Add parallel Print Page Options

36 Also, thou Ben Adam, prophesy unto the harim of Yisroel, and say, Ye harim of Yisroel hear the Devar Hashem.

Thus saith Adonoi Hashem: Because the oyev hath said against you, Aha, even the bamot olam (ancient heights) are ours in possession,

Therefore prophesy and say, Thus saith Adonoi Hashem: Because they have made you desolate, and crushed you on every side, that ye might be a possession unto the she’erit HaGoyim, and ye are taken up in the lips of talkers, and are slandered by the people:

Therefore, ye harim of Yisroel, hear the Devar Adonoi Hashem: Thus saith Adonoi Hashem to the harim, and to the geva’ot, to the ravines, and to the ge’ayot, to desolate ruins, to towns deserted which became a plunder and mockery to the she’erit HaGoyim that are all around;

Therefore thus saith Adonoi Hashem: Surely in the eish of My kina have I spoken against the she’erit HaGoyim, and against all Edom, which have given My land into their possession with simchat kol levav, with she’at nefesh (scorn of soul, contempt), as her migrash for plunder.

Prophesy therefore concerning Admat Yisroel, and say unto the harim, and to the geva’ot (hills), to the ravines, and to the ge’ayot (valleys), Thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I have spoken in My kina (jealousy) and in My chemah (fury), because ye have borne the scorn of the Goyim;

Therefore thus saith Adonoi Hashem; I have lifted up Mine yad [in oath-taking], Surely the Goyim that are around you, they shall bear their own scorn.

But ye, O harim of Yisroel, ye shall shoot forth your branches, and yield your p’ri to My people Yisroel; for their return [home] is at hand.

For, hineni, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be plowed and sown;

10 And I will multiply adam upon you, kol Bais Yisroel, even all of it; and the towns shall be inhabited, and the ruins shall be rebuilt;

11 And I will multiply upon you adam and behemah; and they shall increase and become numerous; and I will make you inhabited as in former times, and I will make you more prosperous than before; and ye shall know that I am Hashem.

12 Indeed, I will cause adam to walk upon you, even My people Yisroel; and they shall possess thee, and thou shalt be their nachalah, and thou shalt no more again bereave them of their children.

13 Thus saith Adonoi Hashem: Because they say unto you, Thou art a land which devourest adam, and hast bereaved thy nation of children;

14 Therefore thou shalt devour adam no more, neither bereave thy nation any more, saith Adonoi Hashem.

15 Neither will I cause men to hear in thee the taunts of the Goyim any more, neither shalt thou bear the cherpah of the people any more, neither shalt thou cause thy nation to stumble any more, saith Adonoi Hashem.

16 Moreover the Devar Hashem came unto me, saying,

17 Ben adam, when Bais Yisroel dwelt in their own land, they made it tameh by their own derech and by their doings; their derech was before Me as the tumat haniddah (contamination of a woman during her menstrual period).

18 Therefore I poured My chemah upon them for their shefach dahm upon ha’aretz, for their gillulim wherewith they had made it tameh;

19 And I scattered them among the Goyim, and they were dispersed through the countries; according to their derech and according to their doings I judged them.

20 And when they entered unto the Goyim, to where they went, they profaned Shem Kodshi (Name of My Holiness, Holy Name), when they said to them, These are the Am Hashem, and are gone forth out of His land.

21 But I had concern for Shem Kodshi (Name of My Holiness, Holy Name), which Bais Yisroel had profaned among the Goyim, where they went.

22 Therefore say unto Bais Yisroel, thus saith Adonoi Hashem: I do not this for your sakes, O Bais Yisroel, but for the sake of Shem Kodshi, which ye have profaned among Goyim where ye went.

23 And I will show as kodesh My Shem HaGadol, which was profaned among the Goyim, which ye have profaned in the midst of them; and the Goyim shall know that I am Hashem, saith Adonoi Hashem, when I shall be set apart as kodesh in you before their eynayim.

24 For I will take you from among the Goyim, and gather you out of all countries, and will bring you into your own adamah (land).

