Yechezkel 38
Orthodox Jewish Bible
38 And the Devar Hashem came unto me, saying,
2 Ben adam, set thy face against Gog, Eretz HaMagog, the nasi rosh Meshech and Tuval, and prophesy against him,
3 And say, Thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I am against thee, O Gog, the nasi rosh Meshech and Tuval;
4 And I will turn thee around, and put hooks into thy jaws, and I will take thee out, and all thine army, susim and parashim, all of them splendidly outfitted, even a kahal rav with body shields and mogen, all of them handling charavot (swords);
5 Paras, Kush, and Put with them; all of them with mogen and kova (helmet);
6 Gomer, and all its hordes; Bais Togarmah of the north parts, and all his troops; and amim rabbim (many peoples) with thee.
7 Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy kahal that are assembled unto thee, and serve thou as guard unto them.
8 After yamim rabbim thou shalt be visited; in the acharit hashanim (future years) thou shalt invade eretz that is recovering from cherev (sword, war), and [whose inhabitants] have been regathered out of amim rabbim, on the harim of Yisroel, which have long lain desolate; but it [the regathered people] is brought forth out of the nations, and they shall dwell securely, all of them.
9 Thou shalt ascend and advance like a storm, thou shalt be like a storm cloud covering ha’aretz, thou, and all thy troops, and many peoples with thee.
10 Thus saith Adonoi Hashem; It shall also come to pass, that on that day thoughts will arise into thy mind, and thou shalt devise a machashevet ra’ah (an evil plan);
11 And thou shalt say, I will go up and invade eretz of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell securely, all of them dwelling without chomot (walls), and having neither bars nor gates,
12 To take a plunder, and to take a booty; to turn thine yad upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are regathered out of the Goyim, which have gotten mikneh (livestock) and goods, that dwell in the midst of ha’aretz.
13 Sheva, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take plunder? Hast thou gathered thine army to take booty? To carry away kesef and zahav, to take away mikneh (livestock) and goods, to take a great plunder?
14 Therefore, Ben Adam, prophesy and say unto Gog, Thus saith Adonoi Hashem: In that day when My people Yisroel dwelleth securely, thou wilt know it!
15 And thou shalt come from thy makom (place) out of the far north, thou, and amim rabbim (many peoples) with thee, all of them riding upon susim, a kahal gadol, and a mighty army;
16 And thou shalt come up against My people Yisroel, like an anan (cloud) covering ha’aretz; it shall be in the acharit hayamim, and I will bring thee against My land, so that the Goyim may know Me, when I shall be shown as set apart as kodesh in thee, O Gog, before their eynayim.
17 Thus saith Adonoi Hashem: Art thou he of whom I have spoken in old time by My avadim the nevi’im of Yisroel, which prophesied in those days that after many years I would bring thee against them?
18 And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against Admat Yisroel, saith Adonoi Hashem, that My hot chemah (fury) shall be aroused.
19 For in My kina (jealousy) and in the eish of My evrah (wrath) have I spoken, Surely in that day there shall be a ra’ash gadol (great earthquake) in Admat Yisroel;
20 So that the dagim of the yam, and the oph HaShomayim, and the beasts of the sadeh, and all creeping things that creep upon ha’adamah, and kol ha’adam that are upon the face of adamah, shall shake at My presence, and the harim shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every chomah shall fall to the ground.
21 And I will call for a cherev against him throughout all My harim, saith Adonoi Hashem; cherev of every ish shall be against his brother.
22 And I will judge him with dever and with dahm; and I will rain upon him, and upon his troops, and upon the amim rabbim (many peoples) that are with him, a torrential rain, and great hailstones, eish, and burning gofrit.
23 Thus will I magnify Myself, and set Myself apart as kodesh and I will make Myself known in the eynayim of Goyim rabbim, and they shall know that I am Hashem.
Ezechiele 38
Conferenza Episcopale Italiana
Contro Gog, re di Magog
38 Mi fu rivolta questa parola del Signore: 2 «Figlio dell'uomo, volgiti verso Gog nel paese di Magòg, principe capo di Mesech e Tubal, e profetizza contro di lui.
Annunzierai: 3 Dice il Signore Dio: Eccomi contro di te Gog, principe capo di Mesech e Tubal, 4 io ti aggirerò, ti metterò ganci alle mascelle e ti farò uscire con tutto il tuo esercito, cavalli e cavalieri tutti ben equipaggiati, truppa immensa con scudi grandi e piccoli, e tutti muniti di spada. 5 La Persia, l'Etiopia e Put sono con loro, tutti con scudi ed elmi. 6 Gomer e tutte le sue schiere, la gente di Togarmà, le estreme regioni del settentrione e tutte le loro forze, popoli numerosi sono con te.
7 Stà pronto, fà i preparativi insieme con tutta la moltitudine che si è radunata intorno a te: sii a mia disposizione. 8 Dopo molto tempo ti sarà dato l'ordine: sul finire degli anni tu andrai contro una nazione che è sfuggita alla spada, che in mezzo a molti popoli si è radunata sui monti d'Israele, rimasti lungamente deserti. Essa rimpatriò dalle genti e tutti abitano tranquilli. 9 Tu vi salirai, vi giungerai come un uragano: sarai come un nembo che avvolge la terra, tu con tutte le tue schiere e con i popoli numerosi che sono con te. 10 Dice il Signore Dio: In quel giorno ti verranno in mente dei pensieri e concepirai progetti malvagi. 11 Tu dirai: Andrò contro una terra indifesa, assalirò genti tranquille che si tengono sicure, che abitano tutte in luoghi senza mura, che non hanno né sbarre né porte, 12 per depredare, saccheggiare, metter la mano su rovine ora ripopolate e sopra un popolo che si è riunito dalle nazioni, dedito agli armenti e ai propri affari, che abita al centro della terra.
