Add parallel Print Page Options

The khatzir withereth, the tzitz falleth; but the Devar Eloheinu shall stand forever.

O Mevaseret Tziyon (O Herald, Preacher of Besorah [Good News, Gospel] Tziyon, O Lady Evangelist Tziyon), get thee up into the har gavo’ah (high mountain); O Mevaseret Yerushalayim (O Herald, Preacher of Besorah [Good News, Gospel] Yerushalayim, O Lady Evangelist Yerushalayim), lift up thy voice with ko’ach; lift it up, be not afraid; say unto the towns of Yehudah, Hinei Eloheichem!

10 Hinei, Adonoi Hashem will come with chazak, and His zero’a [Moshiach, see Isaiah 53:1] shall rule for Him; hinei, His sachar (reward) is with Him, and His pe’ullah (work, recompense, retribution, penal reward [for His enemies]) before Him.

Read full chapter

The grass withers and the flowers(A) fall,
    but the word(B) of our God endures(C) forever.(D)

You who bring good news(E) to Zion,
    go up on a high mountain.
You who bring good news to Jerusalem,[a](F)
    lift up your voice with a shout,
lift it up, do not be afraid;
    say to the towns of Judah,
    “Here is your God!”(G)
10 See, the Sovereign Lord comes(H) with power,(I)
    and he rules(J) with a mighty arm.(K)
See, his reward(L) is with him,
    and his recompense accompanies him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 40:9 Or Zion, bringer of good news, / go up on a high mountain. / Jerusalem, bringer of good news