Hebrews 7
Complete Jewish Bible
7 This Malki-Tzedek, king of Shalem, a cohen of God Ha‘Elyon, met Avraham on his way back from the slaughter of the kings and blessed him; 2 also Avraham gave him a tenth of everything.[a]
Now first of all, by translation of his name, he is “king of righteousness”; and then he is also king of Shalem, which means “king of peace.”
3 There is no record of his father, mother, ancestry, birth or death; rather, like the Son of God, he continues as a cohen for all time.
4 Just think how great he was! Even the Patriarch Avraham gave him a tenth of the choicest spoils. 5 Now the descendants of Levi who became cohanim have a commandment in the Torah to take a tenth of the income of the people, that is, from their own brothers, despite the fact that they too are descended from Avraham. 6 But Malki-Tzedek, even though he was not descended from Levi, took a tenth from Avraham.
Also, he blessed Avraham, the man who received God’s promises; 7 and it is beyond all dispute that the one who blesses has higher status than the one who receives the blessing.
8 Moreover, in the case of the cohanim, the tenth is received by men who die; while in the case of Malki-Tzedek, it is received by someone who is testified to be still alive.
9 One might go even further and say that Levi, who himself receives tenths, paid a tenth through Avraham; 10 inasmuch as he was still in his ancestor Avraham’s body when Malki-Tzedek met him.
11 Therefore, if it had been possible to reach the goal through the system of cohanim derived from Levi (since in connection with it, the people were given the Torah), what need would there have been for another, different kind of cohen, the one spoken of as to be compared with Malki-Tzedek and not to be compared with Aharon? 12 For if the system of cohanim is transformed, there must of necessity occur a transformation of Torah. 13 The one about whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has ever served at the altar; 14 for everyone knows that our Lord arose out of Y’hudah, and that Moshe said nothing about this tribe when he spoke about cohanim.
15 It becomes even clearer if a “different kind of cohen,” one like Malki-Tzedek, arises, 16 one who became a cohen not by virtue of a rule in the Torah concerning physical descent, but by virtue of the power of an indestructible life. 17 For it is stated,
“You are a cohen FOREVER,
to be compared with Malki-Tzedek.”[b]
18 Thus, on the one hand, the earlier rule is set aside because of its weakness and inefficacy 19 (for the Torah did not bring anything to the goal); and, on the other hand, a hope of something better is introduced, through which we are drawing near to God.
20 What is more, God swore an oath. For no oath was sworn in connection with those who become cohanim now; 21 but Yeshua became a cohen by the oath which God swore when he said to him,
“Adonai has sworn and will not change his mind,
‘You are a cohen forever.’”[c]
22 Also this shows how much better is the covenant of which Yeshua has become guarantor.
23 Moreover, the present cohanim are many in number, because they are prevented by death from continuing in office. 24 But because he lives forever, his position as cohen does not pass on to someone else; 25 and consequently, he is totally able to deliver those who approach God through him; since he is alive forever and thus forever able to intercede on their behalf.
26 This is the kind of cohen gadol that meets our need — holy, without evil, without stain, set apart from sinners and raised higher than the heavens; 27 one who does not have the daily necessity, like the other cohanim g’dolim, of offering up sacrifices first for their own sins and only then for those of the people; because he offered one sacrifice, once and for all, by offering up himself. 28 For the Torah appoints as cohanim g’dolim men who have weakness; but the text which speaks about the swearing of the oath, a text written later than the Torah, appoints a Son who has been brought to the goal forever.
Footnotes
- Hebrews 7:2 Genesis 14:17–20
- Hebrews 7:17 Psalm 110:4
- Hebrews 7:21 Psalm 110:4
Hebreeën 7
BasisBijbel
Jezus is een betere Hogepriester dan de hogepriester van Israël
7 Melchizédek was de koning van Salem en priester van de Allerhoogste God. Toen Abraham de koningen had verslagen, kwam Melchizédek Abraham zegenen.[a] 2 En Abraham gaf hem toen een tiende deel van de hele buit. De naam Melchizédek betekent in de eerste plaats: 'Rechtvaardige Koning'. Verder was Melchizédek ook de koning van Salem. 'Salem' betekent: 'vrede'.[b] Hij was dus 'Vredekoning'. 3 Verder wordt er niets over hem gezegd. Zo is hij zonder vader, zonder moeder, zonder voorouders of kinderen, zonder begin van zijn leven en zonder eind van zijn leven. Hij is daarmee gelijk aan de Zoon van God en blijft voor altijd priester.