25 Then will I sprinkle mayim tehorim upon you, and ye shall be tahor; from all your tum’a, and from all your gillulim (idols), will I make you tahor.

26 A lev chadash also will I give you, and a ruach chadashah will I put within you; and I will take away the lev haeven (stony heart) out of your basar, and I will give you a lev basar.

27 And I will put My Ruach [Hakodesh] within you, and cause you to walk in My chukkot, and ye shall be shomer over My mishpatim, and do them.

28 And ye shall dwell in ha’aretz that I gave to avoteichem; and ye shall be My people, and I will be your Elohim.

29 I will also save you from all your tumot (uncleannesses); and I will call for the dagan (grain), and will increase it, and lay no ra’av (famine) upon you.

30 And I will multiply the p’ri ha’etz, and the increase of the sadeh, that ye shall receive no more cherpah of ra’av (famine) among the Goyim.

31 Then shall ye remember your own drakhim ra’im, and your doings that were not tovim, and shall loathe yourselves in your own sight for your avonot and for your to’avot.

32 Not for your sakes do I this, saith Adonoi Hashem, be it known unto you; be ashamed and humiliated for your own drakhim, O Bais Yisroel.

33 Thus saith Adonoi Hashem; In the day that I shall have made you tahor from all your avonot, I will also cause you to resettle the towns, and the ruins shall be rebuilt.

34 And the desolate land shall be tilled, whereas it lay shemamah (desolate) in the sight of all that passed by.

35 And they shall say, This land that was desolate is become like Gan Eden; and the waste and desolate and ruined towns are become fortified, and are inhabited.

36 Then the Goyim that are left all around you shall know that I Hashem rebuilt the ruined places, and replanted that that was desolate; I Hashem have spoken it, and I will do it.

37 Thus saith Adonoi Hashem: Also I will be inquired of by Bais Yisroel, to act in behalf of them; I will increase them adam as numberous as tzon.

38 As the tzon kadashim, as the tzon Yerushalayim in her mo’adim, so shall the ruined cities be filled with tzon adam; and they shall know that I am Hashem.

Hope for the Mountains of Israel

36 “Son of man, prophesy to the mountains of Israel(A) and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. This is what the Sovereign Lord says:(B) The enemy said of you, “Aha!(C) The ancient heights(D) have become our possession.(E)”’ Therefore prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Because they ravaged(F) and crushed you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people’s malicious talk and slander,(G) therefore, mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord: This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys,(H) to the desolate ruins(I) and the deserted(J) towns that have been plundered and ridiculed(K) by the rest of the nations around you(L) this is what the Sovereign Lord says: In my burning(M) zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.’(N) Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: ‘This is what the Sovereign Lord says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations.(O) Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand(P) that the nations around you will also suffer scorn.(Q)

“‘But you, mountains of Israel, will produce branches and fruit(R) for my people Israel, for they will soon come home. I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown,(S) 10 and I will cause many people to live on you—yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins(T) rebuilt.(U) 11 I will increase the number of people and animals living on you, and they will be fruitful(V) and become numerous. I will settle people(W) on you as in the past(X) and will make you prosper more than before.(Y) Then you will know that I am the Lord. 12 I will cause people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance;(Z) you will never again deprive them of their children.

13 “‘This is what the Sovereign Lord says: Because some say to you, “You devour people(AA) and deprive your nation of its children,” 14 therefore you will no longer devour people or make your nation childless, declares the Sovereign Lord. 15 No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign Lord.(AB)’”

Israel’s Restoration Assured

16 Again the word of the Lord came to me: 17 “Son of man, when the people of Israel were living in their own land, they defiled it by their conduct and their actions. Their conduct was like a woman’s monthly uncleanness(AC) in my sight.(AD) 18 So I poured out(AE) my wrath on them because they had shed blood in the land and because they had defiled it with their idols. 19 I dispersed them among the nations, and they were scattered(AF) through the countries; I judged them according to their conduct and their actions.(AG) 20 And wherever they went among the nations they profaned(AH) my holy name, for it was said of them, ‘These are the Lord’s people, and yet they had to leave his land.’(AI) 21 I had concern for my holy name, which the people of Israel profaned among the nations where they had gone.(AJ)

