Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

25 See to it that you do not refuse the One speaking. For if those did not escape when they refused Him who gave them warning on ha’aretz, much less shall we escape who turn away from the One whose warning comes from Shomayim.

26 And the bat kol of Hashem shook ha’aretz then, but now He has given havtachah (promise), saying, "Yet once more V’ANI MARISH ES HASHOMAYIM V’ES HA’ARETZ ("And I will shake the heavens and the earth." CHAGGAI 2:6)

27 Now the phrase, "Yet once more" denotes the removal of that which can be shaken, that is, created things, in order that the unshakeable may remain.

Read full chapter

25 See to it that you do not refuse(A) him who speaks.(B) If they did not escape when they refused him who warned(C) them on earth, how much less will we, if we turn away from him who warns us from heaven?(D) 26 At that time his voice shook the earth,(E) but now he has promised, “Once more I will shake not only the earth but also the heavens.”[a](F) 27 The words “once more” indicate the removing of what can be shaken(G)—that is, created things—so that what cannot be shaken may remain.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hebrews 12:26 Haggai 2:6