4 Abraham, de voorvader van het volk Israël, gaf aan deze man een tiende deel van de buit. Dat betekent dat Melchizédek een heel belangrijk persoon was. 5 Volgens de wet van Mozes moet het volk tienden geven aan de priesters. De priesters zijn altijd mannen uit de stam van Levi. Zij krijgen dus tienden van hun volksgenoten, die net als de stam van Levi van Abraham afstammen. 6 Maar Melchizédek was geen priester uit de stam van Levi (want hij leefde lang vóór Levi). Toch kreeg hij van Abraham tienden. En hij zegende Abraham, aan wie God zijn beloften had gedaan. 7 Het is logisch dat iemand alleen gezegend kan worden door iemand die belangrijker is dan hijzelf. Dus Melchizédek was belangrijker dan Abraham.
8 In de tempel ontvangen sterfelijke priesters de tienden. Maar van Melchizédek die van Abraham tienden kreeg, wordt gezegd dat hij eeuwig leeft. 9 Je zou kunnen zeggen dat de stam van Levi die nu de tienden krijgt, zelf aan Melchizédek tienden gaf, via Abraham. 10 Levi was nog wel niet geboren, maar hij was als het ware al in zijn voorvader Abraham aanwezig toen die aan Melchizédek tienden gaf.
11 Als de mensen door het priesterschap van de stam van Levi (dus door de wet van Mozes) volmaakt konden worden, waarom moest er dan nog een andere priester komen? Namelijk net zo'n priester als Melchizédek? Let op: er wordt van Jezus niet gezegd dat Hij net zo'n priester als Aäron is! (Aäron is uit de stam van Levi, maar Jezus niet.) 12 Het priesterschap wordt dus veranderd. Dat betekent dat ook de wet wordt veranderd. 13 Want Jezus, over wie het hier gaat, komt uit een andere stam dan de priesters. De stam waaruit Jezus kwam, deed geen priesterdienst bij het altaar. 14 We weten immers dat onze Heer uit de stam van Juda is, en niet uit de stam van Levi. En Mozes heeft van de stam van Juda nooit gezegd dat ze priesters zouden worden.
15 Maar nu is er een nieuwe Priester, één die net als Melchizédek is. 16 Deze is geen Priester geworden omdat Hij uit de goede stam komt, namelijk uit de stam van Levi, maar omdat Hij een onsterfelijk leven heeft. Dat maakt het allemaal nog veel duidelijker. 17 Want van Jezus wordt gezegd: "U bent voor eeuwig priester, zoals Melchizédek." 18 Volgens de oude wet konden alleen mannen uit de stam van Levi priester worden. Maar die wet werd afgedankt, omdat hij niet werkte en dus nutteloos was. 19 Want de wet van Mozes heeft ons helemaal niet volmaakt kunnen maken. Hij heeft ons niet kunnen redden. Die wet was er tótdat er iets beters zou komen, iets waardoor wij wél dichter bij God konden komen. Namelijk Jezus.[c]
20 De Levieten werden priester zónder eed van God. 21 Maar Jezus mét een eed. Die eed werd door God Zelf gedaan. Want God zwoer: "Jij bent voor eeuwig Priester. De Heer heeft dat gezworen en Hij zal het niet meer veranderen." 22 Daardoor weten we dat we in Jezus een veel beter verbond hebben gekregen.
23 Onder het oude verbond zijn er heel veel priesters geweest. Want doordat ze stierven, konden ze niet voor eeuwig priester blijven. 24 Maar Jezus leeft voor eeuwig. Daarom zal er nooit meer een andere priester nodig zijn. 25 Daarom kan Hij ook álle mensen redden die door Hem naar God toe komen. Want Hij leeft voor altijd om bij God voor hen op te komen.
26 Zo'n Hogepriester hadden we ook nodig: volmaakt, zonder ooit ongehoorzaam te zijn aan God, smetteloos, en hoog boven elk ander wezen geplaatst in de geestelijke wereld. 27 Daarom hoeft Hij niet (zoals de andere hogepriesters) elke dag eerst voor zijn eigen ongehoorzaamheid offers te brengen, en daarna voor de ongehoorzaamheid van het volk. Want toen Hij Zichzelf offerde, heeft Hij één keer, voor altijd, het offer gebracht voor de ongehoorzaamheid van alle mensen.
28 De wet van Mozes maakt mensen tot hogepriester. En mensen zijn nu eenmaal ongehoorzaam aan God. Maar de plechtige eed van God die na de wet kwam, maakt de Zoon tot Hogepriester. En Híj is voor eeuwig volmaakt en nooit ongehoorzaam aan God.
Footnotes
- Hebreeën 7:1 Lees Genesis 14.
- Hebreeën 7:2 Salem is de oude naam van Jeruzalem (= 'Stad van Vrede').