22 “Therefore say to the Israelites, ‘This is what the Sovereign Lord says: It is not for your sake, people of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name,(AK) which you have profaned(AL) among the nations where you have gone.(AM) 23 I will show the holiness of my great name,(AN) which has been profaned(AO) among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the Lord,(AP) declares the Sovereign Lord, when I am proved holy(AQ) through you before their eyes.(AR)

24 “‘For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land.(AS) 25 I will sprinkle(AT) clean water on you, and you will be clean; I will cleanse(AU) you from all your impurities(AV) and from all your idols.(AW) 26 I will give you a new heart(AX) and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone(AY) and give you a heart of flesh.(AZ) 27 And I will put my Spirit(BA) in you and move you to follow my decrees(BB) and be careful to keep my laws.(BC) 28 Then you will live in the land I gave your ancestors; you will be my people,(BD) and I will be your God.(BE) 29 I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and make it plentiful and will not bring famine(BF) upon you. 30 I will increase the fruit of the trees and the crops of the field, so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famine.(BG) 31 Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices.(BH) 32 I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign Lord. Be ashamed(BI) and disgraced for your conduct, people of Israel!(BJ)

33 “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I cleanse(BK) you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins(BL) will be rebuilt.(BM) 34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it. 35 They will say, “This land that was laid waste has become like the garden of Eden;(BN) the cities that were lying in ruins, desolate and destroyed, are now fortified and inhabited.(BO) 36 Then the nations around you that remain will know that I the Lord have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I the Lord have spoken, and I will do it.’(BP)

37 “This is what the Sovereign Lord says: Once again I will yield to Israel’s plea(BQ) and do this for them: I will make their people as numerous as sheep,(BR) 38 as numerous as the flocks for offerings(BS) at Jerusalem during her appointed festivals. So will the ruined cities be filled with flocks of people. Then they will know that I am the Lord.(BT)

Blessing on Israel

36 “And you, son of man, prophesy to the (A)mountains of Israel, and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord! Thus says the Lord God: “Because (B)the enemy has said of you, ‘Aha! (C)The [a]ancient heights (D)have become our possession,’ ” ’ therefore prophesy, and say, ‘Thus says the Lord God: “Because they made you desolate and swallowed you up on every side, so that you became the possession of the rest of the nations, (E)and you are taken up by the lips of (F)talkers and slandered by the people”— therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God! Thus says the Lord God to the mountains, the hills, the [b]rivers, the valleys, the desolate wastes, and the cities that have been forsaken, which (G)became plunder and (H)mockery to the rest of the nations all around— therefore thus says the Lord God: (I)“Surely I have spoken in My burning jealousy against the rest of the nations and against all Edom, (J)who gave My land to themselves as a possession, with wholehearted joy and [c]spiteful minds, in order to plunder its open country.” ’

“Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, the hills, the rivers, and the valleys, ‘Thus says the Lord God: “Behold, I have spoken in My jealousy and My fury, because you have (K)borne the shame of the nations.” Therefore thus says the Lord God: “I have (L)raised My hand in an oath that surely the nations that are around you shall (M)bear their own shame. But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are about to come. For indeed I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown. 10 I will multiply men upon you, all the house of Israel, all of it; and the cities shall be inhabited and (N)the ruins rebuilt. 11 (O)I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and [d]bear young; I will make you inhabited as in former times, and do (P)better for you than at your beginnings. (Q)Then you shall know that I am the Lord. 12 Yes, I will cause men to walk on you, My people Israel; (R)they shall take possession of you, and you shall be their inheritance; no more shall you (S)bereave them of children.