13 Saba, Dedan, i commercianti di Tarsis e tutti i suoi leoncelli ti domanderanno: Vieni per saccheggiare? Hai radunato la tua gente per venir a depredare e portar via argento e oro, per rapire armenti e averi e per fare grosso bottino? 14 Perciò predici, figlio dell'uomo, e annunzia a Gog: Così dice il Signore Dio: In quel giorno, quando il mio popolo Israele dimorerà del tutto sicuro, tu ti leverai, 15 verrai dalla tua dimora, dagli estremi confini del settentrione, tu e i popoli numerosi che sono con te, tutti su cavalli, una turba grande, un esercito potente. 16 Verrai contro il mio popolo Israele, come un nembo per coprire la terra. Sul finire dei giorni io ti manderò sulla mia terra perché le genti mi conoscano quando per mezzo tuo, o Gog, manifesterò la mia santità davanti ai loro occhi. 17 Così dice il Signore Dio: Non sei tu quegli di cui parlai nei tempi antichi per mezzo dei miei servi, i profeti d'Israele, i quali, in quei tempi e per molti anni, profetizzarono che io ti avrei mandato contro di loro? 18 Ma, quando Gog giungerà nel paese d'Israele - parola del Signore Dio - divamperà la mia collera. 19 Nella mia gelosia e nel mio furore ardente io vi dichiaro: In quel giorno ci sarà un gran terremoto nel paese di Israele: 20 davanti a me tremeranno i pesci del mare, gli uccelli del cielo, gli animali selvatici, tutti i rettili che strisciano sul terreno e ogni uomo che è sulla terra: i monti franeranno, le rocce cadranno e ogni muro rovinerà al suolo.
21 Contro di lui, per tutti i monti d'Israele, chiamerò la spada. Parola del Signore Dio. La spada di ognuno di essi sarà contro il proprio fratello. 22 Farò giustizia di lui con la peste e con il sangue: farò piovere su di lui e le sue schiere, sopra i popoli numerosi che sono con lui, torrenti di pioggia e grandine, fuoco e zolfo. 23 Io mostrerò la mia potenza e la mia santità e mi rivelerò davanti a genti numerose e sapranno che io sono il Signore».
Ezekiel 38
New International Version
The Lord’s Great Victory Over the Nations
38 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, set your face against Gog,(A) of the land of Magog,(B) the chief prince of[a] Meshek and Tubal;(C) prophesy against him 3 and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Gog, chief prince of[b] Meshek and Tubal.(D) 4 I will turn you around, put hooks(E) in your jaws and bring you out with your whole army—your horses, your horsemen fully armed, and a great horde with large and small shields, all of them brandishing their swords.(F) 5 Persia, Cush[c](G) and Put(H) will be with them, all with shields and helmets, 6 also Gomer(I) with all its troops, and Beth Togarmah(J) from the far north(K) with all its troops—the many nations with you.
7 “‘Get ready; be prepared,(L) you and all the hordes gathered about you, and take command of them. 8 After many days(M) you will be called to arms. In future years you will invade a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations(N) to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and now all of them live in safety.(O) 9 You and all your troops and the many nations with you will go up, advancing like a storm;(P) you will be like a cloud(Q) covering the land.(R)
10 “‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind(S) and you will devise an evil scheme.(T) 11 You will say, “I will invade a land of unwalled villages; I will attack a peaceful and unsuspecting people(U)—all of them living without walls and without gates and bars.(V) 12 I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land.[d]” 13 Sheba(W) and Dedan(X) and the merchants of Tarshish(Y) and all her villages[e] will say to you, “Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?(Z)”’
14 “Therefore, son of man, prophesy and say to Gog: ‘This is what the Sovereign Lord says: In that day, when my people Israel are living in safety,(AA) will you not take notice of it? 15 You will come from your place in the far north,(AB) you and many nations with you, all of them riding on horses, a great horde, a mighty army.(AC) 16 You will advance against my people Israel like a cloud(AD) that covers the land.(AE) In days to come, Gog, I will bring you against my land, so that the nations may know me when I am proved holy(AF) through you before their eyes.(AG)
17 “‘This is what the Sovereign Lord says: You are the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel. At that time they prophesied for years that I would bring you against them. 18 This is what will happen in that day: When Gog attacks the land of Israel, my hot anger will be aroused, declares the Sovereign Lord. 19 In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake(AH) in the land of Israel.(AI) 20 The fish in the sea, the birds in the sky, the beasts of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble(AJ) at my presence. The mountains will be overturned,(AK) the cliffs will crumble(AL) and every wall will fall to the ground.(AM) 21 I will summon a sword(AN) against Gog on all my mountains, declares the Sovereign Lord. Every man’s sword will be against his brother.(AO) 22 I will execute judgment(AP) on him with plague and bloodshed;(AQ) I will pour down torrents of rain, hailstones(AR) and burning sulfur(AS) on him and on his troops and on the many nations with him.(AT) 23 And so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the Lord.(AU)’
Footnotes
- Ezekiel 38:2 Or the prince of Rosh,
- Ezekiel 38:3 Or Gog, prince of Rosh,
- Ezekiel 38:5 That is, the upper Nile region
- Ezekiel 38:12 The Hebrew for this phrase means the navel of the earth.
- Ezekiel 38:13 Or her strong lions
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
