Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Therefore thus saith Adonoi Hashem: Oy to the ir hadamim (bloody city), to the siyr (pot) whose scum is therein, and whose scum has not been removed from it! Remove it piece by piece; no goral has fallen on it.

For her dahm is in the midst of her; she set it upon an exposed rock; she poured it not upon the ground, to cover it with aphar;

That it might cause chemah (fury) to come up to take vengeance; I have set her dahm upon the exposed rock, that it should not be covered.

Read full chapter

“‘For this is what the Sovereign Lord says:

“‘Woe(A) to the city of bloodshed,(B)
    to the pot now encrusted,
    whose deposit will not go away!
Take the meat out piece by piece
    in whatever order(C) it comes.(D)

“‘For the blood she shed is in her midst:
    She poured it on the bare rock;
she did not pour it on the ground,
    where the dust would cover it.(E)
To stir up wrath and take revenge
    I put her blood on the bare rock,
    so that it would not be covered.

Read full chapter