Xuất Hành 7:2-4
New Vietnamese Bible
2 Con thuật cho A-rôn mọi lời Ta bảo, A-rôn sẽ nói lại cho Pha-ra-ôn, để vua này cho dân Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ai-cập. 3 Nhưng Ta sẽ khiến cho Pha-ra-ôn trở nên ương ngạnh, không cho dân Ta đi, nhân đó Ta càng thực hiện nhiều phép lạ hơn trong nước Ai-cập. 4 Tuy nhiên, Pha-ra-ôn vẫn tiếp tục ngoan cố, chẳng xiêu lòng. Ta sẽ trừng trị Ai-cập nặng nề và
Read full chapter
Exodus 7:2-4
New International Version
2 You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country. 3 But I will harden Pharaoh’s heart,(A) and though I multiply my signs and wonders(B) in Egypt, 4 he will not listen(C) to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment(D) I will bring out my divisions,(E) my people the Israelites.
Exodus 7:2-4
King James Version
2 Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
3 And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Read full chapter
Exodus 7:2-4
Common English Bible
2 You will say everything that I command you, and your brother Aaron will tell Pharaoh to let the Israelites out of his land. 3 But I’ll make Pharaoh stubborn, and I’ll perform many of my signs and amazing acts in the land of Egypt. 4 When Pharaoh refuses to listen to you, then I’ll act against Egypt and I’ll bring my people the Israelites out of the land of Egypt in military formation by momentous events of justice.
Read full chapterNew Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2011 by Common English Bible
