Yeshayah 33Orthodox Jewish Bible (OJB)
33 Hoy (woe, doom) to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously as a boged (traitor, treacherous person) with thee! When thou shalt cease to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously as a boged with thee.
2 Hashem, be gracious unto us; we have waited for Thee; be Thou their zero’a in the bekarim (mornings), our Yeshuah (salvation) also in the time of tzoros.
3 At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of Thyself the Goyim were scattered.
4 And your shalal (booty, plunder, gain) shall be gathered like the gathering of the locusts; as the swarm of grasshoppers shall men pounce upon them.
5 Hashem is exalted; for He dwelleth on high; He hath filled Tziyon with mishpat and tzedakah.
6 And He shall be the emunah (faithfulness, stability) of thy times, a rich store of Yeshuah (salvation), chochmah, and da’as; the yirat Hashem is his otzar (treasure).
7 Behold, their valiant ones shall cry in the street; the malachei shalom shall weep bitterly.
8 The mesillot (highways) lie in ruins, the wayfaring man ceaseth; he hath annulled the brit (covenant), he hath despised the towns, he regardeth no enosh (humankind).
9 Ha’aretz mourneth and languisheth; Levanon is ashamed and shriveled; Sharon is like an aravah; and Bashan and Carmel shake off their foliage.
10 Now will I arise, saith Hashem; now will I be exalted; now will I lift up Myself.
11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth straw; your ruach (breath), as eish, shall devour you.
12 And the peoples shall be as the burnings of lime; as thorns cut up shall they be burned in the eish.
13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge My gevurah (might).
14 The chatta’im (sinners) in Tziyon are terrified; trembling hath seized the khanafim (hypocrites). Who among us can dwell with the devouring eish? Who among us can dwell with mokedei olam (everlasting burnings, see Dan 12:2)?
15 He that walketh in tzedakot, and speaketh meisharim (right things), he that despiseth the gain of extortions, that guards his palms from accepting shochad (bribe[s]), that stoppeth his ozen from hearing of dahm, and shutteth his eynayim from seeing rah;
16 He shall dwell on high; his metzadot shall be the rocky fortress; his lechem shall be given him; his mayim shall be unfailing.
17 Thine eynayim shall see Melech in His yafeh (beauty); they shall behold eretz that is very far off.
18 Thine lev shall ponder terror. Where is the sofer (scribe)? Where is he who weighs [for Assyrian tax collection]? Where is he that counts the migdalim (towers)?
19 Thou shalt no longer see a fierce people, a people of unfathomable language that is incomprehensible, of a stammering lashon, that thou canst not understand.
20 Look upon Tziyon, the city of mo’adenu (our appointed times, festivals); thine eynayim shall see Yerushalayim a quiet naveh, an ohel that shall not be taken down; not one stake thereof shall ever be pulled up, neither shall any of the ropes thereof be broken.
21 But there Adir Hashem will be unto us a makom (place) of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall a mighty ship pass thereby.
22 For Hashem is our Shofet, Hashem is Mechokkeinu (our Lawgiver), Hashem is Malkeinu; Hu yoshieinu (He will save us).
23 Thy riggings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the nes (sail); then is the shalal (spoil, plunder) of a great plunder divided; the pisechim (lame ones) take the plunder.
24 And the inhabitant [of Yerushalayim] shall not say, I am ill; the people that dwell therein shall be forgiven their avon.