13 ‘Thus says the Lord God: “Because they say to you, (T)‘You devour men and bereave your nation of children, 14 therefore you shall devour men no more, nor bereave your nation anymore,” says the Lord God. 15 (U)“Nor will I let you hear the taunts of the nations anymore, nor bear the reproach of the peoples anymore, nor shall you cause your nation to stumble anymore,” says the Lord God.’ ”

The Renewal of Israel

16 Moreover the word of the Lord came to me, saying: 17 “Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, (V)they defiled it by their own ways and deeds; to Me their way was like (W)the uncleanness of a woman in her customary impurity. 18 Therefore I poured out My fury on them (X)for the blood they had shed on the land, and for their idols with which they had defiled it. 19 So I (Y)scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the countries; I judged them (Z)according to their ways and their deeds. 20 When they came to the nations, wherever they went, they (AA)profaned My holy name—when they said of them, ‘These are the people of the Lord, and yet they have gone out of His land.’ 21 But I had concern (AB)for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations wherever they went.

22 “Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God: “I do not do this for your sake, O house of Israel, (AC)but for My holy name’s sake, which you have profaned among the nations wherever you went. 23 And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the Lord,” says the Lord God, “when I am (AD)hallowed in you before their eyes. 24 For (AE)I will take you from among the nations, gather you out of all countries, and bring you into your own land. 25 (AF)Then I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean; I will cleanse you (AG)from all your filthiness and from all your idols. 26 I will give you a (AH)new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. 27 I will put My (AI)Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them. 28 (AJ)Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; (AK)you shall be My people, and I will be your God. 29 I will (AL)deliver you from all your uncleannesses. (AM)I will call for the grain and multiply it, and (AN)bring no famine upon you. 30 (AO)And I will multiply the fruit of your trees and the increase of your fields, so that you need never again bear the reproach of famine among the nations. 31 Then (AP)you will remember your evil ways and your deeds that were not good; and you (AQ)will [e]loathe yourselves in your own sight, for your iniquities and your abominations. 32 (AR)Not for your sake do I do this,” says the Lord God, “let it be known to you. Be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel!”

33 ‘Thus says the Lord God: “On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will also enable you to dwell in the cities, (AS)and the ruins shall be rebuilt. 34 The desolate land shall be tilled instead of lying desolate in the sight of all who pass by. 35 So they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of (AT)Eden; and the wasted, desolate, and ruined cities are now fortified and inhabited.’ 36 Then the nations which are left all around you shall know that I, the Lord, have rebuilt the ruined places and planted what was desolate. (AU)I, the Lord, have spoken it, and I will do it.

37 ‘Thus says the Lord God: (AV)“I will also let the house of Israel inquire of Me to do this for them: I will (AW)increase their men like a flock. 38 Like a [f]flock offered as holy sacrifices, like the flock at Jerusalem on its [g]feast days, so shall the ruined cities be filled with flocks of men. Then they shall know that I am the Lord.” ’ ”

Footnotes

  1. Ezekiel 36:2 Or everlasting
  2. Ezekiel 36:4 Or ravines
  3. Ezekiel 36:5 Lit. scorning souls
  4. Ezekiel 36:11 Lit. be fruitful
  5. Ezekiel 36:31 despise
  6. Ezekiel 36:38 Lit. holy flock
  7. Ezekiel 36:38 appointed feasts

Prophecy to the Mountains of Israel

36 “And you, (A)son of man, prophesy to (B)the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the Lord. Thus says the Lord God: Because (C)the enemy said of you, (D)‘Aha!’ and, ‘The ancient (E)heights have become our possession,’ therefore prophesy, and say, Thus says the Lord God: Precisely because (F)they made you desolate and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations, and (G)you became the talk and evil gossip of the people, therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God to (H)the mountains and the hills, the ravines and the valleys, (I)the desolate wastes and the deserted cities, which have become (J)a prey and derision to the rest of the nations all around, therefore thus says the Lord God: Surely I have spoken in (K)my hot jealousy against the rest of the nations and (L)against all Edom, who (M)gave my land to themselves as a possession (N)with wholehearted joy and (O)utter contempt, that they might make its pasturelands a prey. Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to (P)the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord God: (Q)Behold, I have spoken in my jealous wrath, because you have suffered (R)the reproach of the nations. Therefore thus says the Lord God: (S)I swear that the nations that are all around you (T)shall themselves suffer reproach.