- Hebreeën 7:19 Door de offers kreeg een mens wel vergeving voor zijn ongehoorzaamheid, maar hij werd er niet van bevrijd. Hij bleef een slaaf van het kwaad. De offers losten dat probleem niet op. Maar door Jezus' offer zijn we vrij van het kwaad en kunnen we God gehoorzaam zijn. Lees hierover meer in Romeinen 6:3-11.
Hebrews 7
Expanded Bible
The Priest Melchizedek
7 Melchizedek [C a priest and king in the time of Abraham; Gen. 14:17–24; Heb. 5:6, 10; 6:20] was the king of Salem [C another name for Jerusalem, meaning “peace”; v. 2] and a priest for God Most High. He met Abraham when Abraham was coming back after ·defeating [L the slaughter of] the kings [Gen. 14:17–19]. When they met, Melchizedek blessed Abraham, 2 and Abraham ·gave [L apportioned/divided to] him a ·tenth [tithe] ·of everything he had brought back from the battle [L of everything]. First, Melchizedek’s name means “king of ·goodness [righteousness; justice],” and he is king of Salem [C another name for Jerusalem], which means “king of peace.” 3 ·No one knows who Melchizedek’s father or mother was [L …without father, without mother], ·where he came from [L without genealogy], ·when he was born, or when he died [L having neither beginning of days, nor end of life; C something unstated was assumed not to exist]. Melchizedek is like the Son of God; he continues being a priest forever [C Melchizedek’s unmentioned genealogy in Genesis is, by analogy, like Jesus’ eternal Sonship and priesthood].
4 You can see how great Melchizedek was. Abraham, the ·great father [patriarch], gave him a tenth of ·everything that he won in battle [the spoils/booty/plunder]. 5 Now the law ·says [authorizes; commands] that those ·in the tribe [L of the sons/descendants] of Levi who become priests must collect a ·tenth [tithe] from the people—their ·own people [L brothers (and sisters)]—even though ·the priests and the people [L they] ·are from the family [are also descendants; L have come from the loins/body] of Abraham. 6 [L But] Melchizedek was not ·from the tribe of Levi [L descended from them; v. 3; C he was not from the Levitical line of priests], but he collected a ·tenth [tithe] from Abraham. And he blessed Abraham, the man who had God’s promises [Gen. 12:1–3]. 7 Now ·everyone knows [it is indisputable] that the ·more important person blesses the less important person [L lesser/inferior is blessed by the greater/superior]. 8 ·Priests receive a tenth, even though they are only men who live and then die [L In the one case, mortal men receive a tithe,…]. ·But Melchizedek, who received a tenth from Abraham, continues living, as the Scripture says [L …but in the other case, the one (receives the tithe) who is declared (by Scripture) to be alive]. 9 We might even say that Levi, who receives a ·tenth [tithe], also paid it when Abraham paid Melchizedek a tenth. 10 Levi was not yet born, but he was in the ·body [loins] of his ancestor when Melchizedek met Abraham [C the Levitical priesthood is considered inferior to Melchizedek’s (and Christ’s) priesthood, since Levi paid tithes to Melchizedek through his ancestor Abraham].
11 ·The people were given the law concerning the system of priests from the tribe of Levi, but they could not be made perfect through that system [L If perfection could be attained through the Levitical priesthood, established for the people in the law…]. ·So there was [L …why was there…?] a need for another priest to come, a priest ·like [L in the priestly order/line of] Melchizedek, not [L in the priestly order/line of] Aaron [C Moses’ brother and Israel’s first high priest (5:4; Ex. 28:1); the existence of Melchizedek’s priestly line implies that the priesthood through Levi and Aaron was inadequate]. 12 And when a different ·kind of priest [priesthood; priestly line] comes, the law must be changed, too. 13 ·We are saying these things about Christ, who [L For the one about whom these things are said] belonged to a different tribe [C Jesus belonged to the tribe of Judah, not Levi]. No one from that tribe [C Judah] ever served as a priest at the altar. 14 It is clear that our Lord came from the tribe of Judah, and Moses said nothing about priests belonging to that tribe [C the kings from David’s line (including Jesus) came from the tribe of Judah, but the OT priesthood came through Levi and Aaron].
Jesus Is like Melchizedek
15 And this becomes even more clear ·when we see that [L if] another priest ·comes [arises; appears on the scene] who is like Melchizedek [vv. 1–14]. 16 He was not made a priest by ·human rules and laws [or regulations about physical descent/ancestry] but through the power of his life, which ·continues forever [or is indestructable]. 17 [L For] It is said about him,
“You are a priest forever,
·a priest like [L in the priestly order/line of] Melchizedek [Ps. 110:4; Heb. 5:6, 10].”
