Add parallel Print Page Options

33 (A)“Kaakano ggwe Yobu, wuliriza ebigambo byange:
    ssaayo omwoyo ku byonna bye njogera.
Laba nnaatera okwasamya akamwa kange,
    ebigambo byange bindi ku lulimi.
(B)Ebigambo byange biva mu mutima omulongoofu;
    olulimi lwange, mu bwesimbu, lwogera bye mmanyi.
(C)Omwoyo wa Katonda ye yankola,
    era omukka gw’oyo Ayinzabyonna gumpa obulamu.
(D)Onnyanukule nno bw’oba osobola,
    teekateeka ebigambo byo onjolekere.
(E)Laba, nange ndi ggwe mu maaso ga Katonda.
    Nange nava mu bbumba.
(F)Tobaako ky’otya,
    sijja kukunyigiriza.
Ddala ddala oyogedde mpulira,
    ebigambo byennyini mbiwulidde ng’ogamba nti,
(G)Ndi mulongoofu sirina kibi,
    siriiko musango so mu nze temuli butali butuukirivu.
10 (H)Kyokka Katonda anteekako omusango,
    anfudde omulabe we.
11 (I)Asiba ebigere byange mu nvuba,
    antwala okuba omulabe we.

12 (J)“Naye leka nkubuulire, mu kino toli mutuufu.
    Katonda asinga omuntu.
13 (K)Lwaki omwemulugunyiza nti,
    taddamu bigambo bya muntu yenna?
14 (L)Kubanga Katonda ayogerera mu ngeri emu, n’awalala n’ayogerera mu ngeri endala,
    wadde ng’omuntu tassaayo mwoyo.
15 (M)Mu kirooto mu kwolesebwa ekiro
    ng’otulo tungi tukutte abantu
    nga beebase ku bitanda byabwe,
16 (N)aggula amatu g’abantu,
    n’abalabula n’ebyekango,
17 alyoke akyuse omuntu okumuggya mu bikolwa ebibi
    n’amalala,
18 (O)aziyize emmeeme ye okukka mu bunnya,
    n’obulamu bwe buleme okuzikirira n’ekitala.

19 (P)“Omuntu ayinza okubonerezebwa, olumbe ne lumulumira ku kitanda kye,
    n’alumwa olutatadde mu magumba ge,
20 (Q)obulamu bwe ne bwetamira ddala emmere,
    emmeeme ye n’ekyayira ddala ebyassava.
21 (R)Omubiri gwe gugwako ku magumba,
    n’amagumba ge ne gafubutukayo gye gaali geekwese,
22 (S)emmeeme ye n’esembera kumpi n’obunnya;
    obulamu bwe ne bulaga eri abo abaleeta okufa.
23 (T)Singa wabaawo malayika ku ludda lwe,
    amuwolereza, omu ku lukumi,
    okubuulira omuntu ekigwanidde;
24 (U)yandimukwatiddwa ekisa n’amugamba nti,
    ‘Muwonye aleme kusuulibwa magombe,
    mmusasulidde omutango,’
25 (V)omubiri gwe guzzibwa buggya ng’ogw’omwana omuwere,
    era guddayo ne gubeera nga bwe gwali mu nnaku ze ez’obuvubuka.
26 (W)Omuntu asaba Katonda, Katonda n’amukwatirwa ekisa.
    Alaba amaaso ga Katonda n’ajaguza n’essanyu,
    Katonda n’amuddiza nate ekifo kye eky’obutuukirivu.
27 (X)Awo omuntu n’akomawo eri abantu n’abagamba nti,
    Nayonoona, ne nkola ekyo ekitaali kirungi,
    naye ne sibonerezebwa nga bwe kyali kiŋŋwanidde.
28 (Y)Yanunula emmeeme yange n’amponya okukka mu bunnya;
    kyenaava mbeera omulamu ne nsigala nga mpoomerwa ekitangaala.

