a ma’aseh tov we do not stone you, but for Chillul Hashem and because you, being a man, make yourself G-d. [VAYIKRA 24:16]

34 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach answered them, Has it not been written in your Torah, ANI AMARTI ELOHIM ATEM (I said you are g-ds.) [TEHILLIM 82:6] [SHEMOT 7:1; 22:27 TARGUM HASHIVIM]

35 If those ones he called g-ds, to whom the Dvar Hashem came and lo tufar Kitvei Hakodesh (and the Kitvei Hakodesh cannot be broken, TEHILLIM 119:89,142)

36 Can you say of the One whom HaAv set apart as HaKadosh and sent into the Olam Hazeh that he commits Chillul Hashem because I said, Ben HaElohim Ani Hu? [YIRMEYAH 1:5]

37 If I do not accomplish the pe’ulot of Avi, do not regard me with bitachon.

38 But if I do, even if you do not have emunah in me, chotsh have emunah in the pe’ulot, so that you may continue to have da’as and binah that HaAv is in me and I am in HaAv.

39 They were seeking, therefore, again to seize him, and he eluded their hand.

40 And he went away again beyond the Yarden to the place where Yochanan was in the beginning giving the mikveh mayim’s tevilah of teshuvah, and he remained there.

41 And many came to him and were saying, Yochanan indeed did no ot (miraculous sign), but everything Yochanan said about this man was HaEmes.

42 And many put their emunah (faith) in him [as Rebbe, Melech HaMoshiach] there.

Jesus as the Good Shepherd

10 “Truly, truly I say to you, the one who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up at some other place—that one is a thief and a robber. But the one who enters through the door is the shepherd of the sheep. For this one the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. Whenever he sends out all his own, he goes before them, and the sheep follow him because they know his voice. And they will never follow a stranger, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers.” Jesus told them this parable, but they did not understand what it was that he was saying to them.

Then Jesus said to them[a] again, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep. All those who came before me are thieves and robbers, but the sheep do not listen to them. I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and will go out and will find pasture. 10 The thief comes only[b] so that he can steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and have it[c] abundantly.

11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12 The hired hand, who is not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf approaching and abandons the sheep and runs away—and the wolf seizes them and scatters them[d] 13 because he is a hired hand and he is not concerned[e] about the sheep.

14 “I am the good shepherd, and I know my own, and my own know me, 15 just as the Father knows me and I know the Father, and I lay down my life for the sheep. 16 And I have other sheep which are not from this fold. I must bring these also, and they will hear my voice, and they will become one flock—one shepherd. 17 Because of this the Father loves me, because I lay down my life so that I may take possession of it again. 18 No one takes it from me, but I lay it down voluntarily.[f] I have authority to lay it down, and I have authority to take possession of it again. This commandment I received from my Father.”

19 Again there was a division among the Jews because of these words. 20 And many of them were saying, “He has a demon and is out of his mind! Why do you listen to him?” 21 Others were saying, “These are not the words of one who is possessed by a demon! A demon is not able to open the eyes of the blind, is it?”[g]

Jesus at the Feast of the Dedication

22 Then the feast of the Dedication took place in Jerusalem. It was winter, 23 and Jesus was walking in the temple in the Portico of Solomon. 24 So the Jews surrounded him and began to say[h] to him, “How long will you keep us in suspense?[i] If you are the Christ, tell us plainly!” 25 Jesus answered them, “I told you and you do not believe! The deeds that I do in the name of my Father, these testify about me. 26 But you do not believe, because you are not of my sheep! 27 My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me. 28 And I give them eternal life, and they will never perish forever,[j] and no one will seize them out of my hand. 29 My Father, who has given them[k] to me, is greater than all, and no one can seize them[l] from the Father’s hand. 30 The Father and I are one.”

31 Then[m] the Jews picked up stones again so that they could stone him. 32 Jesus answered them, “I have shown you many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?” 33 The Jews answered him, “We are not going to stone you concerning a good deed, but concerning blasphemy, and because you, although you[n] are a man, make yourself to be God!” 34 Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, “You are gods”’?[o] 35 If he called them ‘gods’ to whom the word of God came—and the scripture cannot be broken— 36 do you say about he whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’? 37 If I do not do the deeds of my Father, do not believe me. 38 But if I am doing them,[p] even if you do not believe me, believe the deeds, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.” 39 So they were seeking again to seize him, and he departed out of their hand.

40 And he went away again on the other side of the Jordan, to the place where John was baptizing at an earlier time, and he stayed there. 41 And many came to him and began to say,[q] “John performed no sign, but everything John said about this man was true!” 42 And many believed in him there.

Notas al pie

  1. John 10:7 Some manuscripts omit “to them”
  2. John 10:10 Literally “does not come except”
  3. John 10:10 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. John 10:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. John 10:13 Literally “it is not a concern to him”
  6. John 10:18 Literally “from myself”
  7. John 10:21 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “is it
  8. John 10:24 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  9. John 10:24 Literally “until when will you take away our life”
  10. John 10:28 Literally “for the age”
  11. John 10:29 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  12. John 10:29 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  13. John 10:31 Some manuscripts omit “Then”
  14. John 10:33 Here “although” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as concessive
  15. John 10:34 A quotation from Ps 82:6 (in common usage “law” could refer to the entire Old Testament)
  16. John 10:38 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  17. John 10:41 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)