18 The ·old [former] ·rule [commandment; regulation] is now ·set aside [nullified; abolished], because it was weak and ·useless [ineffective]. 19 The law [C of Moses] could not make anything perfect. But now a better hope has been given to us, and ·with [by means of; through] this hope we can ·come near to [approach] God. 20 ·It is important that God did this with an oath [L And it was not without an oath]. Others became priests without an oath, 21 but ·Christ [L he] became a priest with an oath, ·when God said [L by the one who said] to him:
“The Lord has ·made a promise [L sworn; C an oath]
and will not change his mind.
‘You are a priest forever [v. 17; Ps. 110:4].’”
22 ·This means that [Because of this oath,] Jesus is the guarantee of a better ·agreement from God to his people [covenant; contract; 8:7–13; Jer. 31:31–34; C the new covenant is greater than the old (the law of Moses) because it provides true forgiveness of sins].
23 When one of the other priests died, he could not continue being a priest. So there were many priests. 24 But because Jesus ·lives [remains; abides] forever, he ·will never stop serving as priest [L has a permanent/eternal priesthood]. 25 So he is able ·always to save [or to save completely/forever] those who come to God through him because he always lives, ·asking God to help [interceding for] them.
26 ·Jesus is the kind of high priest we need [L For such a high priest is indeed suited/fitting for us]. He is holy, ·sinless [innocent; blameless], ·pure [undefiled], ·not influenced by [set apart from] sinners, and he is ·raised above the heavens [or having the highest place in heaven]. 27 He is not like the other priests who had to offer sacrifices every day, first for their own sins, and then for the sins of the people. Christ offered his sacrifice only once and for all time [9:12; 10:10] when he offered himself. 28 The law ·chooses [designates; appoints] high priests who are people with weaknesses [5:2], but the word of God’s oath came later than the law. It made God’s Son to be the high priest, and that Son has been made perfect forever [2:10; 5:9].
Hebrews 7
New International Version
Melchizedek the Priest
7 This Melchizedek was king of Salem(A) and priest of God Most High.(B) He met Abraham returning from the defeat of the kings and blessed him,(C) 2 and Abraham gave him a tenth of everything. First, the name Melchizedek means “king of righteousness”; then also, “king of Salem” means “king of peace.” 3 Without father or mother, without genealogy,(D) without beginning of days or end of life, resembling the Son of God,(E) he remains a priest forever.
4 Just think how great he was: Even the patriarch(F) Abraham gave him a tenth of the plunder!(G) 5 Now the law requires the descendants of Levi who become priests to collect a tenth from the people(H)—that is, from their fellow Israelites—even though they also are descended from Abraham. 6 This man, however, did not trace his descent from Levi, yet he collected a tenth from Abraham and blessed(I) him who had the promises.(J) 7 And without doubt the lesser is blessed by the greater. 8 In the one case, the tenth is collected by people who die; but in the other case, by him who is declared to be living.(K) 9 One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham, 10 because when Melchizedek met Abraham, Levi was still in the body of his ancestor.
Jesus Like Melchizedek
11 If perfection could have been attained through the Levitical priesthood—and indeed the law given to the people(L) established that priesthood—why was there still need for another priest to come,(M) one in the order of Melchizedek,(N) not in the order of Aaron? 12 For when the priesthood is changed, the law must be changed also. 13 He of whom these things are said belonged to a different tribe,(O) and no one from that tribe has ever served at the altar.(P) 14 For it is clear that our Lord descended from Judah,(Q) and in regard to that tribe Moses said nothing about priests. 15 And what we have said is even more clear if another priest like Melchizedek appears, 16 one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life. 17 For it is declared:
18 The former regulation is set aside because it was weak and useless(S) 19 (for the law made nothing perfect),(T) and a better hope(U) is introduced, by which we draw near to God.(V)
20 And it was not without an oath! Others became priests without any oath, 21 but he became a priest with an oath when God said to him:
22 Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.(Y)
23 Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office; 24 but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.(Z) 25 Therefore he is able to save(AA) completely[c] those who come to God(AB) through him, because he always lives to intercede for them.(AC)
26 Such a high priest(AD) truly meets our need—one who is holy, blameless, pure, set apart from sinners,(AE) exalted above the heavens.(AF) 27 Unlike the other high priests, he does not need to offer sacrifices(AG) day after day, first for his own sins,(AH) and then for the sins of the people. He sacrificed for their sins once for all(AI) when he offered himself.(AJ) 28 For the law appoints as high priests men in all their weakness;(AK) but the oath, which came after the law, appointed the Son,(AL) who has been made perfect(AM) forever.
Footnotes
- Hebrews 7:17 Psalm 110:4
- Hebrews 7:21 Psalm 110:4
- Hebrews 7:25 Or forever
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