29 (Z)“Bw’atyo Katonda bw’akola omuntu
    emirundi ebiri oba esatu,
30 (AA)okuzza emmeeme ye ng’agiggya emagombe,
    ekitangaala eky’obulamu kimwakire.

31 “Yobu, weetegereze nnyo, ompulirize;
    siriikirira nkubuulire.
32 Bw’oba ng’olina eky’okwogera kyonna, nziraamu;
    yogera kubanga njagala wejjeerere.
33 (AB)Bwe kitaba kityo, mpuliriza;
    sirika nange nnaakuyigiriza amagezi.”

Elihu Rebukes Job

33 “But now, hear my speech, O Job,
    and listen to all my words.
Behold, I (A)open my mouth;
    the tongue in my mouth speaks.
My words declare the uprightness of my heart,
    and what my lips know they speak sincerely.
(B)The Spirit of God has made me,
    and (C)the breath of the Almighty gives me life.
(D)Answer me, if you can;
    (E)set your words in order before me; take your stand.
Behold, I am toward God as you are;
    I too was pinched off from a piece of (F)clay.
Behold, no (G)fear of me need terrify you;
    my (H)pressure will not be heavy upon you.

“Surely you have spoken in my ears,
    and I have heard the sound of your words.
You say, ‘I am (I)pure, without (J)transgression;
    I am clean, and there is no iniquity in me.
10 Behold, he finds occasions against me,
    he (K)counts me as his enemy,
11 he (L)puts my feet in the stocks
    and (M)watches all my paths.’

12 “Behold, in this you are not right. I will answer you,
    for God is greater than man.
13 Why do you (N)contend against him,
    saying, ‘He (O)will answer none of man's[a] words’?[b]
14 For God (P)speaks in one way,
    (Q)and in two, though man (R)does not perceive it.
15 In (S)a dream, in (T)a vision of (U)the night,
    when (V)deep sleep falls on men,
    while they slumber on their beds,
16 then he (W)opens the ears of men
    and terrifies[c] them with warnings,
17 that he may turn man aside from his (X)deed
    and conceal pride from a man;
18 he keeps back his soul from the pit,
    his life from (Y)perishing by the sword.

19 “Man is also rebuked with pain on his bed
    and with continual strife in his (Z)bones,
20 so that his (AA)life loathes bread,
    and his appetite (AB)the choicest food.
21 His flesh is so wasted away that it cannot be seen,
    and his bones that were not seen (AC)stick out.
22 His soul draws near (AD)the pit,
    and his life to (AE)those who bring death.
23 If there be for him (AF)an angel,
    (AG)a mediator, (AH)one of the thousand,
    to declare to man what is (AI)right for him,
24 and he is merciful to him, and says,
    ‘Deliver him from going down into the pit;
    I have found (AJ)a ransom;
25 let his flesh (AK)become fresh with youth;
    let him return to the days of his youthful vigor’;
26 then man[d] (AL)prays to God, and he accepts him;
    he (AM)sees his face with a shout of joy,
and he (AN)restores to man his righteousness.
27     He sings before men and says:
‘I (AO)sinned and perverted what was right,
    and it was not repaid to me.
28 He has redeemed my (AP)soul from going down (AQ)into the pit,
    and my life shall (AR)look upon the light.’

29 “Behold, God does all these things,
    twice, (AS)three times, with a man,
30 to bring back his soul from the pit,
    that he may be lighted with (AT)the light of life.
31 Pay attention, O Job, listen to me;
    be silent, and I will speak.
32 If you have any words, (AU)answer me;
    (AV)speak, for I desire to justify you.
33 If not, (AW)listen to me;
    be silent, and I will teach you wisdom.”

Footnotes

  1. Job 33:13 Hebrew his
  2. Job 33:13 Or He will not answer for any of his own words
  3. Job 33:16 Or seals
  4. Job 33:26 Hebrew he