Add parallel Print Page Options

24 Bwe nabamwenyeranga nga tebakikkiriza;
    ekitangaala ky’oku maaso gange kyali kya muwendo gye bali.

Read full chapter

24 When I smiled at them, they scarcely believed it;
    the light of my face(A) was precious to them.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 29:24 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

16 (A)Amaaso go ogatunuulize omuweereza wo;
    ondokole n’okwagala kwo okutaggwaawo.

Read full chapter

16 Let your face shine(A) on your servant;
    save me in your unfailing love.(B)

Read full chapter

(A)Tukomyewo gy’oli, Ayi Katonda,
    otutunuulize amaaso ag’ekisa,
    otulokole.

Read full chapter

Restore(A) us,(B) O God;
    make your face shine on us,
    that we may be saved.(C)

Read full chapter

135 (A)Ontunuulire, nze omuddu wo, n’amaaso ag’ekisa,
    era onjigirizenga amateeka go.

Read full chapter

135 Make your face shine(A) on your servant
    and teach me your decrees.(B)

Read full chapter

29 (A)Yusufu bwe yayimusa amaaso, n’alaba Benyamini muganda we, mutabani wa nnyina. N’ababuuza nti, “Ono ye muto wammwe gwe mwantegeezako? Katonda akuwe omukisa mwana wange.”

Read full chapter

29 As he looked about and saw his brother Benjamin, his own mother’s son,(A) he asked, “Is this your youngest brother, the one you told me about?”(B) And he said, “God be gracious to you,(C) my son.”

Read full chapter

16 (A)Nkyukira, Ayi Mukama, onkwatirwe ekisa,
    kubanga nsigadde bw’omu, era ndi munafu.

Read full chapter

16 Turn to me(A) and be gracious to me,(B)
    for I am lonely(C) and afflicted.

Read full chapter

16 (A)Onkyukire, onsaasire,
    ompe amaanyi go nze omuweereza wo;
    nze omwana w’omuweereza wo omukazi ondokole.

Read full chapter

16 Turn to me(A) and have mercy(B) on me;
    show your strength(C) in behalf of your servant;
save me, because I serve you
    just as my mother did.(D)

Read full chapter