“But you, O mountains of Israel, (U)shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people Israel, for (V)they will soon come home. For (W)behold, I am for you, and I will turn to you, and (X)you shall be tilled and sown. 10 And (Y)I will multiply people on you, the whole house of Israel, all of it. (Z)The cities shall be inhabited and the waste places rebuilt. 11 And I will multiply on you (AA)man and beast, and (AB)they shall multiply and be fruitful. And I will cause you to be inhabited as in (AC)your former times, and (AD)will do more good to you than ever before. (AE)Then you will know that I am the Lord. 12 I will let people walk on you, even my people Israel. (AF)And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no longer (AG)bereave them of children. 13 Thus says the Lord God: Because they say to you, (AH)‘You devour people, and you bereave your nation of children,’ 14 therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord God. 15 And I will not let you hear anymore (AI)the reproach of the nations, and you shall no longer bear the disgrace of the peoples and no longer cause your nation to stumble, declares the Lord God.”

The Lord's Concern for His Holy Name

16 The word of the Lord came to me: 17 (AJ)“Son of man, when the house of Israel lived in their own land, (AK)they defiled it by their ways and their deeds. Their ways before me were (AL)like the uncleanness of a woman in her menstrual impurity. 18 So (AM)I poured out my wrath upon them (AN)for the blood that they had shed in the land, for the idols (AO)with which they had defiled it. 19 (AP)I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. (AQ)In accordance with their ways and their deeds I judged them. 20 But when they came to the nations, wherever they came, (AR)they profaned my holy name, in that people said of them, ‘These are the people of the Lord, and yet they had to go out of his land.’ 21 But I had concern (AS)for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.

I Will Put My Spirit Within You

22 “Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: (AT)It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, (AU)which you have profaned among the nations to which you came. 23 (AV)And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. (AW)And the nations will know that I am the Lord, declares the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes. 24 (AX)I will take you (AY)from the nations and gather you from all the countries and (AZ)bring you into your own land. 25 (BA)I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from (BB)all your uncleannesses, and (BC)from all your idols (BD)I will cleanse you. 26 And I will give you (BE)a new heart, and (BF)a new spirit I will put within you. (BG)And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. 27 (BH)And I will put my Spirit within you, (BI)and cause you to walk in my statutes and (BJ)be careful to obey my rules.[a] 28 (BK)You shall dwell in the land that I gave to your fathers, and (BL)you shall be my people, and I will be your God. 29 And (BM)I will deliver you from all your uncleannesses. And (BN)I will summon the grain and make it abundant and (BO)lay no famine upon you. 30 (BP)I will make the fruit of the tree and the increase of the field abundant, (BQ)that you may never again suffer the disgrace of famine among the nations. 31 Then (BR)you will remember your evil ways, and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominations. 32 (BS)It is not for your sake that I will act, declares the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

33 “Thus says the Lord God: On the day that (BT)I cleanse you from all your iniquities, (BU)I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt. 34 And the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by. 35 And they will say, ‘This land that was desolate has become like (BV)the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are now fortified and inhabited.’ 36 Then (BW)the nations that are left all around you shall know that I am the Lord; I have rebuilt the ruined places and (BX)replanted that which was desolate. (BY)I am the Lord; I have spoken, and I will do it.

37 “Thus says the Lord God: This also (BZ)I will let the house of Israel ask me to do for them: (CA)to increase their people like (CB)a flock. 38 Like the flock for sacrifices,[b] (CC)like the flock at Jerusalem during her appointed feasts, so (CD)shall the waste cities be filled with flocks of people. (CE)Then they will know that I am the Lord.”

Footnotes

  1. Ezekiel 36:27 Or my just decrees
  2. Ezekiel 36:38 Hebrew flock of holy things